中國夢、習大大領銜微信朋友圈十大正能量詞彙

2020-12-13 大眾網

  2014年,隨著智慧型手機和移動網際網路的大發展,微信朋友圈火爆中國。中國夢、習大大、點讚、蠻拼、決不、打虎拍蠅、高大上、萌萌噠、新常態、轉,這些充滿正能量的詞彙,越來越融入人們的工作、生活和精神世界,越來越融入為實現中華民族偉大復興而創新創業的滾滾潮流。

  中國夢

  中共中央總書記習近平2012年在國家博物館參觀「復興之路」展覽時,第一次闡釋了「中國夢」的概念。他說:「大家都在討論中國夢。我認為,實現中華民族偉大復興,就是中華民族近代以來最偉大的夢想。」「中國夢」一詞自此響徹全國。隨著智慧型手機和移動網際網路的深入發展,「中國夢」更是成為2014年廣泛流行於微信朋友圈的飽含正能量的經典詞彙。

  習大大

  習近平總書記在教師節前夕來到北京師範大學看望一線教師時,見到總書記,教師們十分激動。來自遵義的劉軼說:「總書記,我叫您『習大大』可以嗎?」「YES。」聽到總書記的回答,全場都笑了起來。其實,自習近平總書記掌舵中國以來,民間用「習大大」稱呼他已經有很長一段時間了。「習大大」這個樸素簡潔、來自民間的飽含百姓愛戴和心聲的稱呼,無疑是2014年流行於微信朋友圈的最熱門的詞彙之一。

  點讚

  微信朋友圈流行的「點讚」,來源於各大網絡社區的「贊」功能。後引申為對某個內容或某人表示贊同、喜愛。在網絡上面其點讚數量也表示「人氣」,數量越多,說明讚賞支持的人越多。隨著社會的不斷發展,現在點讚一詞也可以表示為加油、支持等含義。「點讚」不僅越來越成為微信朋友圈超級流行的動作和詞彙,也深刻影響著中國人的現實生活。連習近平總書記也在正式的新年賀詞中用到了這個詞彙,他在元旦前夕發表的元旦賀詞中說:「我要為偉大的人民點讚。」

  蠻拼

  蠻拼,可以理解為方言詞彙「蠻」和「拼命」一詞結合後的縮寫。方言「蠻」一詞,其意思主要是「有點、比較、很、相當」。「蠻拼」這個詞,其意思可以理解為「比較拼命、相當拼命、挺拼命、挺努力、相當努力」。該詞常以「蠻拼的」、「也是蠻拼的」等形式出現。「蠻拼」一詞不僅流行於微信朋友圈,也登堂入室,逐漸成為了正式用語。在習近平總書記2015年元旦的新年賀詞中,「我們的各級幹部也是蠻拼的」一語,就倍受矚目。

  決不

  「決不」一詞的意思是「堅決不」、「無論如何不」。這個詞彙是黨和國家領導人最常用的詞彙之一,表達著堅定的意志和強大的決心。正因為如此,黨和國家領導人在講到「決不」,比如「決不辜負」、「決不姑息」、「決不允許」、「決不容忍」、「決不放棄」、「決不答應」等等時,往往迎來經久不息的熱烈掌聲。2014年,在食品安全全民關注的背景下,「決不」這個充滿正能量、充滿正義感的詞彙,又隨著國人對決不地溝油、決不非法添加、決不假冒偽劣、決不有毒有害、決不昧良心的「決不食品」的強烈期待,更加流行於微信朋友圈。

  打虎拍蠅

  「打虎拍蠅」一詞,可以理解為「老虎蒼蠅一起打」的稍微正式一些的說法。而且,因為其相對更加簡潔,目前越來越流行於微信朋友圈。「老虎」和「蒼蠅」是兩個比喻,「老虎」指相對高層的腐敗官員,「蒼蠅」指相對低層的腐敗官員。「打老虎」,「拍蒼蠅」,反映了黨中央在懲治腐敗這一大是大非問題上的原則立場和政策措施,形象生動,極得民心。

  高大上

  「高大上」一詞,是「高端、大氣、上檔次」的縮寫。電視劇《武林外傳》和電影《甲方乙方》都使用過「高端大氣上檔次」這個七字短語。「高大上」一詞2013年就開始廣為傳播,2014年更是不斷升溫,並隨著智慧型手機和移動網際網路的大發展,在微信朋友圈中廣為流行。「高大上」一詞,目前可以說已經成為喜聞樂見的全民流行語,其適用範圍也十分廣泛。

  萌萌噠

  「萌萌噠」,目前的主要含義是「萌萌的」。其中的「萌」即可愛的意思。重疊詞「萌萌」,則是很可愛、更可愛、非常可愛的意思。「噠」讀音為da,原為音譯字,諧音「的」。萌萌噠,三字連用,意為實在太可愛了。這個詞本身也顯得有趣、俏皮、親切。萌萌噠目前也已經從網絡詞語逐漸演化為大眾流行語,而且人、事、物均可使用,適用性極廣。

  新常態

  「新常態」一詞,從字面意思上看,就是「新出現的常態」的意思,很可能源於英文詞彙「New Normal」的翻譯。在我國,該詞隨著黨和國家領導人的講話以及媒體的傳播而被廣為知曉,特別是隨著年底中央經濟工作會議的召開而迅速火爆流行。2014年中央經濟工作會議明確指出,面對我國經濟發展新常態,觀念上要適應,認識上要到位,方法上要對路,工作上要得力。「新常態」火爆流行後,目前已不再局限於經濟領域,各行各業都在使用。

  

  「轉」作為網絡用語,其含義是「轉載、轉發」的意思,這是一個有著相當歷史的網絡詞彙,很早就在微博、論壇、博客、BBS上流行。隨著近年來微信的流行,特別是2014年微信朋友圈的大爆發,「轉」這個詞彙,成為微信朋友圈中最常見、最常用的詞彙之一。「轉」在微信朋友圈中,也常以「轉!」、「快轉!」、「必須轉!」、「立即轉!」、「馬上轉!」等形式出現,體現著朋友之間對高質量內容或者重要信息的希望轉發擴散的號召。微信信息在朋友圈中一次次被「轉」,也是微信作為新媒體力量越來越強大的一個重要原因。習近平總書記新年賀詞發布後,頃刻間就被無數民眾在朋友圈中「轉」,極大地促進了黨和政府聲音的第一時間高效傳播。

相關焦點

  • 習大大落地倫敦,朋友圈「威風習來」:Here Comes Uncle Xi!
    近兩天,荔枝新聞小編周小七的朋友圈已經被習主席訪英一事刷屏啦。為了親見習大大和彭麻麻的英姿,身在英國的小夥伴們等不及天亮就起床,準備好了五星紅旗貼紙、國旗、中國文化衫,早早地守候在倫敦街頭~ 跟隨朋友圈裡時時發布的動態,跟隨坐標在倫敦的好友們迫不及待發回的小視頻和感慨,小七的生物鐘似乎也被調至了倫敦時間~快來和荔枝英歸小編一起去看看大洋彼岸發回的跟蹤報導吧!
  • 習大大勸年輕人不要老熬夜 盤點習大大霸氣語錄
    原標題:習大大勸年輕人不要老熬夜 盤點習大大霸氣語錄   1月12日,習大大在第一期縣委書記研修班學員座談上語重心長的稱,年輕人不要老熬夜。他還提及自己擔任縣委書記的往事,稱自己當時常熬夜生病,並告誡大家不要熬夜。習大大告誡年輕人不要老熬夜也讓網友感動。
  • 沿著習大大的腳步,踐行著我們的青春中國夢
    為深入學習宣傳貫徹黨的十八大和十八屆三中、四中、五中、六中全會以及習近平總書記系列重要講話精神,引領廣大青年學生認真領會和落實習近平總書記關於大學生成長成才的一系列重要論述和視察廣西時的重要講話精神,做勤學、修德、明辨、篤實的青年學生,更加堅定跟黨走中國特色社會主義道路,實現中華民族偉大復興的中國夢努力奮鬥的理想信念。
  • 北京遇上西雅圖 習大大帶去中國氣度、中國氣場!
    網友也紛紛關注習大大行程,有網友留言感慨:「當北京遇上西雅圖,一切美好的剛剛好!」「習大大帶去了中國氣度、中國氣場!」     最氣場:習近平抵西雅圖 與夫人彭麗媛挽手走下舷梯       @山東小Y:習大大彭麻麻十指相扣走下飛機,暖化了整個世界!     @妖精de口袋:看習大大和彭麻麻牽手步入機艙的時候,看見的是滿滿的愛,滿滿的慈祥,願中國永遠都是強大和平的國家!
  • 2014網絡流行語盤點:「習大大」「萌萌噠」火爆
    12月19日,「漢語盤點2014」評選活動在京揭曉,「反腐」當選中國年度詞,「法」當選中國年度字。與嚴肅的年度字詞相比,評選出的十大網絡用語則要親切很多,「我也是醉了」「挖掘機技術哪家強?」當臺上專家念出這些詞語時,臺下觀眾也發出會意的笑聲。語文出版社社長王旭明認為,這些網絡用語既有幽默諷刺,也有善意提醒,為我們社會注入了正面活力。
  • 習大大講「馬經」,誦「五音」
    11月23日下午習大大就馬克思主義政治經濟學的基本原理和方法論主持了中央政治局第二十八次集體學習,習大大強調,「要立足我國國情和我國發展實踐,揭示新特點新規律,提煉和總結我國經濟發展實踐的規律性成果,把實踐經驗上升為系統化的經濟學說,不斷開拓當代中國馬克思主義政治經濟學新境界。」對馬克思主義政治經濟學,習大大具體講了什麼?為什麼要講這些內容?它們又將對今後中國的發展產生怎樣的影響?
  • 習大大稱呼怎麼來的?外媒怎麼翻譯「習大大」?
    習大大——這一來自中國民間飽含愛戴的稱呼,如今外媒也不再陌生。那麼,「習大大」稱呼是怎麼來的?外媒都是怎麼稱呼「習大大」的?  「習大大」稱呼的由來  習主席是陝西人,在陝西很多人稱呼自己父親的同輩男性時,用「大大」來稱呼,即「叔叔」、「伯父」的意思。  據新華網報導,「習大大」這個詞的由來可追溯到2014年9月9日,習近平到北京師範大學和全國教師代表座談時,來自遵義的教師劉軼問道:「我叫您習大大可以嗎?」習近平總書記爽快的肯定道:「Yes!」
  • 黨媒:「習大大」稱謂是人們情感的由衷表達(圖)
    在他和全國教師代表座談時,來自遵義的教師劉軼說:「總書記,我叫您『習大大』可以嗎?」「YES。」聽到總書記的回答,全場都笑了起來。  自習近平掌舵中國以來,民間用「習大大」稱呼他已經有很長一段時間了。不過,他本人對此做出回應並認可,還是第一次。  這令人不禁回憶起三十年前,國慶遊行時首都民眾打出的「小平您好」的橫幅,那是改革開放年代最經典也最深入人心的標語。
  • 丁道師:2015年十大網絡文明用語
    由此,我綜合了近年來網際網路上主流的熱點事件和詞彙,總結出來以下十大詞彙,這些新時期出現的網絡詞彙現在已經廣泛的用於新聞報導、歡迎致辭、論文寫作、教輔教材、通俗文學等領域。我認為我們在懲惡的同時需要揚善,而這些網絡文明用語詞彙真是我們需要推廣使用的。
  • 習大大訪俄後記:「你有多少人民幣?我都跟你換了!」
    原標題:習大大訪後記 | 50部太少,100部不嫌多   人民網1月6日電 俄羅斯又到了大雪紛飛的時節。習主席兩次去俄羅斯,也都是在冬季,人民日報「鏡鑑」微信公眾號今日關注「習大大訪俄後記」。   2013年3月,上任後首訪,第一站,莫斯科。
  • 盤點習大大的六個「四言箴語」
    2014年10月30日,習大大在龍巖古田召開的全軍政治工作會議上提出,要著力培養有靈魂、有本事、有血性、有品德的新一代革命軍人。有靈魂,就是信念堅定、聽黨指揮;有本事,就是素質過硬、能戰能勝;有血性,就是英勇頑強、不懼犧牲;有品德,就是情趣高尚、品行端正。軍人當如此,「強軍夢」的實現指日可待。
  • 黨媒:「習大大」一詞如何翻譯成英文
    窺斑見報,卻足以讓你看到文化的差異、外交的博弈,以及中國走向世界的堅實足跡。世界毫不吝惜對中國、對習大大的點讚。且看他們把火遍中國的「習大大」一詞翻成了啥?1、習大大Xi Dada / Uncle Xi
  • 2014世界從6個詞讀中國:「習大大」一詞翻譯成啥?
    原標題:2014,世界從這6個詞中讀中國:「習大大」一詞翻譯成了啥?  原標題:2014,世界從這6個詞中讀中國:「習大大」一詞翻譯成了啥?  鏡鑑的話  「拿中國當頭條,鐵定賣得火」,這句媒體大亨的名言,隨著中國越來越走到世界舞臺中央,也越來越受到外媒的推崇。
  • 習大大談青春與夢想——那些語重心長的青年寄語
    習大大十分關心青年的成長進步,曾多次出席青年活動,與青年談心,給青年回信。下面就帶你感受一下那些習大大結合自己切身感受,說出的一句句語重心長的青年寄語。,習大大在給河北保定學院西部支教畢業生群體代表回信中談到:   「同人民一道拼搏、同祖國一道前進,服務人民、奉獻祖國,是當代中國青年的正確方向。
  • 「習大大」用英文怎麼說?
    習大大、APEC 藍等熱詞不僅在國內頻現,國際上也現熱捧風潮,這些詞用英語怎麼表示,你知道嗎?  「拿中國當頭條,鐵定賣得火」,這句媒體大亨的名言,隨著中國越來越走到世界舞臺中央,也越來越受到外媒的推崇。梳理2014年境外媒體、外國政要學者對中國的關注熱詞,也正是世界讀中國的一扇扇窗口。
  • 習大大訪後記——印尼颳起新「中國風」
    原標題:習大大訪後記 | 印尼颳起新「中國風」 人民網1月8日電 人民日報「鏡鑑」微信公眾號今日關注習近平訪問印度尼西亞之後,該國颳起的新「中國風」。中國和印度尼西亞兩國的交往可以追溯到兩千多年前的中國漢代,中國的飲食、文藝、風俗甚至方言都給印尼留下了深遠的影響。
  • 中國反腐沒有「紙牌屋」,習大大在美國是這樣談反腐的
    習大大說,中國反腐沒有「紙牌屋」   國內時間今天凌晨,習大大已乘專機抵達此次訪美的首站西雅圖。
  • 讓我們一起為蠻拼的習大大點個讚
    1月4日,人民日報刊髮長篇通訊,全景式展示十八大以來以習近平同志為總書記的黨中央領航中國,在民族復興偉大徵程上開啟治國理政的新篇章。
  • 學習大軍:六成語揭開習大大六個重點方向謎底
    11月12日,繼前一晚中南海會晤之後,習大大在人民大會堂同美國總統歐巴馬舉行了會談。就如何推進中美新型大國關係建設,習大大強調了六個重點方向。這六個方向可不簡單。為啥呢?且聽「學習大軍」用中國成語一一道來。  第一,加強高層溝通和交往,增進戰略互信。
  • 政治傳播學視閾下的「習大大」媒介形象呈現研究——以人民網「習...
    中文摘要:近兩年來,中國媒體對於「習大大」這一形象的塑造與傳播不僅使得國家領導人的形象深入人心,而且獲得了國際主流媒體的關注。 關鍵詞:習大大;領導人媒介形象; 政治傳播;新媒體 引言 西方社會的領導人形象塑造往往與民主選舉的政治體系有緊密聯繫。不同於西方,中國的時政新聞話語和領導人形象,在中國獨特的社會政治語境中發生變遷。