考研單詞是一個個獨立的樂符,拼在一起構成了文章段落,這是一個積少成多、積水成淵的過程。不到最後一刻,千萬別放棄。最後得到的好東西,不是幸運,有時候,必須有前面的苦心經營,才有後面的偶然相遇。下面分享考研英語詞彙精選:「四個全面」用英語怎麼說?
►四個全面——Four Comprehensives
這個詞彙最近火熱,是新華社近日用動漫說唱MV的形式闡釋了我國長期發展宏觀戰略布局"四個全面"。
The "Four Comprehensives", the overarching strategy for China's long
term development, has been explained with a rap in an animated music video
by Xinhua News Agency.
彭媽媽很火,習大大很火,這個詞彙也很火,大家要多多關注。
這裡comprehensive是一個很重要的考研詞彙,比如說遼寧大學是一所綜合性院校,我們也可以用到這個單詞。這句話中普通詞彙佔大部分,挑出重點詞彙如strategy、development、agency。
►該歌曲動畫MV全長3分10秒,從百姓視角、以問答的方式對"四個全面"的宏大內涵(connotation)進行了精闢的闡釋:
"小康是目標(prosperity is the goal),改革是動力(reform is the drive),法治是保障(rule of law is the guarantee),黨建是關鍵(Party building is the key)"。
►歌曲部分融合了舞曲(dance music)、說唱(rap)、合唱(chorus)等多種音樂形式,用"大白話"歌詞解讀"四個全面"的意義;而動漫部分在卡通主基調上加入了拼貼、波普(pop)等視覺手法和"快閃"(pop-up)、"彈幕"(bullet screen)等流行元素。
►具體來說,"四個全面"即Four Comprehensives,指的是:
全面建成小康社會(comprehensively build a moderately prosperous society)、
全面深化改革(comprehensively deepen reform)、
全面依法治國(comprehensively implement the rule of law)、
全面從嚴治黨(comprehensively strengthen Party discipline)。
其本質是"戰略布局"(strategic blueprint)。
►2014年,國家主席習近平首次提出了這個概念(first coined by President Xi
Jinping)。2015年2月2日,他在省部級主要領導幹部學習貫徹十八屆四中全會
(the Fourth Plenary Session of the Eighteenth CPC Central Committee)精神全面
推進依法治國(rule of law)專題研討班開班儀式上集中論述了"四個全面"戰略布局
(comprehensive strategy)的邏輯關係。
這裡有四個全面引出了一些常見單詞,希望大家學以致用。
►那我們也可以引申出一些相關詞彙如:
小康社會 moderately prosperous society;
深化改革 deepen reform;
依法治國 rule of law;
從嚴治黨 strengthen Party discipline;
繁榮與社會進步 prosperity and social progress;
政府制度的現代化 modernization of the system of government;
社會公正 social justice等等。
(責任編輯:田學江)