輕鬆掌握ないで/なくて

2021-02-19 和風日語學習

1、表示關連性動作的並列性中頓,這時可用ず和なくて代替。

苦手な科目はやらないで(○ず、○なくて)、好きな方をやっているだけです。

不學不擅長的科目,光學喜歡的科目。

2、表示同一主體行為的伴隨狀態,也可用ずに代替,但不能用なくて。

川の水は音も立てないで(○ずに、×なくて)流れている。

河水無聲地流著。

3、表示後項成立的原因、理由等順態條件。可用なくて代替。

雨が降らないで(○なくて)作物が枯れそうになった。

不下雨,作物眼看就要枯死。

4、表示前項內容不成立的條件下,後項內容依然成立的逆態條件。

雨が降らないで(○なくて)作物が枯れそうになった。

不下雨,作物眼看就要枯死。

5、用ないでも的形式,表示後項內容不需要某個條件仍然成立。

復習しないでも(○なくても)ちゃんとできる問題が多い。

有許多題即使不複習也能做上。

6、後續補助用言,構成合成謂語。

誤解をしないで(×なくて)ください。

請不要誤解。

7、用於句末,類似於終助詞,也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口氣委婉的禁止。

僕がちゃんとするから、騒がないで(×なくて)ね。

由我來做,你們不要吵了。


なくて

1、表示前項是與預期結果相反的後項條件、原因、理由。如接動詞後也可以用ないで來代替

仕事が進まなくて(○ないで)、皆心配している。

工作不見進展,大家都很擔心。

2、表示不做前項而做後項(例1、2)或單純的並列。動詞也可以用ないで代替,成為並列性中頓。

東京へ行かなくて(○ないで)大阪へ行った。

沒去東京而去了大阪。

3、以なくては的形式,表示強烈否定。

家を造るなら、南向きでなくて(×ないで)はいけません。

若是蓋房子,應該朝南。

4.以なくて(も)的形式表示後項內容可以不依靠前項條件而成立。在動詞後可以用ないで代替。

そう多くなくて(×ないで)も足ります。

不那麼多也夠。

5、注意問題

1)、非繼起性動作不能用なくて連接。

この事件は訴訟にならないで(×なくて)解決された。

這次事件沒有打官司就解決了。

2)、後項結構單一,有時也使句子不成立。

この老人は誰も頼りにできる人がいなくて一人で生活している。(去掉「一人で」即成錯句)

這位老人沒有能依靠的人,一個人生活著。

3)、有時用ないで替換後,由繼起性並列轉為替換性並列。

太郎が來なくて花子が來た。

太郎沒來,而花子來了。

相關焦點

  • なくて・ないで區分
    微信公眾號:空中日語課堂1.只有動詞才有「ないで」跟「なくて」的區分,い形容詞/な形容詞/名詞使用「なくて」。動詞→ 動詞なくて/動詞ないでい形容詞→ い形容詞 くなくてな形容詞→ な形容詞 ではなくて名詞→ 名詞 ではなくて2.動詞「ないで」・「なくて」「原因理由」→  動詞なくて=ず「附加狀態情況」「方法手段」→  動詞ないで=ずに「對比並列」→  ないで・なくて都可使用(なくて是單純的並列兩個句子而已
  • なくて與ないで
    與ないでなくて1:因果關係          ①お金が足りなくて、買えなかった。  ②合格點が取れなくて、もう一度試験を受けることになる。2:後出現表示禁止的「いけない」、「だめだ」,表必須    ①學生は真面目に勉強しなくてはいけない  ②もっと早く起きなくちゃだめだ  3:後面接「いい」,「かまわない」,「大丈夫だ」時,用「なくて(も)」表示容許的意思。
  • ないで和なくて的區別
    其實「ないで」和「なくて」都已經學過了。只是因為都學過了,所以忽然發現,居然不會用了……今天簡單說一下。首先,大家要知道,很多同學分不清楚的「ないで」和「なくて」只存在於動詞中,至於其他的什麼形容詞,形容動詞,名詞,那都一律是「なくて」沒有「ないで」。然後,「ないで」是「ない」+「で」構成的,其實就是「て」的反義詞。
  • 語法:「ないで」和「なくて」的用法辨析
    表示關連性動作的並列性中頓,這時可用ず和なくて代替。例如:1)、名前を書かないで、番號を書いてください。請不要寫名,要寫號。2)、苦手な科目はやらないで、好きな方をやっているだけです。不學不擅長的科目,光學喜歡的科目。
  • 【日語快進階】「~なくて」和「 ~ないで」 有什麼不同?
    「~なくて」和「 ~ないで」都是動詞的否定形的テ形狀態,所以想必有不少人不知道在什麼場合用哪個好。大事に至らないでよかった。幸好沒釀成大事。(用了「~ないで」)大事に至らなくてよかった。幸好沒釀成大事。(用了「~なくて」)在這個例子裡,「~ないで」和「~なくて」的含義是相同的。
  • 每日語法 | N4~てもいいです・なくてもいいです
    てもいいです・なくてもいいですvsてはいけません・なくてはいけません每日語法接續:V     て2、治りましたら、薬を飲まなくてもいいです。 (痊癒之後不吃藥也可以。)3、一日だけですからホテルは広くなくてもいいです。(只有一天,酒店不寬敞也可以。) 4、絵は上手でなくてもいいです。(畫畫可以不擅長。)5、見學のレポートは長くなくてもいいです。
  • 易混淆需注意:「~なくて」和「~ないで」的區別是?
    「~なくて」和「 ~ないで」都是動詞的否定形,但是很多同學常常容易將兩者的意思搞混。為此,我們今天就兩者的微妙區別進行詳細而簡短的剖析。
  • 能力考語法解析:~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
    語法:~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
  • 每日語法|N3~てたまらない・てならない
    妹はクラブ活動で楽しくてたまらない。②這本書非常無聊。   この本はつまらなくてたまらなかった。③即使是白天也非常困。  晝間でも眠くてたまらない。④喉嚨幹得受不了,想喝水。  のどが渇いてたまらず水ばかり飲んでいる。⑤輸了比賽非常羞愧。
  • 日語語法:請教「ないではいられない」
    △~ないで(は)いられない/~ずに(は)いられない    おかしくて笑わないでは(・ずには)いられなかった。    これが怒おこらないで(・ずに)いられましょうか。    タバコを吸すわないでは(・ずには)いられなくなる。
  • 「ないで」的使用方法
    我們先介紹「ないで」的構成方法與接續方法,然後再講解「ないで」的用法。關於「ないで」的構成方法,廣辭苑上是這麼寫的:成立未詳,有助動詞「ない」的連用形的說法,也有助動詞「ない」加上助詞「て」的說法。現在,我們來說一下它的接續方法。「ないで」只能接在動詞的未然形及動詞型助動詞的未然形後面。比如:①彼は電器を消さないで帰った。
  • N1真題文法解析:のではないか、ではないか
    1    ではない  2 ではないか      3 のではない 4 のではないか(答案在圖片下方) 答案:  2 考點:  1「ではないか」表示震驚、驚訝的語氣,如:☆うるさいから計算を間違えたではないか(じゃないか)。
  • 日語語法 |「ないで」的使用方法
    我們先介紹「ないで」的構成方法與接續方法,然後再講解「ないで」的用法。關於「ないで」的構成方法,廣辭苑上是這麼寫的:成立未詳,有助動詞「ない」的連用形的說法,也有助動詞「ない」加上助詞「て」的說法。現在,我們來說一下它的接續方法。「ないで」只能接在動詞的未然形及動詞型助動詞的未然形後面。比如:①彼は電器を消さないで帰った。
  • 【考試必備句型】~ていられる/て(は)いられない
    で」/ナ「で」+いられるイ「く」/動「て」+いられる意義:表示某動作一直可以延續做下去,或某狀態可以一直保持下去。❀  ぼくは大人になりたくない。いつもこのまま子どもでいられるといいなあ。我不想長大成人。我要是能一直長不大該有多好啊。❀  役者でもあるまいし、こんなに腹を立てているのに、ニコニコなんかしていられるものですか。我又不是(城府很深的)官員,對方那麼發脾氣,我還能始終對他笑眯眯的嗎?
  • 你的名字OST片尾なんでもないや中日歌詞羅馬音
    、《夢燈籠》、《なんでもないや(movie edit. / movie ver.)》,共有22首音樂。しさも笑顏も夢の語り方も  對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知  yasa shi sa mo egao mo yume no gatari gada mo  知らなくて全部 君を真似たよ  我只是跟隨著你 做你的影子  shi ra na ku tezembu kimi wo mane ta yo  もう少しだけでいい
  • 日語語法學習:ではないか的用法
    【日語常用語法匯總】ではないか  【語法作用】  接在活用詞未然形(意志形)後面,含有徵求對方同意、勸誘對方共同行動的語氣。較委婉,大多用於向眾人提議共同行動的場合。  ○困っている人にはできる限り手を貸してあげようではありませんか。
  • 【N1語法】~ともなく/ともなしに
    解說 疑問詞について、動作や場所、時間等が特定できないことを表します。 例句(1) どこからともなく銃聲が聞こえてくる。(2) 二人はどちらからともなく手を繫ぎ、歩き出した。(3) いつもガムを噛んでいることから、彼を「ガム男」と誰ともなく呼ぶようになった。(4) 窓開けてるとどこからともなく良い匂いしてきた。(5) 誰にともなく言いたい。
  • 日語語法小知識:そうではない/そう(に)もない的區別和用法
    例如:最近彼はとても元気そうです。   他最近看上去很精神。例如:彼女は皆に誤解されたのがいかにも殘念そうです。   她被大家誤解,好像感到很遺憾。例如:あの二人はとても嬉しそうです。   那兩人好像很高興。
  • 今日諺語:目に入れても痛くない
    今天要學習的諺語是「目に入れても痛くない」。 目に入れても痛くない 讀音:めにいれてもいたくない 含義:對子孫非常疼愛,視為掌上明珠,甚至到了溺愛的地步。含在嘴裡怕化了。又說「目の中に入れても痛くない」。
  • 你說得清「何でもない」和「何もない」的區別嗎?
    「でも」は他を類推させる、または例を示す。「でも」是類推他者的情況,也有舉例說明的意思。「何もない」はAもないBもないCもない、すべてが「ない」。「何もない」是指沒有A、沒有B、沒有C,什麼都沒有的意思。「何でもない」は他にAとかBとかCとか「ない」物が考えられるけど、それらと同じで求める物もやっぱり「ない」んだよ。