1. K→G:羅馬音是ga,gi,gu,ge,go
對比K行與G行,我們會發現濁音G行僅僅是在K行的假名右上角加上兩個點,發音也隨之發生變化。不震動聲帶的ga在日本人聽來與ka同音,因此發本行的音時必須震動聲帶。
2. S→Z:羅馬音是za,zi/ji,zu,ze,zo
與G行相似,Z行是在S行的假名右上角加兩小點。學語言就是為了使用它,當你在日本跟別人第一次見面時就可以客氣地說一聲「はじめまして、どうぞよろしくおねがいします」。
3. T→D:羅馬音是da,di/ji,du/zu,de,do
看日劇動漫的時候我們經常能聽到當某人回到家時會跟家人道一聲「ただいま(我回來了)」,第二個假名只比第一個多了兩點,讀音卻不同。第一個是清音[ta]不需要震動聲帶,而第二個是濁音[da]需震動聲帶。
4. H→B:羅馬音是ba,bi,bu,be,bo
H行有兩種變形,一種是加兩點變成濁音,一種是下面的半濁音,右上角加一個小圓圈表半濁音。我們漢語裡說的情人眼裡出西施就是日語的「ほれためにはあばたもえくぼ」,即指當你喜歡一個人時,她臉上的麻子你也當作酒窩看,是不是有種英語諺語的熟悉感?
半濁音一組(發音時爆破而出,不震動聲帶)
H→P:羅馬音是pa,pi,pu,pe,po
清音的は行的字母右上角加小圈就是半濁音。半濁音多用於表達外來語,例如老師在課程中提到的巴黎、特務、畢卡索等,日語發音都與英語中的單詞相似。學習此類日語詞彙同樣有助於我們學習英語。
濁音與半濁音相對後面將要學到的拗音合拗音撥音以及促音較容易掌握,是我們五十音圖中其中四行的變形,後面將要學到的則是組合。總而言之,像我們學漢語一樣,萬變不離其宗,只有掌握字母的書寫及發音我們才能學會學好漢語,對英語日語則同樣適用。因此為了更好地學習接下來的日語課程,我們必須熟練掌握五十音的書寫和發音。
點「在看」給我一朵小黃花