英語流行語:MOOC 網絡公開課

2020-12-25 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

英語流行語:MOOC 網絡公開課

2012-09-06 15:59

來源:中國日報

作者:

  近兩年,世界名校網絡公開課受到熱捧,各大字幕組爭相出字幕,門戶網站也爭相購版權。一時間,追隨網絡公開課的人似乎都有點比別人先進一步的感覺。這些網絡公開課在英語裡叫Massive Open Online Course(MOOC)

  MOOCs (Massive Open Online Courses) are the latest addition to the acronym-bound lexicon of higher education, and quite possibly the most significant of them all. They represent a new generation of online education, freely accessible on the internet and geared towards very large student numbers.

  MOOC(網絡公開課)是高等教育相關縮寫詞彙中的新成員,也可能是所有詞彙中最具影響力的一個。網絡公開課代表網絡教育的新一代,可以通過網絡免費獲取,接收到學生數目巨大。

  The phenomenon has been likened by the president of Stanford University to "a digital tsunami", threatening to sweep aside conventional university education. Whether or not the rise of MOOCs will prove to warrant such hyperbole, there is no doubt that something very important is happening in the global system, raising profound questions about the very nature and future of higher education.

  這一現象被史丹福大學的校長比作「一場數字海嘯」,稱有可能將傳統大學教育全部「衝走」。不論網絡公開課的崛起是否真的會達到如此誇張的階段,有一點可以肯定的是全球體系內正在發生一些重要的事情,並引發了對高等教育本質和將來的一些疑問。

  At this early stage of the MOOC revolution, it is premature to predict the impacts on conventional higher education providers. The universities and private venture funds investing in this area openly acknowledge the high level of experimentation and testing of waters involved. The current MOOC offerings are mostly digital versions of conventional pedagogies – what blogger Dan Butin has called "Learning 1.0 products in a Web 2.0 world".

  在網絡公開課發展的早期階段,預言其對高等教育提供者的影響還為時尚早。投資該領域的高校和私人風險基金均空開表示其投資行為只是實驗性質,純屬試水之舉。目前網絡公開課提供的課程大部分都是傳統課堂教學過程的數字版本,博客作家丹•布汀將其稱為「在web2.0的世界學習1.0的產品」。

  This can and will change through the incorporation of the kinds of user interactivity already well-established in social media technologies. There is no inherent reason why MOOC-acquired learning cannot be accredited and recognized, especially as the market for degree-awarding powers opens up, subject perhaps to appropriate quality assurance arrangements.

  這些狀況都會隨著社交媒體技術帶來的用戶互動行為而發生改變。通過網絡公開課獲取的知識沒有理由不被認可,尤其是在確保質量的前提下,學位授予機構的市場已經開放。

(編輯:趙穎茹)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 網易公開課、網易雲課堂、中國大學mooc,綜合教育你pick誰
    網易公開課、網易雲課堂、中國大學mooc三個產品的用戶重合度比較大,但可以看出三個產品的定位差異,滿足用戶不同場景下的需求。那麼這三個產品,你會選擇誰呢?基本情況對比網易公開課和網易雲課堂起步時間差不多,中國大學mooc比較晚。網易公開課專注於國際名校資源和ted演講等資源旨在分享知識開闊眼界,網易雲課堂專注於職業課程旨在提升實用技能,中國大學mooc承接教育部國家精品開放課程任務,專注於中國名校的開放課程,旨在打破大學資源圍牆。
  • MOOC平臺集錦
    平臺(德語為主,部分英語課程,直接與老師合作全球徵集課程)5 Future Learn https://www.futurelearn.com/ 英國mooc平臺,提供參加現場考試獲得高級證書6 open2study https://www.open2study.com
  • 網絡十大流行語,英語版你都會嗎?
    關注可免費學價值5000元英語課程,免費申請外教一對一口語體驗,電話或網絡在家輕鬆上課,不出門就能輕鬆學英語
  • mooc能夠代替傳統的教學模式嗎?
    不過早在開學前,就已經有不少學生通過網絡「提前」上課了,這是為什麼呢?  根據中國大學mooc平臺統計,整個9月,共有18所國內一流高校總計41門課程,已經或者即將向全國的大學生乃至社會各界學者開放。這其中,浙江大學韋路教授的《新媒體概論》、章學富教授的《哲學問題》等三門精品課程在9月1日率先「開學」,共計13000多名學生通過提前選課的方式,報名上課。
  • 英語網絡流行語:賣萌英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語網絡流行語:賣萌英語怎麼說?最近北大考古學教授賣萌吃雞也在網絡走紅,那「賣萌」用英語該怎麼表達呢?  我們經常說的「賣萌」就是裝可愛的意思,實際上賣萌是有褒義和貶義之分,褒義的賣萌表示展示自己可愛或者憨囧的狀態,貶義的賣萌指做出常人理解範圍的囧事,或者做出明知故犯的傻事等這類事情的統稱。
  • 明天(5月25日)下午3:00-UTAS《預防認知症》MOOC-網絡免費公開課報名截止
    課程註冊地址:https://mooc.utas.edu.au/landing/pdcv課程註冊截止時間:5月25日(本周五)下午3:005月15日由澳大利亞四大歷史名校之一的塔斯馬尼亞大學(University of Tasmania)Wicking 認知症研究和教育中心所推出的《預防認知症》開放式網絡免費公開課已經開課啦。
  • 2017上半年網絡流行語,用英語怎麼說?
    2017年上半年可是湧現出了一大批網絡流行語,其中以「筆芯」,「扎心了,老鐵」,「老哥,穩」等為代表,感覺網絡流行語年年有
  • 英語流行語:社交媒體時代的「網絡美人」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:社交媒體時代的「網絡美人」 2018-02-22 15:44 來源:中國日報網 作者:
  • 本周五(5月25日)下午3:00,UTAS《預防認知症》MOOC-網絡免費公開課報名截止
    課程註冊地址:https://mooc.utas.edu.au/landing/pdcv課程註冊截止時間:5月25日(本周五)下午3:005月15日由澳大利亞四大歷史名校之一的塔斯馬尼亞大學(University of Tasmania)Wicking 認知症研究和教育中心所推出的《預防認知症》開放式網絡免費公開課已經開課啦。
  • 英語詞彙學習:一網打盡網絡流行語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語詞彙學習:一網打盡網絡流行語 2012-05-31 14:36 來源:考試吧(Exam8.com) 作者:
  • 網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡英語流行語大全:賣萌小清新宅男英語怎麼說 2012-03-26 10:54 來源:解放牛網 作者:
  • 網絡流行語是把雙刃劍
    網絡流行語起源於20世紀90年代,是由網絡聊天室誕生,網絡流行語的傳播主要依存於使用網絡的人群,從起始到現在網絡流行語已經逐步滲透到人們的生活裡,使用網絡流行語人群的年齡層也逐漸拉大距離,小到小學生,大到五六十歲的老人,在我們使用網絡流行語表達自己的思想的同時,也應該看到它的兩面性
  • 2019網絡流行語「雨女無瓜」用英語怎麼說?
    2019年流行語「雨女無瓜」,作為今年大火的網絡詞彙,我們總能在朋友圈、微博和表情包裡看到它的蹤跡。時隔多年,恐怕連演員自己都沒想到,電視劇竟然會因為這句「錯詞」,再度走紅……那麼「雨女無瓜」用英語怎麼說?
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 淺析網絡流行語的縮略現象
    網絡流行語是網絡信息蓬勃發展的產物,也是網絡交際對語言產生重要影響的標誌。按照D. Crystal的說法,這是一場重要的語言革命。隨著聊天工具的興起,在線交際越來越普遍和高效,人們經常通過儘可能地減少字數、用最經濟的表達方式實現信息的最大化,這就是網絡流行語的縮略現象。
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    今年大家在刷微博、朋友圈、抖音、B站彈幕的時候,是不是總見到以下這些詞↓↓↓「盤他」、「雨女無瓜」、「我太難了」、「檸檬精」……在9102,不知道這些網絡流行語,都不好意思說自己走在時代潮流的尖端!如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!
  • 2018十大中文流行語+網絡用語,用英語怎麼說?
    PS.當然,除了十大中文流行語,我們也給你準備了今年流行的網絡用語英譯,一起來看看吧~ 1 命運共同體a community with a shared future這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」成為網絡流行語。同時,「確認過眼神」也是林俊傑08年的歌曲《醉赤壁》中的一句歌詞,更是加速了這句話在網路上流行開來。
  • 這些網絡流行語用英語怎麼說
    今年出了很多網絡流行語,暖男,完美,打臉,負能量……這些你知道用英語怎麼說嗎?快跟教育優選一起來看看吧。
  • 什麼是MOOC慕課
    簡單的說,就是斯坦福、哈佛、MIT等頂尖名校主動將他們的課程製成視頻,上傳到特定的網絡平臺上,免費供全世界的人們學習。從此,你可以足不出戶、正大光明地聽常青藤名校的課,可以一睹你崇拜了很久的名教授的授課風採,你甚至還可以獲得一張名校名課的結課證書……聽起來很有趣吧,MOOC可是現在最時髦的教育和學習機制哦!可是,MOOC與網絡公開課有啥不同呢?
  • 2018年爆紅的網絡流行語用英語怎麼說?
    話說,每一年的網絡流行語,都凝聚著全中國人民的「非比尋常」的智慧。而今年,網友的腦洞開得比前幾年還要大,各個都是金句。