插個題外話,如果使用電子詞典,下面提到的所有詞典都可以加載進來,而不用購買沉甸甸的紙質版。之後小編也會出一期電子詞典使用指南,敬請期待喲~
打個比方,英漢詞典就好比是一個人學走路時用的拐杖,在剛開始的時候可能還有點用,但如果要真正學會走路最終還是要扔掉拐杖,去接觸英英詞典,去接觸真實的英語環境。使用英英詞典至少有以下幾個好處:
1.更加深刻地理解詞彙(中文和英文並非就真能一一對應,很多詞非常微妙,細微差別在中文翻譯中體察不出來)
2.學到更多豐富、地道的表達(英英詞典中對應的例句和表達往往非常豐富)
3.更加全面地掌握單詞的各種搭配以及切合語境的應用(動詞和介詞如何搭配?形容詞如何用更貼切?常用詞一詞多義,活學活用等問題都可以在字典裡找到答案)
舉個例子,Pride and Prejudice 裡面有這樣一個句子
They returned, therefore, in good spirits to Longburn, the village where they lived, and of which they were the principal inhabitants.
想一想,這裡為什麼要用 inhabitant 這個詞?可不可以用resident來代替?在英漢詞典裡面這兩個詞都解釋為「居民」,但是在英英詞典裡面這兩個詞的解釋分別是:
inhabitant
n. [C]one of the people who live in a particular place.
resident
n.[C]someone who lives or stays in a place such as a house or hotel.
兩者一比較就能看出它們的細微差別了,一個是表示「居民「,一個是「住民」。作者用詞之精確可見一斑。"The nuance of language is often lost in translation",此話不假。使用英英詞典是一種最大限度避免語言失真的方法。
作為一名英語學習者,我們必須知道的ESL詞典及品牌是以下六個
1.Longman Dictionary of Contemporary English
2.Oxford Advanced Learner's Dictionary
3.Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
4.Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary
5.Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
6.Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary
Longman Dictionary of Contemporary English
即朗文當代英語詞典,由朗文出版公司出版。朗文出版公司創辦於1755年,出版詞典已有251年歷史,其詞典的權威性一直為世人所公認。朗文當代英語詞典目前更新到了第五版(LDOCE 5)。對英語學習者來說,最新版的朗文英英5是一個驚喜,在幾種學習型詞典中,它的收詞量最大,圖片最豐富,短語,例句也非常完善。難怪詞典的主編宣稱是「史上最強大的學習型詞典」。朗文英英5印刷版詞典還帶有光碟,光碟軟體安裝後超過1G,涵蓋紙質版所有內容,而且還有大量collocation和Synonym擴展,自帶所有圖片和單詞發音(這是要把印刷版的使用者全部趕到光碟上的節奏)。
推薦指數:★★★★★
Oxford Advanced Learner's Dictionary
牛津高階英語詞典,由著名的牛津大學出版社出版。牛津系列詞典是進入中國最早,也最為中國英語學習者所熟悉的詞典品牌。牛津高階英語詞典(簡稱OALD)是世界上第一部為非英語國家的人們學習英語而編纂的高階英語學習詞典,半個多世紀以來一直引領世界潮流,迄今已發行三千萬冊。目前該詞典已經出到第八版,新版增收新詞新義4500條,突出了語法信息與用法搭配,並將釋義所用單詞從3500個精選到3000以內,把學習詞典普遍採用的以簡釋繁的原則貫徹得十分出色。OALD的雙解版《牛津高階英漢雙解詞典》是廣大高校學子最喜聞樂見的一本詞典,同時它也是部大磚頭,厚度高達2511頁。
推薦指數:★★★★
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
《麥克米倫高階英語詞典》目前出到第二版,其特點是釋義準確、簡明、實用。詞典中釋義詞彙嚴格地限於2500個常用詞之內,這也大大便利了學習者,避免了釋義中又有生詞而需反覆查找之累。詞典的選詞以語料庫為依據,在正文中以紅色標出核心詞彙,再借用一、二、三個不等的紅色星號來標示其使用頻率的高低(一二三星詞彙加起來一共有7500個,這一點和下面介紹的柯林斯詞典很類似)。比如這個
詞典中帶有大量的插圖以及單詞圖解,每個單詞都會標出單複數形式,時態等,這一點對英語學習者來說非常方便。
推薦指數:★★★★
Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary
下面重點要介紹的是這本《柯林斯高階英英詞典》 ,對於初學者來說,它可能是最適合入門的一本英英詞典。詞典最大的特色有兩個,一個是英文釋義採用整句釋義,一個是五星詞頻。什麼是整句釋義呢?就是結合語境用整個完整的句子來解釋單詞。比如」 habitual」 這個詞,詞典是這樣解釋的:
A habitual action, state, or way of behaving is one that someone usually does or has, especially one that is considered to be typical or characteristic of them.
我們通過這個解釋馬上可以學到habitual是用來形容action, state, way of behaving的,這便是這個詞的使用範圍。再如,hail的釋義為:
If a person, event, or achievement is hailed as important or successful, they are praised publicly.
這裡不僅告訴我們hail的對象一般是person, event 或 achievement, 還說明hail經常用於被動結構,而且與as連用。這種解釋形式對於加深學習者對單詞的理解和使用是非常有效的。
柯林斯詞典的另一個特色是它採用的五星詞頻。柯林斯詞典有一個高達2.5億的語料庫,從語料庫中篩選出了最常用的14600詞用五星標註。其中五級(最常用詞,以下逐級次之)680詞,四級1040詞(累計1720詞),三級1580詞(累計3300詞),二級3200詞(累計6500詞),一級8100詞(累計14600詞)。根據語料庫的統計結果,掌握五級四級的前1720詞,就可以讀通英語資料的75%,掌握五、四、三、二級的6500詞,就可以讀通英語資料的90%,掌握這14600詞,就可以讀懂任何英語資料的95%,即從理論上說,任何一篇100詞的文章裡大概只有5個詞不認識。想讀外刊讀原版書的同學可以嘗試著去掌握這15000個詞彙。(註:柯林斯五星詞頻表有人整理出來了,網上可以找到,感謝整理者!)
推薦指數:★★★★★
Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
《劍橋高階英語學習詞典》是大名鼎鼎的劍橋大學出版社作品(雅思考試就是由劍橋大學考試委員會推出的)。目前該詞典最新版本為第三版,它以劍橋國際英語語料庫(CIC)中逾7億詞條為藍本,並參考了劍橋英語學習者語料庫(CLC)中劍橋測試系統的原始語料,收詞量和詞條搭配量都非常巨大。詞典的釋義也控制在2000詞以內。這本詞典比較大的特色是詞典中提供的幾百個常見錯誤分析詞條,可以幫助初學者避免單詞使用中的錯誤。
推薦指數:★★★★
Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary
前面介紹的五種詞典都是英系公司的品牌,而這本《韋氏高階英語詞典》是屬於美系品牌,它也是學習美式英語的ESL詞典首選。詞典收錄了美國常用的160,000個例句,號稱是市面上所有英語學習字典中收錄例句最多者。詞典的一個特點是收錄了大量的美式常用慣用語、動詞搭配及片語,部分美式表達只有在這本韋氏詞典上才能查得到,同時它也採用了韋氏音標,而不是其他詞典常見的國際音標。
推薦指數:★★★★
ESL詞典畢竟是為外國英語學習者量身訂做的,其優點是簡單易懂,但其缺點也比較明顯,由於釋義用詞所限,部分單詞的解釋比較囉嗦或者不精確,理解起來也不順暢。
比較好的方法是ESL詞典和母語詞典搭配使用。下面是我們需要了解的一些Non-ESL詞典:
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
考GRE的同學可能對這本詞典有印象,因為據說GRE考試的詞彙主要依據就是韋氏大學辭典,GRE反義詞所考短語用詞也大多是M-W詞典中的原話。韋氏大學詞典深得美國人青睞,主要因為它具有150年歷史,數代美國人都是在它的哺育下長大的,它在美國的地位相當於中國的《新華字典》 。曾經有人這麼評論過:"韋氏詞典是劃時代的,它的出現標誌著美語體系的獨立"。韋氏大學詞典目前已發展到第十一版,收詞22.5萬條,詞義20餘萬條,提供詞的產生年代,具有實用性和可讀性,多義詞按年代順序排列,並增加用法說明,是韋氏詞典各版中使用面最廣泛的詞典。
American Heritage Dictionary(AHD)
大名鼎鼎的《美國傳統詞典》初版於1969年,最新版為第四版,該詞典是具有規範化色彩的英語詞典之一,全面記載當代語言,雅俗兼顧,釋義先給出中心詞義,然後再給出引申義,對詞的用法極其同義詞均有說明,並有詳細例證。該詞典最大特色,即許多詞條中有Usage Note (用法說明),給讀者指明公認的確切用法。再有,該詞典收有4,000多幅插畫,版面清晰、賞心悅目,是美國暢銷書之一,頗受學術界重視,尤其受到教師們歡迎。
Webster's Third New International Dictionary
《韋氏第3版新國際英語詞典》是美國結構主義語言學的碩果。它的篇幅極大,共收錄了1755年以後仍在使用的詞45萬條以上,並配有1000幅左右的彩圖,是最大型的單卷本英語詞典。該書抱著對語言作客觀的記錄和描寫的宗旨,有聞必錄,收羅了大量的俗語(包括許多三俗詞彙),其20萬條例證主要摘引20世紀中期的著述,引用了14,000多作者譴詞造句的實例,工夫之深,可與《牛津英語大詞典》(OED)媲美。
Concise Oxford English Dictionary
《牛津簡明英語詞典》(Concise Oxford English Dictionary, 簡稱COED)是在OED的基礎上發展起來的一本中型母語詞典。它以「釋義準確、可靠、簡明」著稱於世,是一部世界公認的權威英語工具書,也是牛津詞典系列中最具代表性的一部,其發行量一直位居牛津詞典之首。2004年牛津大學出版社推出了這部詞典的第11版。這一版是《牛津簡明英語詞典》自1911年出版第1版以來十分重要的一版。它在繼承和保持以往各版的特色和優點的基礎上作了較大幅度的改進,其中最顯著的特點就是收詞量大,覆蓋面廣。
Oxford English Dictionary(OED)
(這本看看就好)牛津英語大詞典(Oxford English Dictionary,就是大名鼎鼎的OED)事實上並不是一本詞典,而是一套詞典。OED一共有20卷,被視為最全面和權威的英語詞典。截至2005年11月30日,該詞典收錄了301,100主詞彙,字母數目達3億5千萬個。詞典亦收錄了157,000個以粗體印刷的組合和變形,以及169,000個以粗斜體印刷的短語和組合,令詞典收錄的詞彙達到616,500個。另外,詞典共列出137,000條讀音、249,300個詞源、577,000個互相參照和2,412,400句例子。像OED這樣的巨無霸平時基本用不上,不過倒可以買一套回家收藏。
其他英文母語詞典還有:
Random House Webster's Unabridged Dictionary
Shorter Oxford English Dictionary
Collins English Dictionary(注意不要跟前面的柯林斯ESL詞典混淆了)
Webster's New World College Dictionary
等幾種,限於篇幅,在此不表,有興趣的同學歡迎上網查詢。
往期回顧
掌握這個翻譯技巧,能解決90%譯文不通順的問題!
這些深藏blue的成語翻譯,你了解多少?
【重要公告】2018下半年CATTI考試時間調整正式通知、2019年口譯全面實行機考