編者按:好比中國有多少個省市、就有多少種口音,英國也是的,英國並不是所有的地區的人英語發音都很標準,所以,同學們得選對人學英語哦!
中國學生選擇去到英國留學,除了其優質的教育體系外,當然,英國是學習國際語言——英語最好的地方,但英國並不是所有地區的英語發音都是那麼標準的啦!
大多數剛到英國留學的同學會發現,自己在國內學習了十多年的英語,但是,在英國,還是跟不上英國當地人說話的節奏。
其實,在英國不同的地方,口音也是不同的,當然不能要求所有英國人說出的英語都跟BBC上的英語那麼標準了。
但是,英國有些地方的口音非常純正,還帶著濃濃的王室味道。
除了有時由於地方口音造成的困難,還有是對一些俚語不理解的困擾,再加上對英國文化知識缺乏足夠的了解,這些因素都會影響你和英國人的交流溝通。
同學們到達英國後需要一段時間的適應才能更好地用英語表達,理解英國人的幽默。
英國按地域劃分為四大塊,包括北愛爾蘭、蘇格蘭、威爾斯和英格蘭。各地都有比較重的口音。蘇格蘭的口音比較重,格拉斯哥的口音尤為難懂。
並不是英格蘭整個地區的英語都很容易懂,比如說,利物浦的口音非常重。
還有紐卡斯爾、伯明罕、曼徹斯特、約克等地的英語都有很濃的地方口音。
那英國哪些地方的英語比較標準呢?
其實,英格蘭南部的英語就比較接近所謂的標準英語。「倫敦英語」並不能完全說是標準英語,倫敦東部的方言、口音就很重,是一些社會階層相對較低的人的口音。
英國「女王英語」(Queen`s English)一直以來被認為是標準英語,它是英國上流社會的象徵。人們往往通過一個人的口音來辨別其社會階層。
一般來講,BBC廣播新聞時的英語用的是標準英語,很多人都利用收聽BBC的英語新聞來鍛鍊聽力,學習標準英語。
在英國居住一段時間,同學們會慢慢習慣當地的口音。
其實,很多好心的英國人會對「老外」比較耐心,他們跟你說話會儘量用標準、清晰的表達,而且故意放慢語速。