新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞語辨析:動詞Say,speak,talk,tell區別
2012-10-27 13:37
來源:網絡
作者:
Say,speak,talk和tell這四個動詞都有"說"的意思,意在強調說話內容。但其用法不同:
Say--作為及物動詞時,後跟賓語,側重於說的內容:也可以用作不及物動詞,常用say to sb. (某人說)。
What did he say at the meeting? 他在會上說什麼了?
"Good afternoon!"he said to me. 他對我說:"早上好!"
Speak 主要強調說話的能力、方式和對象,作及物動詞時,後跟表示語言的賓語;作不及物動詞時,常用speak to sb. (與某人說話)。
I can speak a little English. 我會說一點點英語。
May I speak to Peter, please? 找彼得接電話好嗎?
Talk是不及物動詞,常用talk to /with sb. (跟某人談話)
The teacher is talking to him. 教師正在跟他說話。
Tell意為告訴,只用作及物動詞,後可跟雙賓語或動詞不定式作賓語補足語。
Please tell me the answer. 請告訴我答案。
She told me to sit. 她叫我坐下。
編輯推薦
>>新版漢語詞典收3000新詞 拒收「剩女」「剩男」
>>80後的美好回憶 細數兒時那些遊戲(組圖)
>>2012年倫敦奧運會必備英語詞彙專題
>>輕鬆學外語:巧記語法口訣二十一首
>>高考英語語法必考知識點備考匯總
>>更多內容請關注新東方網詞彙語法英語頻道
(編輯:何瑩瑩)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。