王茂虎:建議建立全國小語種翻譯人才管理體系

2020-12-16 今日中國

   

   全國政協委員王茂虎  董寧攝


   「文化先行」離不開語言溝通,語言是文化傳播中重要的工具和紐帶,也是深化不同文明間交往的助推器。如今,隨著「一帶一路」建設走深走實,中國的「朋友圈」不斷擴大,對外交往愈加頻繁,外語翻譯,尤其是小語種高層次翻譯人才的需求量急劇增加。

  中國外文局是承擔著黨和國家書、刊、網絡對外宣傳任務的新聞出版機構,是中國歷史最悠久、規模最大的專業對外傳播機構。全國政協委員、中國外文局《今日中國》副總編輯、阿拉伯語譯審王茂虎是一位長期奮戰在面向阿拉伯國家對外傳播戰線的老兵。今年全國兩會期間,針對目前存在的小語種翻譯人才資源管理體系不健全,無法滿足市場需求的問題,他帶來了一份關於「建立健全我國小語種翻譯人才管理體系」的提案,以期為國家更廣泛地開展國際交流與合作,不斷擴大「一帶一路」倡議「朋友圈」保駕護航。

 

  對於健全我國小語種翻譯人才管理體系,王茂虎委員建議如下:

 

  加強頂層設計,完善小語種人才管理配套規章制度。人力資源和社會保障部應聯合組織有關職能部門深入全國調研,制定《小語種人才管理辦法》、《小語種人才職業資格設置條例》等配套規定,建立健全小語種人才管理制度,優化資源配置,將小語種人才管理工作納入法制軌道。

 

  設立小語種人才管理機構,統籌協調小語種人才管理具體事務性工作。建議在全國翻譯專業資格考試機制與中國翻譯協會工作的基礎上,增設小語種人才管理辦公室,歸口人社部管理。該機構負責統籌協調小語種人才管理具體事務性工作,如按學科領域、方向等整合全國小語種人才資源並建立動態人才庫;收集國家機關、企事業單位和社會團體等對小語種翻譯人才的需求,並向已註冊的小語種翻譯人才及時發布;保障小語種人才合法權益,協助解決相關糾紛。

 

  深化國際合作,建立小語種人才管理共同體。建議我國人社部、中國翻譯協會,以及上述提及的小語種人才管理機構參考聯合國及其他國際和地區關於小語種人才(外語)管理要求,加強與其他國家小語種(外語)人才管理機構合作,建立區域或國際小語種人才管理共同體,共同探索區域性、國際性小語種人才資質認證考試、繼續教育機制,實現人才資源跨國跨界流動與配置。

 

相關焦點

  • 「聚焦兩會」王茂虎委員:建議建立全國小語種翻譯人才管理體系
    隨著「一帶一路」政策推行,中國的「朋友圈」不斷擴大,對外交往流愈加頻繁,外語翻譯,尤其是小語種高層次翻譯人才的需求量急劇增加。王茂虎委員提出:《建議建立全國小語種翻譯人才管理體系》加強頂層設計,完善小語種人才管理配套規章制度。設立小語種人才管理機構,統籌協調小語種人才管理具體事務性工作。深化國際合作,建立小語種人才管理共同體。共同探索區域性、國際性小語種人才資質認證考試、繼續教育機制,實現人才資源跨國跨界流動與配置。
  • 「初見日語」從兩會看日語高考,小語種人才需求增大
    十三屆全國政協委員、《今日中國》雜誌社副總編輯王茂虎提出:針對小語種翻譯人才無法滿足市場需求問題的《關於建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。>隨著經濟全球化的程度逐步加深,我國與各國的經濟貿易往來和文化交流越來越多,社會對小語種人才需求也在不斷增大
  • 小語種參加高考更有優勢?鄭州哪些學校開設小語種了呢?
    在今年兩會上,十三屆全國政協委員王茂虎還真對小玉中人才培養問題,進一步提出了針對小語種翻譯人才無法滿足市場需求問題的《關於建立健全,我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。能夠看出,隨著經濟全球化的程度逐漸加深,全球經濟、政治和文化交流越來越多,社會對小語種人才需求也在不斷擴大,國家在對小語種人才的培養也是日趨重視。
  • 小語種參加高考更有優勢?那成都哪些中小學開了小語種?
    在今年兩會上,十三屆全國政協委員王茂虎還針對小語種人才培養問題,進一步提出了針對小語種翻譯人才無法滿足市場需求問題的《關於建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。能夠看出,隨著經濟全球化的程度逐步加深,全球經濟、政治和文化交流越來越多,社會對小語種人才需求也在不斷增大,國家在對小語種人才的培養上也日趨重視。
  • 小語種熱度不減,又有8所「雙一流」高校增設語言類新專業
    在深入推進「一帶一路」合作的背景下,為了增大中國教育對外開放的廣度,小語種人才的培養也成了目前不容忽視的迫切需要。從兩會期間,十三屆全國政協委員、國家級外宣媒體《今日中國》雜誌社副總編輯王茂虎在《關於建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》中提到的外語翻譯尤其是小語種高層次翻譯人才供不應求的現狀;教育部增加德語、法語和西班牙語作為外語規劃語種的調整;到這次更多的院校進行小語種專業優化、升級,無不是一種明顯的風向標。
  • pick小語種一樣有大未來
    20年兩會,十三屆全國政協委員、《今日中國》雜誌社副總編輯王茂虎提出:針對小語種翻譯人才無法滿足市場需求問題的《關於建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。隨著經濟全球化的程度逐步加深,我國與各國的經濟貿易往來和文化交流越來越多,社會對小語種人才需求也在不斷增大,對小語種人才也日趨重視。2020年的兩會作為總結過去,計劃未來,決定國家走向的重要會議,對未來社會發展具有導向性作用。兩會中提出的加強小語種人才培養的方針,無疑是給小語種高考帶來一針強心劑。
  • 小語種正式列入高中課程!
    兩會中提出的加強小語種人才培養的方針,無疑是給小語種高考帶來一針強心劑。 《今日中國》雜誌社副總編輯王茂虎提出:針對小語種翻譯人才無法滿足市場需求問題的《關於建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。
  • 找小語種翻譯難 海南政協委員建議建小語種人才儲備庫
    外語教育找個小語種翻譯好難啊,政協委員建議——建小語種人才儲備庫這是前不久發生過的一件事:有朋友自小語種國家來,在全省教育界沒找到一個懂這種語言的,實在沒辦法,只好從島外請來一名翻譯。海南外國語職業學院院長、省政協委員李渝鳳建議,呼喚以服務國家「一帶一路」倡議和海南國際旅遊島建設為目標,加快海南小語種人才培養與儲備。
  • 河南探討建立小語種高級翻譯人才庫 快來看看入選條件
    每逢此類國際性盛會,總少不了各類翻譯人才。昨日,記者從省政府外事僑務辦公室獲悉,為推動河南更好地融入「一帶一路」建設,去年我省首設「高級翻譯人才庫」,在入選18位英語人才的基礎上,進一步拓展人才庫語種,為我省開展國際交流合作提供小語種翻譯人才支撐。  中歐班列(鄭州)、中巴經濟走廊、中白工業園……隨著「一帶一路」建設的快速推進,小語種人才需求呈井噴態勢。
  • 「一帶一路」小語種人才匱乏 催生中國翻譯教育新模式
    ­  中新社上海4月15日電 隨著中國積極推進構建融通中外話語體系與對外傳播能力建設,社會各行業的國際合作與海外拓展的展開,催生了可觀的翻譯市場,特別是對「一帶一路」沿線國家涉及的小語種翻譯和高端翻譯的翻譯質量與傳播效果提出了新要求。
  • 建立科學評價體系 釋放人才活力
    藝術人才也好,文藝作品也好,將發揮意識形態和價值觀念的影響作用,不能盲目複製和迎合,要增強民族文化的自覺、自信和自強,在文藝的標準、文藝人才的評價上,要有主動權。     提幾個建議,第一要設立我國文藝人才評價體系的重大課題,從研究、創作、管理、服務、傳承等方面推進相關制度建設。
  • 小語種專業翻譯收費標準如何
    在這樣的情況下,如何定義小語種的翻譯收費標準呢,以下就由我來給大家列舉一些:目前全國開設小語種專業的都是一些高校,但是小語種教學也是人數比較少,比如僧伽羅語,僅有北京外國語大學開設了此語種。能夠全職從事小語種翻譯的人更是少之又少。2.小語種翻譯難度大翻譯是件非常專業工作,一個品質優的譯員,在擁有出色的外語和中文能力的同時,更要對翻譯文件的背景行業有著大量的知識積累和自我見解。
  • 小語種專業及高校在河北的招生情況解讀
    在這些小語種裡,常年招生的有十多個,其他語種則是隔年或數年才招一次。目前,我國開設小語種專業的高校很多,語言類別也多達到30餘種。就業不難 薪酬不低近年來,全國就業市場對精通日語、法語、德語、西班牙語等專業人才的需求量開始成倍增長,一向不怎麼起眼的小語種專業,近幾年在就業市場上一下子成了「香餑餑」。
  • 小語種專業中性價比最高的七個小語種,附全國小語種專業大學排名
    在交流所用官方語言中,西班牙語、阿拉伯語、葡萄牙語、義大利語等專業人才緊缺,就業前景非常樂觀。小語種專業畢業後能幹什麼?在國內,「小語種」專業的畢業生可以在外資企業、中外合資大型企業,以及涉及對外業務的大型跨國公司中從事翻譯、市場、銷售、財務等工作。也可能去中建、中航、中石化等大型工程類國企做駐外翻譯。雖說條件相對艱苦,但勝在薪酬比較高。「小語種」專業的學生在報考公務員上也佔一定優勢。
  • 佛山聲音丨楊珍建議:出臺家庭教育法建立家庭教育指導管理體系
    參加全國兩會前,全國人大代表楊珍接受記者採訪時表示,一些家庭教育問題在特殊情況下顯露得更加明顯。今年,她會把這個問題帶上全國兩會。全國人大代表、佛山市南海技師學院裝備製造系副主任楊珍。作為全國人大代表,作為老師,一直以來,她都積極、主動了解教育行業中存在的問題並形成建議,致力推動問題解決。百年大計,教育為本。對楊珍來說,為民說話,替民解憂,推動教育行業向好發展,不僅是她作為老師的本職所在,也是她作為全國人大代表的職責所在。
  • 王繼雨:翻譯人才評價與人才培養助力當代話語體系建設
    王繼雨:翻譯人才評價與人才培養助力當代話語體系建設2019年10月12日,首屆全國普通高等學校應用型外語人才高端論壇在黑龍江外國語學院召開。全國翻譯資格考試辦公室副主任、中國外文局翻譯專業資格考評中心代主任王繼雨受邀出席並作報告。
  • 英法日語人才多,小語種人才不足 西班牙語翻譯告急
    本報訊 (記者商琦 通訊員肖毅靈)百屆廣交會開幕,令旅行社憂慮的是小語種翻譯導遊告急,用車面臨壓力。  百屆廣交會,廣州將迎來更多外國客商,廣東國旅假期入境遊總部總經理顏珂告訴記者,目前該社已經收到超過5000個訂房要求,預計廣交會期間每天接待外商團隊近百個,廣交會期間將為超過5000位外商提供包括接送、翻譯、導遊等服務。
  • 張老師18高考推薦:小語種全解析
    按第一種定義統計,目前中國各高校開設的小語種約有80多種。「一帶一路」讓小語種人才需求激增「一帶一路」倡議實行以來,如何成為「國際化人才」以及學習「戰略語言」已經成了當今年輕人討論的熱門話題。同時「一帶一路」沿線國家小語種需求也在各地市場上日益走俏。