Seventh Generation Free and Clear Fragrance-Free Dish Dish...

2021-01-10 大胃口小仙女

0% fragrances, dyes, phosphates, or triclosan

Seventh Generation makes eco-friendly cleaning products. I am on board with that, but I would prefer not to spend more money or lose some effectiveness. But theirFree and Clear dishwashing liquidis both cheap and good.

Good (in rough order of importance):

— Cheap. A 25 oz. bottle costs about $3 at Walmart or your grocery store. For some reason, Amazon charges more. [Amazon sell a 6-pack for under $18, making it about the same price as Walmart).

— Effective. Wirecutter calls it a tie between it and Dawn Ultra. I have used both, and I think I might use a tad more of the Seventh Generation for the same jobs, but that might be because it is clear, and hard to see when I squeeze just a drop out (which is all I ever use at a time.)

— Fragrance-free. This is a big one, and why I stopped using Dawn. There is no strong cloying odor of watermelon, patchouli, mango, or whatever to mix, sickeningly, with the odors of stale food and grease on your pots and pans, and to cling to sponges, cutting boards and countertops. That might be a personal foible, but it isn’t unique to me. Dawn does not make a fragrance-free version, though it does make a dye-free version. (Seventh Generation also makes scented versions that use plant-based essential oils and extracts.)

— It does not contain phthalates, triclosan or phosphates. Phosphates are gradually going away. But phthalates are typically found (and not labeled as such) in the fragrance compounds in detergents. They are 「estrogen-like,」 so even minuscule amounts can have biological effects, both on you and fish, birds, etc. Triclosan is a pointless antibacterial that hurts fish, helps create invincible super-bacteria, etc. It has been banned in hand and body soaps, but not dish soaps. It also contains no dyes, but I am indifferent about that.

— It isn’t tested on animals. I personally can understand the logic or even the necessity sometimes of testing on animals, but I think it should be avoided when necessary. And here, it wasn’t necessary! It is cheap and works great.

Bad:

— Ummm… The stuff is crystal clear, so you might end up using a bit more on your sponge because it doesn’t stand out.

— I suppose I wish it didn’t come in a plastic bottle. But there might be no alternative.

Summary Seventh Generation Free and Clear dish liquid is cheap, effective, cruelty-free, benign to the environment, and comes in a fragrance-free version. Win/win/win/win.

-- Karl Chwe

04/18/18

Buy on Amazon

Seventh Generation Dish Liquid Soap, Free & Clear, 25 oz, Pack of 6 ($18)

相關焦點

  • ...Generation Free and Clear Fragrance-Free Dish Dish Detergent
    — Fragrance-free. This is a big one, and why I stopped using Dawn.Dawn does not make a fragrance-free version, though it does make a dye-free version. (Seventh Generation also makes scented versions that use plant-based essential oils and extracts.)
  • Doctors battle cancer-causing Thai fish dish
    Like millions of Thais across the rural northeast, his family regularly ate koi pla - a local dish made of raw fish ground with spices and lime.
  • Let’s Outlaw Dishonest Internet Smear
    That was back in 1998 when the South Korean auto maker was in a sales free-fall and dealers were turning in their franchises faster that Hyundai could award new ones.
  • 英語詞彙辨析:「菜」是「food」、「dish」?
    DISH   The word dish has two meanings. One is a physical object used to hold, cook, and serve food.
  • 「dish it out」別理解成「把盤子端出去」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dish it out, 這個短語的含義不是指「把盤子端出去」,其正確的含義是:dish it out 批評,責罵Jay candish it out, but she gets mad if you criticize her.
  • dish是盤子,但do the dishes可不是做盤子!可是你天天在家做!
    dish是盤子,但do the dishes可不是做盤子!可是你天天在家做!01Do the dishes是啥?Doing the dishes may include clearing the dishes from the eating area, and may involve using a dishwasher machine, or hand washing and/or drying and putting the dishes away.
  • School offers free ballet classes and new opportunities for...
    The girls in Duancun village of Xiong』an New Area, in north China’s Hebei province, have a new focus thanks to Duancun School, a local public elementary school that offers free ballet
  • 「dish the dirt」別理解成「盤子裡有土」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——dish the dirt, 這個短語的含義不是指「盤子裡有土」,其正確的含義是:dish the dirt 說三道四,聊八卦Those
  • 「每天學點英語單詞」dishwasher
    複數形式:dishwashers英文解釋:a machine that washes dirty plates, cups, forks, etc.音標:[ˈdɪʃwɔːʃər]例句:We've plumbed in the dishwasher.我們已給洗機接上水管了。如何記憶:這是一個合成詞。由dish和washer組成。 Dish有餐具的意思,washer有洗滌者的有意思。
  • 初中英語閱讀——A Dish of Ice Cream
    "How much is a dish of plain ice cream?" he asked.「一盤普通冰淇淋多少錢?」他問。Some people were now waiting for a table and the waitress was not patient.有些人在等桌子,女招待沒有耐心。
  • 【單詞小課堂】plate 和 dish 到底有什麼不同?
    我們手頭就有大量的工作要做知識點1. dish是泛指一切餐具,plate是特指扁平的盤子,plate是dish的一種。2. dish的含義更豐富:dish還可以指食物,比如「a chicken/vegetarian dish 用雞肉做的菜/素菜」;也可以指用過的餐具,如"do the dishes 洗碗";但是plate就沒有這種表達《單詞小課堂》是北京外語廣播原有線上節目《趣味青春英語》的內容精編版,我們會在每期介紹一個單詞,由Peter老師和子寧老師為我們講解。
  • 2013專四範文賞析:Academic Dishonesty on Campus
    This kind of academic dishonesty does harm to the students.   You are required to analyze its harmful effects and suggest some ways to prevent it.
  • ...I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文新東方英語每日一句:Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.
  • U(h)-free modules over Lie algebras
    , I will give a brief introduction of the U(h)-freemodule theory over Lie algebras with triangular decompositions.
  • 你問我答|辨析與 「菜餚、飲食」 有關的名詞:Dish, course, diet, cuisine
    在談論和美食有關的話題時,單詞 『dish、course、diet』 和 『cuisine』 都比較常用,但是它們具體的含義卻不同。       先來看名詞  『dish』。『Dish』 這個詞最初指 『盤子、碟子』。在不同的文化當中,人們的用餐方式和習慣是不大一樣的。
  • 有趣,coffee and cakes指「收入菲薄」,那dish the dirt指什麼
    3、dish the dirt這也是一個很有意思的表達,dish做動詞解釋時意思是「把...放在盤子裡」,名詞the dirt指的則是「骯髒的事物」,所以字面意思就是「把別人的髒事放在盤子裡」,引申為「在背後議論某人,說三道四,誹謗某人」。
  • Free lunch?
    My comments:In other words, nothing is free in the online world of cyberspace.First of all, "free lunch" here is a metaphor instead of a real meal.
  • The Cost of Dishonesty不誠實的代價
    We may get short-term benefits by dishonest means, but the
  • 「free」一定是「免費」的嗎?這些情況下,用錯free很尷尬!
    ViTalk旅遊英語從Zero到Hero 你也可以我們都知道在很多公共場合是不可以吸菸的,如果突然看到一個指示牌上面寫著:smoke-free其實,除了我們常見的「No smoking」,smoke-free也同樣表示無煙的,禁止吸菸的(地點)。
  • No such thing as a free lunch
    No such thing as a free lunchThe NSLP provides free lunches to students