隨著法考主觀題的結束,又有大批的法學生即將拿到法律職業資格證書,試圖進入實習律師的行列,而在紅圈所掛證,更是千千萬萬法學生的夢想。
然而對於紅圈所來說,無論是實習崗位還是全職崗位,用人標準都是非常高的,想要踏進紅圈所的門檻,除了院校背景要足夠「漂亮」之外,自身的實力更是不可或缺。
從網上形形色色的帖子中,我們不難發現,很多進入紅圈所實習的法學生,都感覺自己的「壯志宏圖」似乎毫無施展的空間,每天的工作無非就是列印資料、複印資料、掃描資料,如同一個「小時工」,甚至實習的薪水還達不到一個小時工的標準。
在他們看來,自己就是「廉價勞動力」,但實際上,那些覺得自己是「廉價勞動力」的實習生,很大一部分都是對自己的預期過高。
很多法學生們也因為聽說了各種「實習真相」,開始對於紅圈所實習退避三舍,能夠拖著不去就不去;有一些同學進了律所之後,發現三個月下來什麼都沒有學到,對於工作中的核心部分依舊不了解;甚至有的法學生也因為懼怕律所而選擇轉行。
但其實,無論紅圈所的實習有多麼殘酷,它終究是紅圈所。無論是接觸到的客戶群體,還是所裡律師群體,都是精英中的精英,有的同學可以在實習中拓寬視野,精準「利用」紅圈優勢,有的實習生拼死拼活,最後卻只變成了「廉價勞動力」。
在紅圈所中,你的基礎工作所接觸到的資料文書,在學校裡是永遠都不會有機會碰到的。在學校中我們聽到的大多數都是理論知識,這些知識雖然能夠讓你懂得案例是否合法,合同是否合規,但是卻不會告訴你,這些信息是否能夠滿足你需要協助的當事人。要相信任何一份工作都不會是隨隨便便安排下來的,律所的實習生的位置並不是真的找「小時工」。我們在整理卷宗的時候,機械重複的工作看起來非常枯燥,但是通過這樣的一個動作,我們就可以梳理出卷宗的完整記錄。一個案件是如何從最開始,到最後的結束。當我們自己把這一堆卷宗對的始末弄清楚了之後,其實自己相當於也經歷了一場案例。同時通過前人的經驗,管中窺豹,也可以學習到法律條文如何更好的運用到實踐中去,這個在學校的書本課堂是無法獲得的。我們也可以反觀一下,剛剛進律所的自己,實際上除了列印複印資料之外,其他的事情的確都做不來。跑腿工作其實只是實習的第一個階段,有些實習生們可能堅持不完第一個階段,就離開了律所。但當你能夠熟練地整理卷宗,梳理文件這些事項,進入到第二個階段後,律師們就會慢慢的把「含金量」高的工作安排給你。然而,是否能承接專業的工作,就要看實習生自身的實力是否能跟工作相匹配。絕大多數紅圈所,都會有非常多的海外業務,這就對相關人員的外語水平要求甚高。實習生會跟著律師們一起翻譯各種申報文件,無論是中譯英還是英譯中,翻譯中是不能夠出現任何一個細微的偏差的。常常一百多頁的文案,每一句話都要做到精準,而且全文必須保持統一,還有一些專業名詞是在平時的英語學習中根本就沒有涉及到的。這中間涉及到的專業領域,在學校的學習中是無法熟知的。當面對上百頁Reading,一晚上都讀不完,卻還要翻查這些四、六級詞彙在法律英語中的涵義:Execute 在英語中是「執行」的意思,在法律英語中卻還有籤署的意思;Fruits 在英語中表示「水果」,在法律英語中還有孳息的意思;Consideration 在英語中是「考慮」,在法律英語中還有對價的意思。想要跟上紅圈所的步伐,除了律所給予的學習機會之外,自己也要學會提升自己的核心競爭力。在紅圈所的實習時間往往只有三個月,想用簡歷去找一份紅圈所正式工作的話,只依靠三個月的實習,對於經驗的積累還是遠遠不夠的。對於即將畢業和即將參加實習的法學生,需要將三個月實習的價值發揮到最大,等到一兩個月才能夠摸透一些行業規則的話,那麼你能夠學習的黃金時間只剩下一個月,這份實習的性價比,是非常低的。為了幫助法學生提高自己的核心競爭力,我們和北大合作,推出了法律英語的相關課程。