老外:讓我來說一說中國學生的可笑英文名

2020-12-09 海豐阿東

老外:讓我來說一說中國學生的可笑英文名

賊貓

轉載▼

標籤:英文名字 老外 母語 納粹 怪名 中國 雜談分類:〖轉帖〗英語學習法

[美]John 編譯 古雷

最近,我在我所任教的杭州一所學校變成了「姓名納粹」。請允許我解釋。

如果你在中國的學校教過書,那肯定了解通常中國學生會取一個英文名。而且,你肯定也知道,他們所取的名字經常是稀奇古怪的那種,比如:白日夢(Fantasy,男孩名)、不不(No-no女孩名)、愛管閒事(Snoopy,女孩名)、冰冷貓(Icy Cat,男孩名)、閃光的(Shiny,女孩名)等等。

這樣的英文名既好笑又令人難以忍受,在聽了兩年之後我終於決定進行一次大清除。當我教的學生取了怪名時,我就要他們改名。他們經常會抗議,說用那個名字已經好幾年了。我會告訴他們:「你可以保留,但在我的課堂上,你必須取個真正的英文名。」於是我給他們開列了一長串的英文名字。同時我還曉之以理。

如果你到國外去,用這樣的英文名會被人恥笑。你起初也許覺得自己的名字很有趣,但最終會意識到你的英文名字其實很愚蠢,必須加以改變。遲改不如早改,免得落下笑柄。

怎麼取名字是屬於文化的一部分。離開文化的背景取名,就意味著你完全忽視了那種文化。這不僅顯示自己的無知,而且也是對說母語者的一種公然冒犯。為什麼不抓住機會去了解你所學語言的那種文化呢?

姓名必須取之有道。我們取的名字來自書上、親戚、電影明星等渠道。我們不像中國人一樣喜歡從字典中取名字,或者像我的學生一樣直接把某個可愛的卡通人物名字拿來用。就像中國人從不會給他們孩子取「孫悟空」或「烤麵包」之類的名字,在英文中也有這樣的規矩。自己創造一個好的英文名也不是不可能,但絕不是一件容易的事情,如果英語(Q吧)不是你的母語,你可能就無法區分什麼名字好什麼名字不好。

另外,名字也是屬於一種詞彙。當你聽到「瑪麗」(Mary)時,你就知道這是一個女性名字,因為你以前學到這個單詞時就知道這一點。你知道那不是動詞或形容詞或其他的詞類。你英文名聽得越多,你的姓名詞彙量就越大,這是你學習英語的一部分。你的同學的英文名字理應擴大你的「姓名詞彙」,而不是製造些不倫不類的東西。

就這樣,我成了學校裡的「姓名納粹」。大家都說我對這事很較真,但老實說,我是聽煩了那些愚蠢的名字,畢竟課堂不是搞笑的場所。而且,我希望自己是一名負責任的老師,期望學生們能嚴肅學習英語,這當然也包括了英文名字。記住,傻傻的英文名或許聽起來有趣,但其實暴露的是取名者的無知。

相關焦點

  • 老外眼裡的奇葩英文名,你中槍了嗎?聊一聊美國人的英文名!
    這幾天看到一個很有意思的視頻,一個精通中英雙語的老外吐槽中國人取的各類奇葩英文名,那些自己看來酷炫的名字,在老外眼裡大概就是「張喵喵」、「馬菊花」、「王老虎」的既視感!提到名字,小楊老師也忍不住分享自己的一樁糗事。幾年前剛來美國時,為了給自己取一個酷炫炸天的英文名,著實費了不少勁。在中國取名,姓名裡的字都是可以隨便選的,越創新獨特越好。
  • 如何取一個與眾不同的英文名?老外說先避開這3個大坑...
    那麼到底怎麼樣才能取到一個自己滿意又讓別人覺得很不錯的英文名呢?下面學霸君就帶大家看看老外們是怎麼建議我們取英文名的!接下來學霸君還會更加努力給大家帶來考試乾貨、學霸技能、和備考經驗的!快來點擊標題下方的北美學霸君關注我,麼麼噠!
  • 如何取一個響亮又好聽的英文名?老外說先避開這3個大坑...
    YouTube上有一個視頻,是老外對於英文名的評價。↓一起來看看吧視頻中,這些老外所講的英文名很多都是我們日常聽過、見過的,相信對你們已經有了不少啟發。想要起一個好聽的英文名,首先要避免的3個大坑。老外總結了中國人取英文名最容易犯的3個錯,看看你有沒有中?小時候,英語老師會幫我們取個英文名。
  • 老外眼裡這些名字超級爛!中國留學生應該如何取英文名?
    很多中國留學生為了讓自己更快的融入新環境,在前往美國留學時一定會絞盡腦汁的給自己取一個好聽的英文名字,像Lucy、Lily、Helen、Bob這些名字在中國人眼裡看起來友好聽有實用,但是在老外眼中,這些名字超級爛。那麼,中國留學生應該如何取英文名?
  • 我為什麼沒有英文名
    條件好點的學校爭先聘請了外教給學生講課。我記得第一次上外教的課,那位從美國南部來中國的黑人老師,約莫二十五六歲的年紀,木瓜大的腦袋剃了平頭,一口白牙讓我印象深刻。他問我們每個人的名字,然後幫沒有英文名的人起了響亮的名字。
  • 中國人那些被老外吐槽的英文名
    中國人那些被老外吐槽的英文名 2014-11-03 16:28:38,告訴中國人如何取個好聽的英文名。美國一家網站馬上對此進行評論,稱「英文名的背後各有含義」,「能透露出一個人的很多信息:從哪兒來,是個怎樣的人。遺憾的是,很多中國人並不清楚這一點」。  很多時候,中國人取的英文名,成了笑料。如果你問那些在中國教英語的美國人,他們肯定能滔滔不絕地列出一堆「令人費解、不同凡響的名字」。  很多名字直接來自網路遊戲,比如Orcapm或Skycoolz。
  • Angelababy被老外嘲笑,這個英國小姐姐靠給中國小孩取英文名,年入...
    ,總得來說就是感覺非常奇怪,但也有不少中國網友表示,這其實就是她的個人品牌而已,為了國際範。 連比歐自己也沒有想到,她賺取第一桶金的靈感,竟然源自和爸爸的一次中國之行。 來到中國後,爸爸的一位生意夥伴,竟然對自己提出了這樣要求:「你可以給我3歲的女兒取一個英文名嗎?」
  • 中國妹子:我在上海,從事英文工作,但我堅決不起英文名
    在當今的中國,尤其是一線城市,年輕人沒有英文名簡直是件怪事。當我每天在上海市中心的靜安寺商圈吃飯時,我總能聽到鄰桌的各種職場八卦——通常是幾個穿著光鮮的小姐姐聊著他們的同事Linda, Mary, Eric……這些英文名時不時從她們的普通話或上海話中蹦出來,聽著挺喜感的。
  • 中國年輕人取英文名煩惱多
    文化差異之下,英文名,在取與不取,該怎麼取之間成為了一種困擾,更深層的是,一個小小的「洋名」不僅停留在簡單的稱謂上,而是與學業、事業、人際關係有著難以理清的糾纏。  「老外更喜歡我的中國名字「  在美國呆了四年,回到中國後依然「混跡」在老外圈子裡,並嫁給了一個美國人,徐靜開玩笑說,自己沒有英文名,但好像也活得挺好。
  • 【請三思】如何取個不low死人的英文名
    湖小青一開始學英語的時候,必須要聽寫得滿分才能從老師那裡獲得一個寶貴的英文名,從此以後在英語課上被洋氣地叫起來回答問題。想問我What's your name? 雖然很想像小時候那樣脫口而出My name is ...
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    原標題:老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。要取英文名沒人攔著。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小朋友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。
  • 中國人起的英文名,讓老外崩潰,能不能正常點!
    在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題:中國人起過哪些在中國以外很少用的奇葩英文名? 曾經在中國居住過的一位外國人表示,他在學校學普通話時,老師曾經邀請他起個英文名。她是中國的知名人士,怎麼沒有人阻止她採取這麼荒謬的名字?也很多中國人用自己喜歡的某種事物,或者和中文名字意思、讀音相近的單詞給自己命名,但這些詞在英文裡並不是名字。比如Apple、Dragon、Happy、Sunny等,這些名字在外國基本都不常見,如果一個老外給自己起中文名字叫蘋果或開心,相信中國人應該也接受不了。
  • 老外認為「中國最貴的食物」,英國人認為是白菜?日本人更可笑!
    中國是一個地地道道的美食大國,吸引了很多外國人前來中國品嘗各種各樣的美食,老外來了中國之後,似乎打開了美食界的新大門,各種各樣沒有吃過的美食,讓他們吃個不停,慢慢的他們對中國的美食也了解的越來越多。甚至有一些老外在中國待的時間長了,捨不得走出中國呢!就拿中國的老乾媽來說,在我們國內10塊錢就能買上一瓶,可是到了美國之後價格竟然翻了好幾倍,因此在美國人的眼中最貴的中國食物也就是老乾媽了。
  • 那些讓老外不忍直視的英文名
    那些讓老外不忍直視的英文名 本報特約撰稿 張弛   青年參考  ( 2017年10月11日   15 版)
  • 老外崩潰:中國人起英文名
    雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛。  和咱們浩如煙海的中文名相比,可以選擇的英文名實在少得可憐。於是,在取英文名的道路上,許多國人通常走向了兩條路:其一,跟隨大流,取個簡單好念的普通名字。比如咱們在中學英語課本裡看到的那群Lucy、Kate、Tom、Jim,雖然撞名率超高,但不會出啥大錯。其二,劍走偏鋒,取個過於有「個性」的名字。
  • 老外幫你取最好聽的英文名!一定要先避開這3個大坑......
    你有沒有發現,現在連大媽都有一個英文名了,那如何才能取一個好聽而又不過時的英文名呢,下面這份最全英文名指南,送給你們哦!YouTube上有一個視頻,是老外對於英文名的評價。↓一起來看看吧視頻中,這些老外所講的英文名你大概已經聽過很多了。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,能不能正常點!
    在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題:中國人起過哪些在中國以外很少用的奇葩英文名?在評論下方有人表示,自己公司裡不少同事起了一些稀奇古怪的英文名。曾經在中國居住過的一位外國人表示,他在學校學普通話時,老師曾經邀請他起個英文名。老師自己想叫Cinderella(灰姑娘),最後這位外國友人用盡全力去和老師解釋,這名字不是個很好的選擇啊!
  • 【薦讀】老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題……「你們見過哪些中國人自己取的銷魂英文名?不在中國基本看不到的那種!」說到這裡,小編突然想起去年發生的一件事。據報導稱,美國哥倫比亞大學的學生宿舍內,有許多中國留學生的名牌故意被人撕毀。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇死了好嗎!
    就舉些我在中國看到的例子吧——I.我滴神!Angelababy!好吧……她在中國這麼有名,顏值又高,怎麼取了個這麼荒謬的名字都沒人攔一攔?!說到這裡,突然想起去年發生的一件事。據報導稱,美國哥倫比亞大學的學生宿舍內,有許多中國留學生的名牌故意被人撕毀。對這些顯然不是西方人姓名的亞裔學生的姓名牌下手,很難說不是種族歧視者幹的。面對這樣令人憤怒的事,中國學生們採取的反擊辦法,卻令人心生敬意。
  • 留學生取個英文名,到底能有多刺激?
    多數留學黨在出國前,就為自己pick了一個(自以為)清新又脫俗、自然不造作的英文名,我就是夜空中最亮的星,這條gai最靚的仔。而取 Bunny、Honey、Cherry、Lolly 等這類名字的人大多數自認為是迪士尼在逃甜心公主,殊不知當老外聽到這些名字時,會尷尬到腳趾蜷縮摳出三室一廳一廚一衛。