蛋撻不讀dàn tǎ,蛋撻這麼讀,失去了可愛的靈魂

2020-12-24 寶貝便當

什麼???你給我說我讀了二十多年的蛋撻dàn tǎ,它的讀音居然不讀dàn tǎ,而是dàn tà!認真的嗎?我讀書少,你別騙我。

為了了解真相,我特意翻開了已經積滿了一層厚厚的灰塵的新華字典查詢,發現蛋撻的正確讀音竟然真的是dàn tà!!!

在這一瞬間,我忽然覺得手裡的新華字典(不是,蛋撻)它不香了!網友們也覺得這樣的讀音失去了蛋撻可愛的靈魂。

蛋撻的由來

蛋撻並不是我們中國的本土產品,而是從西方傳過來的。根據考證,香港蛋撻傳入的時間並不具體,只能夠確定1940年已經在香港出現。

而葡式蛋撻的生命軌跡則更為清晰,在18世紀的葡萄牙的修女院中發明了貝林撻,後來一個英國人在葡萄牙吃到後非常喜歡,並加入自己的創意製作成蛋撻,並在1989年在澳門開設店鋪,這就是我們現在所熟知的葡式蛋撻的由來。

蛋撻引無數吃貨競相折腰

蛋撻有什麼神奇的力量,引得無數吃貨競相折腰呢?

首先是口感!

蛋撻的口感非常豐富,外面的一層酥皮,製作的好的蛋撻,酥皮猶如一圈一圈的年輪一般排列,緊實又有一定的空隙,一口下去,一層一層的酥脆噴香,給予味蕾刺激。

加上現在很多蛋撻在裡層還會放紅豆、藍莓等夾心,創造出更加豐富的口味。

小小的身材,用的食材也不複雜,卻能迸發出這麼豐富的味道,試問有誰不愛呢?!

李佳琦推薦的蛋撻———大希地蛋撻

講真,自從關注了李佳琦這個男人的直播,我的荷包真的是譁譁地變扁,不過是真的性價比真的高,至今還沒踩雷!

這個大希地蛋撻也是抱著試一試的態度買的,畢竟價格也挺平價的,結果萬萬沒想到!

味道一點都不輸一些品牌蛋糕店和茶餐廳的味道!

而且最重要的是,他們非常注重保鮮冷藏,蛋撻送到的時候有一點點軟,而保溫袋裡的冰都還剩不少,一點也不用擔心送到會變質。

而且模具什麼的都有,吃的話,只需要根據商家的提示,將蛋液倒進蛋皮裡面,

然後用烤箱或者有烤箱功能的微波爐烤一下就可以吃,非常簡單,懶人必備。

一盒有三十個,想吃幾個烤幾個,剩下的可以放冷凍室裡保存。

價格也不貴,一盒蛋液+一盒蛋皮也才五十多,比起我們平時隨便去糕點店買,一個起碼也要三五塊的便宜多了。

奶香和蛋香都挺濃鬱的,如果怕膩的話,還可以在蛋液裡面加入水果、紅豆、果乾等食材,這樣的話不僅口感會更豐富,也不容易膩,天天吃也不膩!

當然,為了健康,還是不要貪多呢!畢竟蛋撻屬於高熱量食品,偶爾吃吃滿足自己,不過你跟我說你是怎麼都吃不胖體質,那我閉麥,不用在意我。

相關焦點

  • 澳門"蛋撻"原來不讀dàn tǎ 正確讀音是這個
    【環球網報導】猝不及防,「蛋撻的正確讀音」上了熱搜。↓蛋撻讀dàn tǎ 呀!環環20多年都是這麼讀過來的。可今天有人說,澳門「蛋撻」讀音是dàn tà不是dàn tǎ。↓趕緊查字典,原來真讀dàn tà。製圖:葉旺呃~,感覺很難改過來有沒有。
  • 蛋撻的正確讀音:dàn tà,網友:感覺蛋撻失去了靈魂
    「撻」是英文「tart」的音譯,意指餡料外露的餡餅。有網友說,感覺蛋撻(dàn tà)突然失去了它可愛的靈魂,不好吃了。↓其實,還有下面這些常用語,也是一讀就錯,來看看你讀對了幾個!這個詞你九成會讀錯!是話嘮(lào)而不是話嘮(láo)。
  • 蛋撻不讀dàn tǎ!人民日報整理100個易讀錯的字,你中招了嗎?
    前段時間,蛋撻的正確讀音突然上了熱搜,本來這個詞大家都會讀,結果打開熱搜一看,嗯?蛋撻不讀dàn tǎ讀dàn tà?於是很多人連忙打開了字典,打開了手機,嘿!還真是讀dàn tà!並且是不是感覺很難改過來了?
  • 原來「蛋撻」不讀dàn tǎ?一直讀錯的舉手!
    >要是遇上剛出爐的蛋撻那誘人的香味撲面而來輕輕咬上一口真是既燙嘴又不捨得放呀!不過吃了那麼多年的蛋撻很多人都不知道其實我們都把TA的名字給念錯了!大家一直習慣性地把蛋撻讀dàn tǎ 可其實在字典上正確的讀音應該是讀作dàn tà
  • 「蛋撻」不讀dan tǎ?這麼多年一直用錯了,網友:拒絕接受
    日常生活中,有很多容易讀錯的字,讓得知真相的我們一頭霧水,原來這麼多年,我們都讀錯了,感覺上學上了個寂寞。首先來介紹一個大家很熟悉的人,央視主持人撒貝寧,許多人都以為「撒」讀第四聲,其實正確讀音是(sǎ)。
  • 蛋撻原來不念「dàn tǎ」?蛋撻英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文蛋撻原來不念「dàn tǎ」?蛋撻英文怎麼說? 2019-12-24 14:05 來源:滬江 作者:   蛋撻的中文讀音終於得以正名(dàn tà)。那它的英文該怎麼說呢?
  • 吃了這麼多年蛋撻,才知道原來不念「dàn tǎ」?!
    ⊙「蛋撻」的中英文怎麼說?
  • 真相啦~吃了這麼多年蛋撻,才知道原來不念「dàn tǎ」?!
    最近,蛋撻莫名其妙「蹭的」上了熱搜。
  • 【英語四級】真相啦~吃了這麼多年蛋撻,才知道原來不念「dàn tǎ」?!
    最近,蛋撻莫名其妙「蹭的」上了熱搜。於是小夥伴們紛紛開始調侃:      「您好,請給我來一份dàn tà」。「dàn tǎ是吧,好的,稍等。」「不是dàn tǎ,我要的是dàn tà」好了,我們言歸正傳。蛋撻的中文讀音終於得以正名(dàn tà)。那它的英文該怎麼說呢?
  • 蛋撻正確讀音公布,這麼多年你讀對了嗎?
    蛋撻是很多人平時生活中喜歡吃的東西,小編也非常喜歡吃,尤其是肯德基的蛋撻...咳咳,跑題了,吃了這麼多年的蛋撻,你知道他的讀音是怎麼樣的嗎?近日,央視新聞官方微博也為眾多網友普及了一下知識:蛋撻的正確讀音是dàn tà不是dàn tǎ,也就是說蛋撻的撻和踩踏的踏是一個讀音。原來,這麼多年來我們都讀錯了!不過,這些年一些平常用的讀音經常會更新,有的原本就是錯的,但是讀的人多了就變成正確的了,就比如像坐騎,正確的發音為zuo ji,但是我們一直會念zuo qi。
  • 蛋撻的正確讀音 dàn tà,網友直呼好難改過來
    蛋撻的正確讀音 dàn tà,網友直呼好難改過來時間:2019-12-20 23:06   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:蛋撻的正確讀音 dn t,網友直呼好難改過來 澳門蛋撻,讀音是dn t不是dn tǎ。念錯了的,趕緊改過來!
  • 蛋撻的正確讀音是什麼?你讀對了嗎?
    猝不及防,「蛋撻的正確讀音」上了熱搜。蛋撻讀dàntǎ呀!環環20多年都是這麼讀過來的。可今天有人說,澳門「蛋撻」讀音是dàntà不是dàntǎ。趕緊查字典,原來真讀dàntà。呃~,感覺很難改過來有沒有。有網友說,感覺蛋撻(dàntà)突然失去了它可愛的靈魂,不好吃了。有人想到了撒(sǎ)貝寧。
  • 100%的人都讀錯:蛋撻的正確讀音竟然是這樣?網友:失去了它可愛的靈魂
    蛋撻(Egg Tart),是一種以蛋漿做成餡料的西式餡餅;臺灣稱為蛋撻,"撻"是英文"tart"的音譯,意指餡料外露的餡餅(相對表面被餅皮覆蓋,餡料密封的批派餡餅)(pie);蛋撻即以蛋漿為餡料的"tart"。做初時茶餐廳的蛋撻都比較大,一個蛋撻便可以成為一個下午茶餐。香港不少酒樓的點心中也包括蛋撻仔。
  • 趣談| 澳門回歸20年了,我才知道蛋撻怎麼讀!
    趣談 | 澳門回歸20年了,我才知道蛋撻怎麼讀!答案當然是蛋撻咯!許多人對澳門的第一印象,來自於一顆美味酥甜的蛋撻。蛋撻幾乎成為這座城市的名片。在你懷揣著一顆吃貨的小心心流著口水時,廣播君要考考你▼你知道澳門「蛋撻」應該怎麼讀嘛?它的正確讀音是dàn tà而不是dàn tǎ。注意!
  • 蛋撻的正確讀音:dàn tà,網友直呼「好難改過來」
    澳門「蛋撻」,讀音是dàn tà不是dàn tǎ。念錯了的,趕緊改過來!網友評論:網友們都說「一直讀三聲,好難改過來」還有網友好奇「全國人民是怎麼統一做到都讀錯的 」延伸閱讀:關於蛋撻蛋撻(dàn tà【第四聲】)(Egg Tart),是一種以蛋漿做成餡料的西式餡餅;臺灣稱為蛋塔,「撻」是英文「tart」的音譯
  • 蛋撻的ta不讀第三聲!正確讀音是……
    很多人的回答可能是「澳門蛋撻」,但你知道「蛋撻」的正確讀音是「蛋撻(tà)」而不是「蛋撻(tǎ)」嗎?「撻」是英文「tart」的音譯,意指餡料外露的餡餅。「撻」不是多音字,它只有一個讀音:tà。其實,還有下面這些常用語,也是一讀就錯,來看看你讀對了幾個!
  • 生活在畫中|蛋撻的由來
    蛋撻上的焦糖色, 是美拉德反應的結果,格外誘人。廣式蛋撻。今天,蛋撻也沒想到,它火了。蛋撻(214)還是蛋撻(51)?剛剛,蛋撻這種香甜誘人的食物,因為讀音上了熱搜。《新聞聯播》裡,把蛋撻念作蛋tà, 原因是在《現代漢語詞典》裡,撻只有一個讀音,就是第四聲,意思是打,常作「鞭撻」。如果想念蛋tǎ,也可以,就是得寫成「蛋塔」。博雅塔,北京大學。
  • 最容易被叫錯名字的五種食物,最後一個很常見,八成人都會讀錯
    聽到過這樣一句話,感覺說得很有道理:「一名合格的吃貨,先從讀對每一種食物的名字開始。」確實,中國地大物博,物產豐富,各種各樣的食材應有盡有。而熱衷美食的人們也憑著對大自然的敬畏,小心翼翼地從高山、湖泊、海洋、平原等地獲取各種各樣的食材。因此一些不太常見的食材叫錯名字或者不認識也情有可原。
  • 一讀就錯的常用詞,你讀對了幾個?
    接下來我們就一起來看看,這些經常一讀就錯的常用詞,你讀對了幾個?蛋撻:dàn tà這是一種我們平常生活中經常吃的一種甜品,但是大多數人都將其讀作三聲。其實正確的讀音是四聲,讀作dàn tà。懟:duì這個「懟」字,入選了「2017年度十大網絡用語」。這是一個會意字,心部,從對聲。意思為對抗,引申為怨恨。
  • 「蛋撻」用英語怎麼說?
    蛋撻甜甜的,脆脆的,是大多數國人非常喜歡的零食。那麼「蛋撻」用英語怎麼說呢?我們一起來學習吧。歡迎轉發!(來源:CNN官網,地址為http://edition.cnn.com/2015/04/06/asia/food-frenzy/index.html)其實已經很清楚了,「蛋撻」對應的英文是egg tart它是一個可數名詞,複數為egg tarts。