Definition: A common or ubiquitous benchmark.
Etymology: The truth of the phrase is that it likely just refers to carpenters and tailors who, without a ruler handy, would just measure things in thumb-lengths.
拇指規則(RULE OF THUMB) ,中文又譯為「大拇指規則 」,又叫」經驗法則「,是一種可用於許多情況的簡單的,經驗性的,探索性的但不是很準確的原則。拇指規則據說是來源於木工工人 ,他們不用尺子,而是伸出拇指來測量木材的長度或者寬度。
1. It's a rule of thumb that I never walk into empty restaurants during meal time.
憑經驗,我在飯點時從不進那些空館子.
2. As rule of thumb, she wrapped a red envelop of a handsome sum for the surgeon who operated on her mom.
按老規矩,她給為媽媽做手術的外科醫生包了個大紅包.
3. Going by a rule of thumb, I always stay at least 5 meters behind the car in front of me.
更多有意思的例句和講解
曼玲老師和Byron與您在節目音頻中分享
曼玲老師說:「如果要學以致用,看一眼文字是不夠的,我們節目的目的是聽過(才)不忘,開心學語言!」
So,有志提高英文的小夥伴們
千萬不要錯過 收聽節目 哈!
歡迎下方留言、評論、造句、提問...
您現在可以通過:
微信(關注:英語直播間 or 英語環球NEWSPlus),蘋果博客,蜻蜓,國航航班 收聽 Language Cafe!