那些讓老外不忍直視的英文名

2020-12-14 青年參考

那些讓老外不忍直視的英文名

本報特約撰稿 張弛   青年參考  ( 2017年10月11日   15 版)

    中國有句老話叫「人如其名」,一個好的名字可能給你的個人形象加分。筆者曾在四川某高校見過一位德國留學生,其英俊的外表和挺拔的身姿讓人眼前一亮,他的中文名更令人難忘——「你好,我叫蘇威朗,蘇軾的蘇,威儀的威,朗朗乾坤的朗。」此事已過去數年,當年相識的場景已經淡忘,但這位外國友人的中文名卻一直縈繞在筆者心間。

    中國人去了國外,也喜歡給自己取個英文名字。有些人選擇沿用中文名字的拼音或諧音做英文名,一來方便,二來很少重名。但有些人的情況比較悲催,比如姓何(He)、葉(Yeah)等,會讓外國人有些頭大;名字中帶「優」(音)字的同學,自我介紹時如果來一句「My name is You」,外國友人難免會摸不到頭腦。

    在國內問答網站知乎上,名叫戴瑩的網友「吐槽」說,每次做英文自我介紹時她都很鬱悶——「Hi,I’m Dai Ying(Dying,臨終的)」,後來她為自己取了一個地地道道的英文名Dana;有網友說,自己的中文名叫詩婷(Shi Ting),如果用拼音做英文名,連在一起讀就成了Shiting(在排便)。

    在國外問答網站「Quora」上,不時會有外國人「吐槽」中國人的英文名。在一篇題為「中國人喜歡給自己取哪些外國人根本不會用的英文名」的帖子中,有人答「Super Zhang(超級張)、Prince Wang(公主王)、Magic Chen(魔力陳)、Power Li(力量李)」等讓人忍俊不禁的名字,還有很多人喜歡把櫻桃、檸檬、蘋果等當做自己的英文名。

    另有一位網友寫道,中國人的名字總是雷同,比如Tom、Bob、Peter等很多有年代感的大眾名,「這種感覺就像在中國,給自己取名叫建國、建軍、發財、富貴或秋菊」。

    取英文名應該避免哪些雷區,什麼樣的英文名才是外國人眼中的好名字?

    首先,水果和動物最好別拿來當英文名,且不說很多詞彙還有別的意思——比如Banana有狂躁的含義,僅僅是聽到菠蘿·史密斯或是玉米·布萊恩,就覺得哪裡不對,讓人啼笑皆非。

    其次,數字或是太個性化的名字,最好不要當英文名,Seven或是Eleven,容易讓人想到遍布街角的小超市。名字標新立異未嘗不可,但不要太過個性,叫Adidas或是devil(惡魔),更容易鬧笑話。

    如果自己的姓比較普遍,那取英文名時儘量避免用常見的詞,比如Tony或Kevin。實在不知道怎麼取名,那你可以通過美劇或是英劇尋找線索,還可以登錄一些起名網站,比如「nameberry.com」,這是國外一個專業的取名網站,裡頭集合了絕大部分合情合理的英文名,你可以通過首字母來檢索適合自己的英文名。

    中國有句老話叫「人如其名」,一個好的名字可能給你的個人形象加分。筆者曾在四川某高校見過一位德國留學生,其英俊的外表和挺拔的身姿讓人眼前一亮,他的中文名更令人難忘——「你好,我叫蘇威朗,蘇軾的蘇,威儀的威,朗朗乾坤的朗。」此事已過去數年,當年相識的場景已經淡忘,但這位外國友人的中文名卻一直縈繞在筆者心間。

    中國人去了國外,也喜歡給自己取個英文名字。有些人選擇沿用中文名字的拼音或諧音做英文名,一來方便,二來很少重名。但有些人的情況比較悲催,比如姓何(He)、葉(Yeah)等,會讓外國人有些頭大;名字中帶「優」(音)字的同學,自我介紹時如果來一句「My name is You」,外國友人難免會摸不到頭腦。

    在國內問答網站知乎上,名叫戴瑩的網友「吐槽」說,每次做英文自我介紹時她都很鬱悶——「Hi,I’m Dai Ying(Dying,臨終的)」,後來她為自己取了一個地地道道的英文名Dana;有網友說,自己的中文名叫詩婷(Shi Ting),如果用拼音做英文名,連在一起讀就成了Shiting(在排便)。

    在國外問答網站「Quora」上,不時會有外國人「吐槽」中國人的英文名。在一篇題為「中國人喜歡給自己取哪些外國人根本不會用的英文名」的帖子中,有人答「Super Zhang(超級張)、Prince Wang(公主王)、Magic Chen(魔力陳)、Power Li(力量李)」等讓人忍俊不禁的名字,還有很多人喜歡把櫻桃、檸檬、蘋果等當做自己的英文名。

    另有一位網友寫道,中國人的名字總是雷同,比如Tom、Bob、Peter等很多有年代感的大眾名,「這種感覺就像在中國,給自己取名叫建國、建軍、發財、富貴或秋菊」。

    取英文名應該避免哪些雷區,什麼樣的英文名才是外國人眼中的好名字?

    首先,水果和動物最好別拿來當英文名,且不說很多詞彙還有別的意思——比如Banana有狂躁的含義,僅僅是聽到菠蘿·史密斯或是玉米·布萊恩,就覺得哪裡不對,讓人啼笑皆非。

    其次,數字或是太個性化的名字,最好不要當英文名,Seven或是Eleven,容易讓人想到遍布街角的小超市。名字標新立異未嘗不可,但不要太過個性,叫Adidas或是devil(惡魔),更容易鬧笑話。

    如果自己的姓比較普遍,那取英文名時儘量避免用常見的詞,比如Tony或Kevin。實在不知道怎麼取名,那你可以通過美劇或是英劇尋找線索,還可以登錄一些起名網站,比如「nameberry.com」,這是國外一個專業的取名網站,裡頭集合了絕大部分合情合理的英文名,你可以通過首字母來檢索適合自己的英文名。

相關焦點

  • 老外自製「硬核迷宮」,並放入螞蟻軍團,結果不忍直視!
    老外自製「硬核迷宮」,並放入螞蟻軍團,結果不忍直視!老外自製「硬核迷宮」,並放入螞蟻軍團,結果不忍直視,他利用建模技術,通過雷射雕刻的方式打造出了這樣一個硬核迷宮。在這個過程中也不斷的碰壁,雖然這個迷宮對於我們來說十分的簡單有趣,但是對於螞蟻來說,這應該是一件特別絕望的事情吧,走個大半天都沒有走出去,最後,就連老外都看不下去了,本以為螞蟻能夠順利的逃脫,但沒想到卻是這樣的結果,實在是有些不忍直視了,對此,大家是如何看待的呢?
  • 「嚇傻」老外的菜名翻譯,翻滾的毛驢吃過嗎?幹爆鴨子不忍直視!
    幹爆鴨子不忍直視!一、四喜丸子 four happy meat balls四個開心的肉球?emmmm,好像沒啥毛病,很直白,就是四個開心的肉球。畢竟是四喜丸子,可是你們想沒想過,外國人看到這個菜名是啥感受?肉球也能有感情了?
  • 中國人那些被老外吐槽的英文名
    中國人那些被老外吐槽的英文名 2014-11-03 16:28:38作者:責任編輯:楊斌   中國中央電視臺最近播出了一段視頻,告訴中國人如何取個好聽的英文名
  • 結局讓人不忍直視
    結局讓人不忍直視!老外經常會嘗試一些腦洞大開的實驗,在我們看起來非常平常的物品也能夠成為他實驗的道具,這天,老外又將目光瞄向了馬桶和牙膏,在馬桶裡擠滿牙膏,按下衝水鍵的瞬間有多刺激?結局讓人不忍直視!
  • 果然還是國人起的英文名最起勁,奇葩得不忍直視......
    相比之下,Quora上那些老外舉的例子根本就是小意思。 1、十幾年前,我們公司一小職員剛進公司就給自己取了個英文名叫Aladdin,過了幾年,該小職員變成了經理級人物,無奈之下被公司領導勒令改了個比較正式的英文名字,又過了好幾年,這小職員總算混成公司領導了,於是,他當上領導的那一天就又把名字改回Aladdin。
  • 曾經的你「貌美如花」,盤點動漫裡那些不忍直視的「歐巴桑」們!
    導語:曾經的你「貌美如花」,動漫裡那些「不忍直視」的歐巴桑!大家好,這裡是小編「來一發動漫」,感謝大家能夠觀看小編的文章,若是喜歡的話,不妨點個關注,小編感激不盡!今天,小編就給大家盤點那些已然老去的「歐巴桑」們,但曾經的他們卻是「貌美如花!」登勢婆婆
  • 單眼皮女星變雙眼皮,周冬雨可愛,奚夢瑤霸氣,看到yamy:不忍直視
    單眼皮女星變雙眼皮,周冬雨可愛,奚夢瑤霸氣,看到yamy:不忍直視說到明星大家第一時間想到的就是她們的顏值,尤其是女明星,大家對於她們的長相和穿著還是積極的去效仿的。不過娛樂圈還是有很多的女明星擁有單眼皮,但是一點都不影響美麗,接下來我們就看看那些單眼皮的女明星變成雙眼皮的樣子吧,周冬雨可愛,奚夢瑤霸氣,看到yamy:不忍直視。首先就是周冬雨,這位小姐姐眼睛小小的,上綜藝節目的時候還自嘲自己的眼睛很小,長得不是很好看。
  • 鏟屎官家的布偶貓,洗完澡後簡直不忍直視
    鏟屎官家的布偶貓,洗完澡後簡直不忍直視 鏟屎官家的布偶貓,洗完澡後簡直不忍直視。 洗澡前還是美美噠的。
  • 這數據讓人不忍直視
    這數據讓人不忍直視 2019年08月04日 08:56:00來源:中國臺灣網 《中時電子報》)  中國臺灣網8月4日訊 據臺灣《中時電子報》報導,2020大選已進入白熱化階段,但藍綠雙方卻都有各自搞不定的難題:國民黨對於郭臺銘動向始終無法掌握,也對聯絡不上人的情況非常焦慮;民進黨則是在柯文哲自行組黨後,正式確定白綠破裂,現任臺灣地區領導人蔡英文的連任機率也再度降低,而臺灣政論名嘴陳揮文日前拿出的一份數據,更讓網友都不忍看
  • 中國人起的英文名,讓老外崩潰,能不能正常點!
    據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。
  • 老外崩潰:中國人起英文名
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……  據說,現在很多小盆友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。
  • 那些讓老外聽了瑟瑟發抖的英文名,你中招了沒?
    和這位菲律賓的留學生一樣,我們在起英文名的時候,第一反應是這個名字聽起來是否好聽,容易讀。而名字的意思,則是根據中文翻譯的理解而來的。但我們99%的中國人都不會將「四月」作為自己的大名。同理,我們給自己取的英文名,在很大程度上也存在相同的問題。今天我來梳理一下我們在取英文名時所踩過的雷區,如果你不幸踩雷,可以試著在下方的網站中再找一個適合自己的英文名哦。
  • 世界上讓人「害羞」的景點,老司機都不忍直視
    今天小編向大家介紹的是世界上能讓人感到「害羞」的景點,老司機都不忍直視,實在是讓人覺得臉紅。這個景點就位於紐西蘭卡德羅納谷的一個農場邊,來到這裡之後首先讓我們看到的就是各種各樣的女性上身內衣掛在圍欄上。
  • 武漢現中式英文"神翻譯"指示牌 市民:不忍直視
    原標題: 武漢現中式英文「神翻譯」指示牌 市民:不忍直視  東方網7月18日消息:近日,有市民反映稱,漢江江灘上的指示牌中英文翻譯錯誤得太離譜,讓人不忍直視。
  • 老外:讓我來說一說中國學生的可笑英文名
    老外:讓我來說一說中國學生的可笑英文名賊貓轉載▼標籤:英文名字 老外 母語 納粹 怪名 中國 雜談分類:〖轉帖〗英語學習法如果你在中國的學校教過書,那肯定了解通常中國學生會取一個英文名。而且,你肯定也知道,他們所取的名字經常是稀奇古怪的那種,比如:白日夢(Fantasy,男孩名)、不不(No-no女孩名)、愛管閒事(Snoopy,女孩名)、冰冷貓(Icy Cat,男孩名)、閃光的(Shiny,女孩名)等等。
  • 老外眼裡的奇葩英文名,你中槍了嗎?聊一聊美國人的英文名!
    這幾天看到一個很有意思的視頻,一個精通中英雙語的老外吐槽中國人取的各類奇葩英文名,那些自己看來酷炫的名字,在老外眼裡大概就是「張喵喵」、「馬菊花」、「王老虎」的既視感!提到名字,小楊老師也忍不住分享自己的一樁糗事。幾年前剛來美國時,為了給自己取一個酷炫炸天的英文名,著實費了不少勁。在中國取名,姓名裡的字都是可以隨便選的,越創新獨特越好。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,能不能正常點!
    據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。
  • 老外認為好聽的英文名,你一定要Get!
    現在有一個英文名已經不是什麼新鮮事了,就連大媽都會有一個英文名,但是大家的英文名十分能夠得到老外的認同呢?是否是老外眼中好聽的英文名呢?其實像Cherry、Sunday、April、Seven等英文名,都是被外國朋友所嘲笑的,那麼什麼樣的英文名老外認為好聽呢?快來了解吧!
  • 娛樂圈最早整容的女明星,被人舉報退出選美比賽,照片不忍直視!
    網上有一大幫人宣稱當年九十年代香港娛樂圈的女明星們個個都是純天然無濾鏡,可是你們知道香港娛樂圈中那些女神們,其中有一個就是因為整容而被隊友揭穿而退出選美比賽的嗎?對!她就是大名鼎鼎的美女,至今還是很多宅男心目中性感小妖精的邱淑貞。當年,十九歲的邱淑貞參加了香港小姐選美比賽。憑藉著古靈精怪又可以美豔萬分的長相成為了當年最大熱門佳麗。
  • 你的英文名,在老外看來代表了什麼??
    然鵝,這些名字在老外看來都是「老掉牙」了!老外聽到這些名字的時候,會有一種你聽到別人叫「建國」、「建軍」、「蘭花」...是不是很心塞?想知道老外如何評價你的英文名嘛?你們老說要發一篇如何取名的圖文,今天本胖就滿足你們!