商務英語郵件中常見的詞彙和句型(日英)

2020-09-06 貓眼兒Zz

商務英語郵件中頻繁出現的標題:

  • Urgent: 至急(しきゅう)
  • Reminder: 再通知(さいつうち)・催促(さいそく)
  • FYI: 參考までに (For Your Informationの略語)

比如說:

Urgent: Cancellation of Order

至急:注文のキャンセル

緊急:取消訂單


請求:

Request for ~(~のお願い)

for後面可以加以下單詞:

  • Information: 情報
  • Confirmation: 確認
  • Quotation: 見積もり
  • Sending Invoice: 請求書送付(せいきゅうしょそうふ)

動詞加上ing就成了動名詞,所以可以用在for後面


提問:

Inquiry about ~: ~についてのお問い合わせ

Question about ~:  ~についての質問

這兩句沒有太大的區別,但是Question的語氣比較直接,更能感受到「希望你回答」的心情。

about後面可以加以下單詞:

  • a New Product(新製品)
  • Your Service(事業サービス)
  • Meeting Information(ミーティング情報)

道歉:

Apology for ~(~に対するお詫び)

在for後面加上需要道歉的名詞。

  • Late Reply(遅い返信)
  • Incorrect Attachment(誤った添付ファイル)
  • Product Shipment(製品発送)

通知:

Notification of ~(~についてのお知らせ)

這個詞在想要發布關於活動和新商品的通知的時候使用

of後面很多時候是活動之類的名詞。

  • Our Exhibition(弊社の展示會)
  • Tomorrow’s Meeting(明日のミーティング)
  • Our New Product(弊社の新製品)

寒暄:

第一次發郵件,或者是很久沒發的時候,可以用下面的句子開始問候。

It is a pleasure to have the chance to contact you.(はじめまして)

※直訳:ご連絡する機會を持てることが光栄です。

It has been a long time since I last contacted you.(お久しぶりです)

※直訳:最後にご連絡して以來、長い時間が経ちました。

開頭的寒暄之後,寫上自己的名字和所屬進行自我介紹。

自我介紹要記住「I am[名字]from[公司名]」這句話,這也可以用在會話中,很方便。

I am Taro Yamada from ABC Corporation.(自己紹介)

※直訳:私はABC Corporationの山田太郎と申します。


感謝:

Thanks for your reply.

ご返信ありがとうございます

Thanks for your prompt reply

迅速なご返信ありがとうございます

I appreciate your inquiry.

お問い合わせ、誠にありがとうございます

「thank you for ~」雖然也能充分表達感謝,但商務英語中更有禮貌的感謝語是「appreciate ~」。

appreciate後面可以加以下單詞:

  • your cooperation(ご協力)
  • your effort(ご盡力)
  • sending information(情報をお送りいただき)

道歉:

I am sorry for my late reply.

返信が遅くなりすみません

I apologize for the inconvenience.

ご迷惑をお掛けしまして申し訳ございません

apologize for後面可以加以下單詞:

  • the mistake(ミス)
  • the trouble(トラブル)
  • the delivery delay(配達遅延)

本論を伝える直前に事情説明:

I am interested in your business.

貴社の事業に興味があります

We have not received your invoice for this month.

今月の請求書が屆いておりません


請求:

I would like you to ○○. 

○○していただきたいのです

Could you please ○○?  

(○○していただけますでしょうか

Could you possibly ○○? 

(○○していただくことは可能でしょうか

  • confirm(確認する)
  • change the schedule(スケジュールを変更する)
  • send information(情報を送る)
  • tell me about details(私に詳細を教える)
  • make an estimate(見積もりを作る)

提問

Do you have ~?(~はありますでしょうか)

  • the data(データ)
  • a sample(サンプル)
  • a plan(ご予定)
  • an opinion(ご意見)
  • any suggestions(何かご提案)
  • any solutions(何か解決策)
  • any preferences(何かお好み)

應對投訴:

Thank you for letting us know about it.

We would like to apologize for the inconvenience.

「そのことについてお知らせいただきありがとうございます。

ご迷惑をお掛けしたことに対して謝罪させていただきたいと思います。」

We are looking into the matter.

I will let you know what we find out.

「ただいまその問題について調べております。

何か分かりましたらお伝えいたします。」


期待回覆:

I look forward to your reply.

お返事をお待ちしております

幸いです:

I would appreciate your understanding.

ご理解いただけますと幸いです

I would appreciate your cooperation.

ご協力いただけますと幸いです

I would appreciate your continued cooperation.

引き続きよろしくお願いいたします

ご遠慮なく・お気軽に~ください:

Please do not hesitate to contact us if you have any questions.

ご質問がある場合は、ご遠慮なくご連絡ください

Please do not hesitate

躊躇しないでください

再次表示感謝:

Thank you again for ~.

(~についてあらためてお禮申し上げます)


結束語:

sincerely,

是商務中經常使用的結束語。猶豫的時候用這個結束語就不會失禮。直譯過來是「真心」的意思。

Sincerely yours,

是比「Sincerely,」更正式的結語。也能看到「Yours sincerely,」。這主要在英國使用。給重要的客人發郵件的時候用這個很合適。

regards,

是商務場合和朋友對象都能使用的結束語。但是,和Sincerely相比,這是稍微休閒的表達方式。Regards的意思是「關懷、敬意」,用在結尾就是「包含敬意」的意思。

另外,把「best」、「kind」、「warm」等加到regards前面的話,會變得更加親切。

  • best regards:「最上の敬意を込めて」
  • kind regards:「思いやりと敬意を込めて」
  • warm regards:「溫かい気持ちと敬意を込めて」

內容來源:

https://english-bay.com/blog/business/mail_phrase

建議收藏!

喜歡記得點讚關注我哦,麼麼噠!

相關焦點

  • 商務英語郵件實用句型,值得收藏~
    快速完成工作任務卻需要花費更多時間斟酌一封全英文郵件,深怕自己可憐的英語底子被老闆一眼看穿。如何拯救商務英語郵件的尷尬?如提意見,想法或是否對郵件存在任何問題。常見的句型有以下幾種:Please let me know what you think. (讓我知道你的想法)Let me know your thoughts.
  • 如何輕鬆寫出高質量的商務英語郵件?
    越來越多的辦公室人員離不開了商務郵件,每天要閱讀大量的郵件,也要寫很多郵件。對於大多數人來說,讀比寫要輕鬆很多。那麼,如何輕鬆寫出一封高質量的商務英語郵件呢?快來文章找方法吧!郵件的要領是突出重點,短小精悍,同時禮貌得體。商務郵件更像簡訊,告知對方你的進度。它有及時性,簡潔性等特點。簡單的句型和清晰的組織來使你的東西更易讀。郵件中,不要用長句或複雜句型,主體不要超過三段,一般來說不要超過半個屏幕。
  • 《商務英語》課程介紹
    該課程屬於專門用途英語(ESP),但考慮到選課學生大多沒有商務知識儲備,且課時有限,因而專業性不宜太強,語言能力的培養是教學的核心。商務英語教學是基於商務場景的語言使用技能教學,強調紮實的語言基本功、寬廣的知識面和實用的商務知識,著重培養學生在一般商務環境中使用英語的能力。
  • 【寫作】商務英語電子郵件的格式
    商務往來中的電子郵件代表著公司的形象,顯示著公司的水平和實力,直接影響到客戶對公司的評估。所以,商務電子郵件的寫作在業務往來中佔據著舉足輕重的地位。據調查,約有88%的網際網路用戶使用電子郵件,而在商務領域中約有90%的員工通過電子郵件的形式來聯繫公務。隨著全球經濟一體化的發展,商務英語電子郵件的寫作越來越受到重視,本文將著重探討商務英語電子郵件寫作的格式和應遵循的相關原則。
  • 商務英語寫作指南:郵件中常見的錯別字
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文商務英語寫作指南:郵件中常見的錯別字 2013-07-23 10:14 來源:滬江 作者:
  • BEC商務英語: 英文電子郵件中高頻句 | 商務英語
    I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?
  • 五步輕鬆搞定商務電子郵件
    商務英語中,電子郵件(email)寫作是很重要的一部分,好的電子郵件不僅是英語水平的體現,更是保障正常商務交流的前提。  商務電子郵件有其自身的特點,其實也不複雜,牢記下面五步即可輕鬆搞定email!  1.
  • 商務英語寫作:電子郵件寫作格式及原則
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文商務英語寫作:電子郵件寫作格式及原則   商務英語電子郵件以其方便快捷,在現代商務活動中起著重要作用。商務往來中的電子郵件代表著公司的形象,顯示著公司的水平和實力,直接影響到客戶對公司的評估。
  • 商務英語必備詞彙:電子郵件篇
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>金融英語>正文商務英語必備詞彙:電子郵件篇 2011-06-30 13:26 來源:幫考網 作者:
  • 商務英語郵件常用語及範文 | 商務英語
    =附言pls=pleaseASAP=儘快65.As discussed before,如我們之前討論的英文商務郵件必懂句型1.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我是達拉斯W/P電子公司的代表,將於下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂於請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?從周二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。
  • 英語中常見的六大基本句型
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文必看!英語中常見的六大基本句型 2018-01-11 14:48 來源:新東方網整理 作者:   了單詞卻發現還是一臉懵逼??。那就先從【英文中常見的六大基本句型】學起來吧。
  • 英語 商務郵件怎麼寫?看這裡!
    商務英語的應用越來越廣泛,學好商務英語對自身的發展不言而喻。不過中國式的應試教育讓許多在外企工作的人也很難寫好商務郵件。
  • 外貿商務英語:函電詞彙的用法(二)
    昨天的商務英語函電(一),戳下方閱讀今天是外貿用英語的第二篇內容,一起來看看吧!商務英語函電詞彙的英譯操作 1.專業詞彙的正確使用 商務英語函電的詞彙翻譯很關鍵,而對專業詞彙的精確運用則體現出嫻熟的翻譯技巧,其中包含一些大學專業詞彙,具有商務含義的普通詞和複合詞,以及一些專業的縮寫詞等。
  • 商務英語:英文郵件開頭和結尾常用語及例句
    這看起來很難,其實只要熟練使用一些商務英語郵件常用語,就可以實現上述目的,瞬間讓你的郵件脫穎而出。        到底有那些地道的商務英語郵件常用語,我們在寫郵件時又有哪些需要注意的呢?一、商務英語郵件常用語之「稱謂篇」        一封商務英語郵件就如同中文的信件一樣,起始需要寫明相關的稱謂,即你對於將要閱讀這封郵件人的稱呼。
  • 商務英語:如何在商務郵件中表示感謝?
    這個句子可以用在結尾,和以上有所不同。如果你在郵件頭已經謝過了讀者,你就可以使用這句話,但是因為他們的幫助,你可以著重再次感謝他們的付出。商務禮儀3A原則  一、Accept(接受對方)在商務交往中,要誠懇的接受對方,寬以待人。服務行業講的「顧客至上」、醫療行業的「以病患為中心」就是指的Accept。
  • 職場成人必備學習乾貨:外貿英語郵件回復技巧及常用句型
    中國郵箱網訊 6月23日消息 電子郵件的非正式文體特點並不意味著它可以寫得很隨意,尤其是寫信給外貿客戶或商務信函時,需要注意避免踩雷、今天小編主要給大家分享職場成人必備學習乾貨:外貿英語郵件回復技巧及常用句型,希望對職場人有幫助!
  • 乾貨之英語商務郵件用語!
    郵件,尤其在外資企業中,不僅僅是一個職業人的門面,有時候遇到衝突和誹謗還是保護自己的武器。作為一個英語是第二語言的人,怎麼樣在商務場合中和其他中國人,母語是英語的人,還有也把英語作為第二語言的人,寫得體的英語商務郵件呢?這裡,我告訴你,有套路,真誠地同你分享幾類英語商務郵件中的常用語。首先是萬金油,英語商務郵件的一般結構,包括開頭,結尾以及一些常用語。
  • 巧記商務詞彙:想像力助你以一當百
    很多同學都想學習商務英語,想考個相關證書為自己的就業增加砝碼。但是,大多數同學都望而卻步,不是覺得單詞記不住,就是覺得句型看不懂。學習商務英語,首先就要過詞彙關。一些基礎較好、詞彙量較大的同學,卻未必掌握大量商務英語詞彙。
  • 職場英語:發電子郵件的相關句子和詞彙
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語:發電子郵件的相關句子和詞彙 2012-12-14 09:47 來源:原版英語 作者:
  • 商務英語郵件常用語及範文
    =附言pls=pleaseASAP=儘快65.As discussed before,如我們之前討論的英文商務郵件必懂句型1.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我是達拉斯W/P電子公司的代表,將於下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂於請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?從周二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。