日語中的漢語詞的連濁現象

2021-02-19 明王道日語

上一期給大家總結了關於日語中的連濁現象(日語中的連濁現象),其實除了一些和語詞,日語中的漢語詞也會有這樣的連濁現象。

漢語詞中,某些漢字的音讀受前面音節的影響而由清音變成濁音或半濁音的現象也不少。關於漢字讀音的濁音化和半濁音化,這裡重點分析ハ行音的變化和部分量詞的讀音規律。

ハ行音的變化

(1)ハ行音在撥音後面時大多數會變成半濁音,少數會變成濁音。

A:變為半濁音

先輩―せんぱい

心配―しんぱい

新品―しんぴん

鉛筆―えんぴつ

満腹―まんぷく

文法―ぶんぽう

B:變為濁音

看板―かんばん

軍配―ぐんばい

三百―さんびゃく

C:不變

萬年筆―まんねんひつ

半半―はんはん

四百―よんひゃく

(2)ハ行音在促音後面時,全部轉變成半濁音。

活発―かっぱつ 

圧迫―あっぱく

実費―じっぴ

発奮―はっぷん

抜本―ばっぽん

此外,以ハ行音為第一音節的數量詞接在數字1,6,8,10後面時,往往變成半濁音。

発(はつ):いっぱつ・ろっぱつ・はっぱつ・じっぱつ

匹(ひき):いっぴき・ろっぴき・はっぴき・じっぴき

分(ふん):いっぷん・ろっぷん・はっぷん・じっぷん

本(ほん):いっぽん・ろっぽん・はっぽん・じっぽん

數量詞接在數字3,4後面時的音節變化。

(1)「三」後面的數量詞

カ、サ、ハ行音為第一音節的數量詞接在「三」後面時,該音節往往變成濁音,其中ハ行音也有變成半濁音的。

三階―さんがい 

三千―さんぜん

三本―さんぼん

三匹―さんびき

三杯―さんばい

三分―さんぷん

但是,也有些數量詞第一音節是不發生變化的。

三回―さんかい

三組―さんくみ

三冊―さんさつ

三個―さんこ

(2)「四」後面的數量詞

數字「四」有「し」、「よ」、「よっ」、「よん」幾種讀音。

「し」:四月(しがつ)、四羽(しわ)

「よ」:四時(よじ)、四人(よにん)

「よっ」:四つ(よっつ)、四日(よっか)

「四」大多數場合讀作「よん」。其後面以カ、サ、ハ行音為第一音節的數量詞一般不發生讀音的變化。

四階―よんかい

四件―よんけん

四百―よんひゃく

四室―よんしつ

四千―よんせん

但是,「四分間(よんぷんかん)」、「四発(よんぱつ)」等少數數量詞的第一音節是發生變化的。

那麼這個地方,可能就有同學就會問了,同樣是接撥音,為什麼數字「三」後面有濁音變,而數字「四」沒有呢?其實這主要因為發音,我們所學的撥音在不同假名後面,發音感覺是一樣,但是實際的口型是不一樣的,如果反覆練習的話,大家就會發現:

3 さん さん さん …

4 よん よん よん …

3 4 さん よん …

大家可以對比一下這兩個單詞發完後的口型:

「3」發完後,嘴是閉上的。用羅馬音標記的話應該是:「んm」

「4」發完後,嘴是沒有完全閉上的。用羅馬音標記的話應該是:「んn」

而後面的假名「ほん」是嘴張開發音的,所以對於「3」如果不發生音變的話,就要先閉上-張開,而「4」就不需要,可以直接張開-發聲;這也是為了發音省力的典型,像這樣的發音還有「さんばい」「よんはい」、「さんびき」「よんひき」,所以撥音後面接「は」行假名就會有這樣的音變現象;

但是,這裡面也有一個特殊的傢伙,就是「ふ」,前面接「3」和「4」都要發生音變:「さんぷん」、「よんぷん」,其實也是遵循發音省力的原則。

最後有問題可以留言:qq群:455120229;圍脖:@六月的辣哭33


洛洛老師的日語交流QQ群    455120229

相關焦點

  • 日語學習| 日語中的漢語詞的連濁現象
    之前給大家總結了關於日語中的連濁現象(日語中的連濁現象),其實除了一些和語詞,日語中的漢語詞也會有這樣的連濁現象。
  • 日語學習| 日語中的連濁現象
    很多童鞋在記憶單詞的時候,會發現有些單詞合在一起會發生音變,比較常見的就是後面的假名濁化,比如: 國(くに)―國々(くにぐに)時(とき)―時々(ときどき)青(あお)+空(そら)―青空(あおぞら)心(こころ)+細い(ほそい)―心細い(こころぼそい) 現代日語中
  • 關於日語中「清音濁化」問題的總結說明
    可以看出普通話中「爸」與「怕」的區別是靠聲母的送氣與否來區分的,而這與英語、日語等語言形成了顯著區別,它們是靠輔音的清濁(而非送氣與否)來區分意義的。3.日語中的「清音濁化」是怎樣的規律標準日本語中沒有清音濁化現象(這裡要與所謂連濁*現象區分開來)。
  • 從五個方面對比韓語和日語難易程度,但漢語詞還是起了重要作用!
    日語的句子中,所有詞都是連在一起的,初學時很難判斷哪幾個音是連在一起的組成詞的。而韓語則因為有不少空格存在,這些空格的出現有一定的規律,為我們分析句子帶來了便利。當然,韓語中原本也有挺多本身就帶有空格的句型,當這類情況在句子中出現的時候,要是沒有學過產生誤解是再正常不過的了。
  • 日語語法系列10:日語中的複合詞詳解
    複合詞日語中由大量由兩個自由語素複合而成的複合詞,本節從複合詞的詞類、成成複合詞的自由語素成分,以及前後兩個自由語素之間的關係等幾個角度出發進行考察(後面凡提到的自由語素中,動詞均為其連用形,形容詞則為詞幹)複合詞的詞類所構成之複合詞詞類大致上為名詞、動詞、形容詞、副詞等。複合名詞。
  • 日語中現代漢語借詞
    日語自古以來從漢語吸收了大量辭彙,近代(江戶後期至明治時期以來)更以漢語詞(漢字詞)為基礎,創造了大量西洋概念的新譯語,稱為「和製漢語」。和製漢語又重新輸入中國以及朝鮮、越南,深刻影響了它們的語言。這段我們上回已經詳細介紹了!
  • 日語中的音便現象,2條規律助你輕鬆記憶
    大家在學習日語的過程中,會遇到音便的現象,指的是假名在單詞中或在單詞詞尾的時候,會改變它自己原有的發音規律,如果它出現在詞的開頭,一般不會變音。日語學習初期,學好音便的規則不僅可以幫助我們記憶單詞,也可以幫我們說一口流利的日語。那麼音便會有什麼規律呢?
  • 漢日語詞素的位置顛倒
    比較一下現代漢語和現代日語中的「漢字語」,便會發現一個有趣的現象:漢語中的`舊期」「搬運」「士兵」等詞,在日語中卻變成「期日
  • 日語中漢語詞算外來語嗎?
    日語中關於外來語的定義有廣義、狹義之分。從廣義上看,漢語詞也是外來語的一部分,因為漢語詞畢竟不是日語固有的詞彙,而是接受漢文化影響的產物。但是在日本國語界,通常把外來語的概念限制在16世紀後由西方傳入的外來語範圍之內,也稱「洋語詞」。
  • 越南語中,有過的漢語詞
    然而不管歌曲、電視劇的版權問題,早在公元前二世紀,越南就受到中國傳統文化的影響,其中最為明顯的就是漢字,公元12世紀,也就是公元1174年起,漢字成為越南國家的正式文字,語言上更使吸收大量漢語形成越南語中的「漢越詞」,其中某些漢語詞在我國語言中甚至已經不再使用,但在越南語仍舊沿用。
  • 主題講座 |《牛津英語詞典》裡的漢語詞
    8月16日,臺灣東吳大學副教授曾泰元在上海外語教育出版社做題為「《牛津英語詞典》裡的漢語詞」的報告。
  • 學習日語超強日語單詞快捷記憶方法,你可以試試!
    為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的複雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。
  • 日語乾貨 | 在日語裡面男性和女性用語有哪些區別?
    2020屆高考日語部分學子錄取院校
  • 日語學習_中國人學習日語的優勢有哪些?
    當下,日語已成為國人選擇小語種的熱門語言之一,那麼中國人學習日語的優勢都有哪些呢?下面將由哆啦日語小編為大家介紹。其實關於中國人學習日語的優勢,主要的還在於漢字和思維模式。優勢一:對於歐美人來說,在常見語言中最難學的是中/日語和阿拉伯語,因為是和他們的母語從表記符號到語法結構都完全不同的體系,要學到N1考試的程度需要大約三年時間。
  • 背日語單詞的小奧秘—日語漢字讀音變化
    例如:  紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ) 2、動詞與動詞或動詞與賓語的複合不發生連濁。例如:  読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき) 3、前一漢字最後一個假名在え段的,變為同一行的あ段假名。
  • 日語語法系列1:日語的特點及概述
    y, w, N, Q, R / 共 17 個塞音(爆破音):/ p, b, t, d, k, g // p, b, t / 為清輔音,/ d, k, g / 為濁輔音擦音:/ s, z, h // s, h / 為輕擦音, / z / 為濁擦音
  • 如何記憶日語單詞?
    為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的複雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。
  • 日語學習快速記住單詞,你得弄清弄清什麼是音讀和訓讀
    為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什麼是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的複雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。
  • 日語中濁音變的3條規律
    大家在學習日語的過程中會發現,兩個漢字讀音單獨和合起來的讀音不同,其實多數是發生了音變。今天給大家介紹一下,濁音變的一些規律。
  • 潭州教育:小白如何開始日語學習?一些學習日語的小竅門
    近年來,學習日語的人員越來越普遍,存在的問題也是比較突出的,剛開始學習日語的學者表示日語的單詞很難掌握。俗話說,萬事開頭難。學習日語當然也不例外。但是,這種難從一開始只是屬於感性認識的範疇,是新鮮事物,從未接觸過,根本不了解,自然有一種難的感覺。 下面分享一些學習日語的小竅門。