Better:似曾相識的懷想

2020-12-09 忠哥說天下

奮起直追,就當過去從未過去。

我是帶著傷,勇敢前行的雛鷹。

坦然接受,因這所有的現在,

都值得我雙倍感懷。

.

未來,修復著我的現在。

從我心的方向,逆流而上。

我曾假意的轉航、等待,凝望、禮讚……

欲將那殘破的薄紗,刺穿。

才發現,手裡根本沒有寶劍。

我何曾尖銳過你?

亦不曾埋怨過溫柔的歲月。

.

可是你啊,

我親愛的生活,

你是否為我停留過?

.

哪怕在那深冬的爐火旁,

你什麼都不必做,

只要柔情的看我一會兒,

我就會心甘情願的還你,

似水的光年。

.

因為,你知道的,

懂比愛更重要。

任何一個小娃娃,當他靜靜的睡著時,是多麼的可愛。他走進自己的夢鄉,我看著他,走進了我的夢想。

太陽烘烤在我的身上,推開窗,一股子清新的微涼,深吸一口,再對著天空用力的呼出,就會有似曾相識的懷想。

我確實是躲在都會裡遙望,縱使迷霧重重,可我依然瞧得到刺眼的光。

每一個小娃娃都是夢幻的。

有時候,我會覺得自己也被夢幻了。

常常盯著一朵雲,回憶夢中的各式圖像。

常常握住一塊石,暢想它下一世的模樣。

還時常對著那刺眼的光,默語著只屬於我的念想。

……

我喜愛著這個世界,以及本就屬於這個世界的一草一木一物一遇。

我呵護著他們,就像他們關照我一樣。

「我……我……我要在這等媽媽……」

「行。」

「我不睡覺,不睡覺,我回家睡。」

「好。那我要先看會書了。」

「那我也看書。」

幾分鐘過去了。

他眼裡又夾著淚水,咧一咧嘴問:「媽媽到哪裡了?怎麼還沒來呢?」

我笑了笑,沒回答,繼續看書。

他便開始了重複念叨:「媽媽怎麼還沒來,媽媽怎麼還沒來,媽媽怎麼還沒來……」

我突然覺得,幼兒園的孩子們都在管老師「要媽媽」,仿佛是老師把媽媽們藏起來了,然後新孩子們就會總期盼老師變魔法。

每個孩子的分離焦慮期都不一樣,那怎麼能讓孩子自動把這個日期縮短呢?

我想,只有愛。就是讓孩子感受到如媽媽一樣的愛……

相關焦點

  • the better和a better. is better的區別
    the better和a better. is better的區別.在初中考試中常出現the better和 a better, is better的選擇題遠哪個呢①the better通常是在兩者之間選一個.which is the better of these two coats.
  • TED:「似曾相識」的感覺
    你有過「似曾相識」的感覺嗎?It’s that shadowy feeling you get when a situation seems familiar.就是那種當下發生的情形似曾相識的模模糊糊的感覺。A scene in a restaurant plays out exactly as you remember.
  • 為什麼會有「似曾相識」的感覺?
    據最近相關調查顯示,有2/3的成年人至少有過一次這種「似曾相識」的經歷。據北京大學心理學教授、博士生導師分析,「似曾相識」的感覺,在每個人身上都會發生:不過,如果這種感覺過於頻繁,過於強烈就是一種病態。
  • 「聲音」2007年江蘇高考作文《懷想天空》
    今天大家都在說浙江高考那篇滿分作文,正好剛才在群裡朋友們聊起了十幾年前江蘇高考的一篇作文,2007年江蘇高考作文題目是《懷想天空》,有一篇作文,文風與今年浙江那篇正好是完全不同的兩個方向,這是一篇通篇大白話,沒有任何華麗辭藻的作文。當年前面三個老師都給了這篇作文低分,40分不到,高考作文滿分是60分。而最後,閱卷組組長何永康教授給了最終的分數:54分。
  • 句式「had better/'d better」
    The phrase 「had better」 + VERB is used totell people what they should do or what wewant to happen.短語「had better+動詞」經常用來告訴人們他們應該做什麼或者我們希望什麼事情發生。這個搭配可以用來說現在或者未來的事,經常用於英語口語中。This form is always written 「had better,」 never 「have better.」
  • 江蘇作文《懷想天空》,3位閱卷老師判37分,被閱卷組長改為54分
    無意間看到了一篇江蘇的高考作文,作文的題目叫《懷想天空》,閱卷的第一位老師給了36分,第二位老師給42分,第三位老師給38分。電腦判定37分。但故事的轉折在於,文章到了江蘇省高考語文閱卷組組長、南師大何永康教授手中,一下變成了54分!
  • better now and can't more better
    Better now是我上一個微信名稱,來自Post molone 歌《better now》,有點苦澀,有點蕭條,是我現在更好的意思,
  • 「似曾相識」的英語如何表達?居然來源於 「法語」 !
    這樣的情況,我們就可以說是 deja vudeja vu 是一個外來語,源自法語,表示 「似曾相識」,詞典中的英文釋義:deja vu:something or someone you seem to have met before這個解釋讓我想起了人設幾近崩塌的薛之謙,他有一首歌叫做 《我好想在哪見過你》,英文翻譯就是 I may have
  • I『d better最好……I『d better not最好不……
    經過思考之後,她做出了選擇,I'd bettergo to bed early. 我還是早點睡覺吧。對比了建議1、2、3,她覺得早點睡覺這個建議更好,所以用I'd better。句型就是I'd better+動詞,這裡的I'd是I had的縮寫。再來舉幾個例子。1.
  • 相比浙江高考滿分作文《生活在樹上》,我更愛《懷想生活》
    07年江蘇的《懷想天空》我讀了好幾遍。據說當年前面三個老師都給了這篇作文低分,40分不到,高考作文滿分是60分。而最後,閱卷組組長何永康教授給了最終的分數:54分。很不錯的分數,甚至我覺得有些低,我看著文字的同時,看到了父子倆在地裡割麥子的場景,父親不緊不慢的語氣,蟲子哄飛的褲腿,吃飯時蹲在田間的愜意都令我撼然。你們看過餘華的作品吧。
  • 安父散文|書籤的懷想
    每收到一期雜誌,那張書籤總勾起我許多的懷想。懷想催我去自己的藏書裡尋找以前使用過的書籤,在舊版的《安娜·卡列尼娜》裡發現了一個早年自製的「裱布籤」,心被咚地撞了一下。
  • 當我們經歷似曾相識時,身體告訴我們的6件事
    你剛剛經歷了似曾相識的感覺。儘管這種情況看起來很少見,但60%到80%的人都有過這種似曾相識的感覺,但對一些人來說,這可能意味著你的身體在發出某種潛在的疾病信號,提醒你要警惕。 我們發現這種似曾相識的經歷很有趣,我們想找出原因。我們沒想到會發現這麼多不同而重要的符號。
  • 高考英語詞彙辨析:better off與better off doing
    高考英語詞彙辨析:better off與better off doing off與better off doing   ■be better off 更富裕,生活更好。
  • better 加 half,組成 better half,指另一半
    就像跟昆蟲有關的習語多半都是貶義一樣,跟 better 有關的習語多半是褒義,例如:better off 寓意「境況較好的」,還有接下來的習語 better half,它可以意為」另一半「,尤指配偶和戀人,類似於另一個習語 other half,寓意:
  • Better angels?
    Reader question:Please explain 「better angels」, as in 「an internal spiritual war between his betterThat’s when their better angels or their better, kinder, nobler and more generous selves reemerging to take control of their mental reins, so to say.
  • Better judgement?
    challenges Ralph to go up the mountain to search for the beast, which he does against his better judgement.
  • 「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」!其中包含的是人生的真諦
    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」這兩句的意思,從字面上看很簡單,說的就是:花兒落去了無可奈何,燕子歸來了似曾相識。仔細琢磨、梳理這兩句的含義,並不那麼簡單,裡面蘊含著對人生與時光的感嘆和哲理。「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」出自於《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》中,作者是我國北宋著名詞人、詩人、散文家晏殊。他創作的這首詞的背景是什麼?他為什麼要寫這麼一首詞?這是學懂這句詞最起碼的一個方面了。
  • better是更好的,half是一半,那better half是什麼意思?
    我們知道better的意思是「更好的」,half的意思是「一半」,那better half是什麼意思呢?better half的意思是「the person that you are married to, or your boyfriend or girlfriend」,即「 另一半(指配偶或戀人)」。這個短語最開始並不是僅僅指配偶,還可以表示親愛的朋友。
  • If you want better, you have to get better
    但它依然閃耀We should spend time improving ourselvesWhat you become is what you attractThe betteryou become,the better you attract naturallyIf you want better,you have to get better
  • 【高分詞彙】「似曾相識」英文怎麼說?
    I felt a strange sense of deja vu.我感到一種奇怪的,似曾相識的感覺。我希望下議院可以原諒我這麼說 - 站在這裡可真有種似曾相識的感覺。