家裡「神獸」又上天了?「熊孩子」的英語可不是Bear Kid!

2020-12-16 天津英孚青少兒英語

嗨盆友們,小E來啦!

這段時間,對於爸爸媽媽們來說,真的是辛苦了!

以前大家假期「受夠了」娃,還能盼著開學往學校送;如今

開學

無限期延

後不說,還浩浩蕩蕩

迎來了

網課

小E在後臺也收到不少爸爸媽媽的吐槽,表示感覺身體被掏空,再不開學,「神獸」們就快把家拆完啦~

不過大家知道嗎,「神獸」可不分國籍

,英語裡還真的有描述他們的詞哦!跟著小E來學習下!

「熊孩子」的英文是...

「神獸」其實就是我們平時所說的熊孩子、搗蛋鬼、惹麻煩的人。可別理所當然地翻譯成了"bear kid",英語中常常用Troublemaker來表達

When he was a little boy, he wasa real troublemaker.當他還是個小孩子的時候,真是一個小搗蛋鬼。

而小李子曾經還用過spoiled brats(被慣壞的乳臭未乾的小孩)來形容小時候的自己:

My dad's probably one of the kindest people in the world. When I was younger that's not how I was—I was a littlespoiled brat.「我爹可能是這個世界上最好的人之一我小時候可不像現在這樣,那時候的我…是個熊孩子!」

中文裡我們有時會用「猴子」來形容調皮搗蛋的小孩。同樣在英語裡,你也可以用monkey來說一個小孩很淘氣

Hey, put that down,you little monkey!嘿,把那放下,你這小淘氣!

除此之外,「小惡魔」Monster也可以表示給你惹麻煩的小朋友哦!

My nephew isa little monster.我外甥是個小搗蛋鬼。

搗蛋鬼惹麻煩啦!你還在說trouble嗎?

再教大家一個地道的表達「惹麻煩」的短語:

Iopened up a can of wormstoday. 我今天惹麻煩了

如果你說opened up a can of worms,字面意思是「你打開了一個滿是寄生蟲的罐子」,實際的含義是說你做的這件事情會帶來後續一系列的麻煩

一起聊兩句

日上三竿了,孩子還在賴床,叫都叫不起來;

好不容易搞定網課的技術問題,孩子連兩分鐘都坐不住;

在家開視頻會議,孩子可以喊你八百遍「媽媽」;

……

這段時間,你家的搗蛋鬼都給你惹出了什麼樣的麻煩呢?

歡迎大家到評論區留言,跟小E分享一下吧!

相關焦點

  • 「熊孩子」不是bear kid...這樣說才地道!
    「熊孩子」不是bear kid...這樣說才地道![Photo provided to China Daily] 有人說「熊」英語是bear,孩子是kid,那麼熊孩子英語是bear kid? 一般按照這種思維翻譯出來的大概率都是Chinglish。 「熊孩子」跟「熊」這種動物沒有關係,「熊」是北方話,表示一種quality(特質),指「淘氣、調皮」。
  • 「熊孩子」不是bear kid……這樣說才地道!
    [Photo provided to China Daily]有人說「熊」英語是bear,孩子是kid,那麼熊孩子英語是bear kid?一般按照這種思維翻譯出來的大概率都是Chinglish。上面電影截圖中的字幕到是給了我們一點點啟發:「熊孩子」被翻譯成:spoiled brats,其字面意思是「被慣壞的乳臭未乾的小孩」,確實能表達出「熊孩子」的意思。
  • 「熊孩子」不是 bear kid,這樣說才地道!
    來自公眾號「侃英語」原創內容聊了幾天的時事熱點,今天是六一兒童節,跟大家聊一個輕鬆的話題。現在的孩子莫過於兩種:乖寶寶和熊孩子。「熊孩子」是北方方言,通常指調皮搗蛋的孩子;有時候也是一種親暱的叫法。有人說「熊」英語是 bear,孩子是 kid ,那麼熊孩子英語是 bear kid?一般按照這種思維翻譯出來的大概率都是 Chinglish。「熊孩子」的跟「熊」這種動物沒有關係,「熊」是北方話,表示一種quality(特質),指「淘氣、調皮」。
  • 這個「超長寒假」,注意熊孩子出沒!熊孩子可不是 bear kid 啊~
    由於特殊原因這個寒假一再延長~小心各路熊孩子出沒~千萬別以為 熊孩子 就中國有沒有什麼是這種生物幹不出來的>大家一起來看看 常見的熊孩子表達方法:naughty kid 淘氣的孩子wild kid 野孩子
  • 不是「bear kid」!那麼「熊孩子」用英語怎麼說?
    (此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)「熊孩子」用英語怎麼說?troublemaker家裡的神獸,其實就是我們平時所說的熊孩子、搗蛋鬼、惹麻煩的人。可別理所當然地翻譯成了&34;。When he was a little boy, he was a real troublemaker.
  • 英語口語:熊孩子用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:熊孩子用英文怎麼說? 2015-09-25 09:38 來源:滬江 作者:孔小白   經常,我們會對著一些調皮搗蛋的小孩子「熊孩子,熊孩子」的喊,但你知道用英語怎麼說呢?
  • 2015英語六級詞彙複習:熊孩子用英文怎麼說?
    有些童鞋可能要說,熊=bear,孩子=kid,so就是bear kid咯!   額,答案當然是否定的,沒有bear kid這種說法!   熊孩子用中文翻譯過來就是「頑皮搗蛋」的孩子之意。   初級譯法:"naughty kid"。
  • 2017年上半年英語四級口語:熊孩子怎麼說?
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>口語>正文2017年上半年英語四級口語:熊孩子怎麼說?來源:新東方網整理 作者:   有些童鞋可能要說,熊=bear
  • 你養的「小天使」,不是「熊孩子」也不是「神獸」
    可愛的「小天使」長大了,逐漸成了「熊孩子」和「神獸」孩子的天性是自由的。孩子不斷成長,也開始對周圍的一切充滿好奇。他們以自己的方式探索這個世界,比如拆開玩具看個究竟,打開媽媽的化妝瓶試一試,亦或是纏著父母問為什麼,「熊孩子」由此產生了。(當然,也不一定是貶義。)
  • 「熊孩子」和「體罰」用英語怎麼說?
    本期,我們就來學一些「熊孩子」和「體罰」有關的英語表達,一起來漲知識吧! 小麥克是個非常淘氣的熊孩子。 04 wild kid 基本意思是「野生、野蠻、不受馴服的」;形容孩子即:「野孩子」或「熊孩子」。 例 I am really fed up with that wild kid.
  • kid的意思是小孩,kid around是什麼意思?
    我們都知道kid的意思是小孩,除了這個意思,kid還有其它意思和用法。今天,我們就一起來看一下kid的用法。首先,我們看一下kid做名詞的用法。這句話中kid的意思是小孩、年輕人。2、 baby sheep is a lamb a baby goat is a kid. 幼小的綿羊叫小羊羔.幼小的山羊叫小山羊。這句話中kid的意思是小山羊,kid也可以指小山羊皮革。其次,我們看一下kid做動詞的用法。
  • 「熊孩子」英語怎麼說?
    naughty kid:調皮搗蛋鬼。很簡單很字面的表達。wild kid:熊孩子。這個表達可褒可貶,也可以用作對調皮孩子的愛稱。
  • 英語bear hug是中文「熊抱」嗎?
    英語bear hug是中文「熊抱」嗎?把英語a bear hug說成英語英語bear hug不僅僅是用來學會中文意思「熊抱」,更是用來給我們一個把學過的英語用起來的機會,給我們做把英語學成英語的能力訓練,也是英語口語訓練。1.
  • 英語俚語:「Bear a hand」可不是對你伸出熊掌喲
    Bear a handIf you 「bear a hand」 when a person is busy, you help that person.含義:幫忙eg:Can you bearme a hand tomorrow?明天你能幫個忙嗎?
  • VIPkid、噠噠英語怎麼樣?神獸們開學了,幼升小寫作怎麼提升?
    今天正式迎來了九月,看到不少家長們都在驚呼:神獸們終於開學了……魚sir也是一樣的心情,我家的倆孩子終於不用天天呆在家裡了。但是,雖然孩子們開學了,但是家長們還是不肯鬆懈。無論是哪種形式,寫作能力提升了才是王道,所以我今天給各位家長們挑了4家比較適合用來鍛鍊孩子的寫作能力的線上英語機構,它們分別是鯨魚外教培優、噠噠英語、VIP kid和貝達少兒英語。
  • 職場英語:加倍努力 bear down
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語:加倍努力 bear down 2012-12-14 10:00 來源:原版英語 作者:
  • 潮英語:「熊孩子」用英語怎麼說?
    9月1日在英國利蘭市,5名11歲至15歲的熊孩子潛入教學樓,縱火燒掉了整棟樓。當天是開學前一天,當地媒體報導稱,這5名在校學生因為不想回學校上課,就放火燒了學校。  5名「熊孩子」涉嫌在新學期前一天,放火燒毀了他們自己的學校。  警方昨天稱這5名男孩——一名11歲,兩名12歲,一名13歲以及一名15歲——因涉嫌放火被捕,他們將獲保釋至月末。家長稱這5名嫌疑人都是聖瑪麗的學生。  聖瑪麗的校長凱西?麥克尼古拉斯昨晚見到學校在大火中的情景時強忍著眼淚。  她說:「這看著讓人太苦惱、太心碎了。
  • 各種「熊孩子」英文表達,總有一句能說出媽的情緒!
    英語中常用 Someone is real ass kicker 來表達某人真的很厲害 。ass kicker 前面加個little 就可以指「厲害的小鬼」,是親暱版「熊孩子」的說法。我爹可能是這個世界上最好的人之一我小時候可不像現在這樣,那時候的我…是個熊孩子!2、Wild kid如果說前文舉到的例子只是一點點調皮的話,下面這個熊孩子的例子就是真的野了。
  • 零英語基礎的父母如何輔導小孩學英語(Reading Bear之一)
    (讀到這裡,是不是感覺很像廣告?請注意:這不是廣告,因為Reading Bear這個網站是完全免費且無任何廣告的;這也不是炫耀(真沒什麼值得炫耀的),因為重點是把reading bear推薦給大家,並教大家怎麼樣,讓更多人受益。(原創:安格努努DrMommy)先說說我家女兒的情況。
  • kidlive少兒英語:優質教學資源,沉浸式英語學習更高效
    對此kidlive少兒英語開展的線上教學服務,以美國、加拿大當地老師通過遠程在線實時互動的上課形式,為中國4-16歲的孩子提升英語學習及運用能力。該服務不僅解決了家長沒有時間接送孩子的問題,也滿足了孩子提高英語學習能力的需求。故一經推出,便引起了家長的廣泛關注和孩子的喜愛。