you are interesting不是你很有趣嗎?難道我學的是假英語?

2020-12-11 華爾街英語

從一開始學英語我們就認為,interesting是"有趣的"意思,所以就把"你這個人真有趣"說成"You are interesting",把"這真有趣"說成"It's interesting"。

但其實外國人最不願意聽到這兩句話,因為interesting在大多數情況下並不是"有趣的"意思,到底是什麼意思呢?看完今天的文章你就明白了!

1、It's interesting不一定是"這真有趣"!

領導組織團建問你去唱歌怎麼樣,如果你說It's interesting.領導多半會生氣!因為Interesting相當於中文的"呵呵」,表示對別人的提議不感興趣為了避免誤會,外國人是這麼說的:

It's awesome=太棒了!

It's terrific=太贊了!

It's great=好極了!

除此之外

That's interesting;

Sounds interesting;

Very interesting.

都含有"呵呵"的意思!和外國人交流的時候,如果把握不準語氣,那你可以在後邊加一些評論性的話,比如:

That's an interesting story. I like it.

這個故事很有趣,我很喜歡。

2、You are interesting不一定是誇你!

如果別人對你說You are interesting!別高興太早,他可能不是在誇你,而是在罵你!為什麼?Interesting除了當"有趣的,有意思的"講,還可以表示"奇怪的,奇葩的"You are interesting=你真奇葩其實,類似於這樣的表達,英文裡還有很多,一起往下看!

3、Quite good不一定是"相當好"!

我們的記憶裡Quite就是"相當的,十分的"意思Quite good就是"相當好"但其實不一定!Quite=在一定程度上...,但不是非常...

Quite good

=在一定程度上好,但不是非常好

=還欠點火候

=還好吧

例句:

The film was quite good, but the book was much better.

電影還好吧,但是原著要好很多。

(相比原著,還差點火候)

4、I hear what you say到底想不想聽?

I hear what you say:

字面意思:我聽著呢

實際意思:你純屬扯淡,我不理解,不想和你討論

表示不想聽你繼續說下去!

如果表達你聽進去了,應該這麼說:

I've heard what you said.

我聽到你說的了。

相關焦點

  • you are interesting≠你很有趣
    從一開始學英語我們就認為,interesting是"有趣的"意思,所以就把"你這個人真有趣"說成"You are interesting",把"這真有趣"說成"It's interesting"。
  • 如果你認為you are interesting=你很有趣,那你一定學的是假英文!
    從一開始學英語我們就認為,interesting是"有趣的"意思,所以就把"你這個人真有趣"說成"You are interesting
  • Interesting,因崔斯汀!有趣?你英語運用的對嗎?
    小時候學英語,老師說interesting的意思是有趣的,所以現在想表達什麼有趣直接翻譯過來說something is interesting但是interesting的用法真的是這樣嗎日常中聽到大家一個又一個的踩雷,所以還是來講一講這個小學詞彙interesting!不是說it’s interesting不能用來表達對某人或某事感覺到有趣,而是這個句子在不同的上下文、語氣、語速下分分鐘就意味著截然不同的意思,所以看似簡單的這個句子其實屬於「高階英語」,不熟悉的人最好就別用它了。
  • 出國之後才發現,這麼多年我學的是假英語……
    這些年學英語、看美劇、考試拿高分……你以為這樣出國以後英語就夠用了嗎?
  • May you live in interesting times!願你生活在有趣的時代!?
    聽到別人說,「May you live in interesting times!」。誰都知道interesting是「有趣的」的意思,我們的第一反應是對方表達的是一種美好的祝願:「願你生活在有趣的時代」,可能馬上會對對方致以感謝,「Thanks!」。可是,我們不知道的是,這句話其實是一種反諷,其中「有趣的時代」(interesting times)暗示著「動蕩和紛亂」,帶給普通人的可能是痛苦。
  • 「interesting」 是「有趣」,可「你真有趣」 才不是「 U are...
    這個笑話太好笑了,我都笑得停不下來了。fun 好玩的用來形容人,他很有趣,讓周圍的人都感到快樂與歡愉。The picnic was really fun.This is a really interesting TV program.這是一個很有趣的電視節目。She is really interesting.
  • Interesting!是有趣?我就呵呵了
    不光光是中文,英語也是有很深的學問在裡面的,就像那些年的笑話,用自己的本家方言罵外國人,但是卻舉著大拇指,讓人家外國人還以為你是在誇他,還和你說謝謝!那些年你被老外嗆聲了還蒙在鼓裡的你現在還好嗎?小編特意為大家帶來一些似是而非的英語句子,大家快學習起來吧!
  • 這些翻譯讓人哭笑不得 網友:難道我學了假英語?
    2019-04-12 10:14圖文來源:金陵晚報近日有網友向紫金山新聞記者反映,南京某書店書目櫃檯前的英文翻譯讓人哭笑不得,書店居然按照中文語序逐字翻譯「名碑名帖」為「Name tablet name card」,這位讀者說:「難道我學的是假英語嗎
  • interest, interested, interesting用法介紹
    他的笑話並不使我感到興趣。表示在某一方面的興趣,與介詞in搭配。如:He tried to interest me in football. 他設法使我對足球感興趣。二、interested 的用法意思是:感興趣的,關切的。如:Are you interested in this subject? 你對這門課感興趣嗎?
  • 英孚教育青少兒英語:"Interesting"不一定是真有趣
    英孚教育青少兒英語為家長和孩子整理出一系列常用的口語表達,有趣又實用。「How interesting」 不一定是真有趣Interesting雖然本意是「有趣」,但這個單詞在跟外國人交流的時候真的要慎用。因為它很多時候代表十分無聊、甚至覺得對方說的話很扯的意思。」
  • 「華爾街英語速學口語」你難道只會說"How are you"問好?
    「Fine, thank you, and you?」     重要的事情說三遍?有木有一種小學課堂上齊聲朗讀的既視感?   STOP!都多大歲數了,還像小學森一樣說英語?難道除了這句話,就不會和老外互相問好了嗎?
  • 可可聽歌學英語 :請說你愛我 Say You Love Me
    懷舊的旋律,讓我回到了過去的時光。雖然這首歌並不是我所在的時代的歌曲,但是這樣一首經典老歌總是能讓我覺得很愉悅、很舒適。這是周華健《花心》這首歌的英文版本,歌名叫做Say You Love Me——說你愛我。歌手我不知道,但歌曲我很熟悉。我是Canace。我在《聽歌學英語》。希望能夠每隔一段時間就能夠跟大家分享一首熟悉的旋律。那麼這首《花心》呢是周華健1993年的一張專輯。
  • How interesting!
    如果上述這些對於你來說都是信手拈來的話,那麼恭喜你掌握了糊弄學的真諦英語中的糊弄學也是同樣的博大精深,老外們糊弄起人來也是毫不含糊,最經典的用法應該就是interesting或者sounds good了,再加上誇張的面部表情和肢體語言,還真讓人立馬進入角色了。
  • 有趣的英語單詞怎麼讀
    有趣的英語表達:interesting;音標:英[ntrst],美[ntrst]。例句:I collect shells and interesting seaside items.我收集貝殼以及海邊有趣的東西。
  • 「你真作」 英語怎麼說?難道要說You're so zuo?
    那英語怎麼說?難道要說You're so zuo?別裝好人了,你真假~(內心solo:What a f**k~)還有一種"假"↓put on airs可以用來警告別人Don't put on airs with me!別跟我這裝腔作勢!
  • 英語近義詞辨析:interesting、appealing、intriguing等
    1、interesting解釋:attracting your attention because it is exciting, unusual or full of good ideas 指有趣的、有吸引力的:例句:That's an interesting
  • 跟我說英語第二篇怎樣表達驚訝Are you? Do you?Were you?用法
    學了這麼久的英文,你知道用英語怎麼表達驚訝嗎?快來和我一起看看吧!在非正式場合下,我們通常用這些方式表達驚訝!當然英語有多種表達驚訝的方式,我們今天學習一下比較常用的吧!當然,英語不僅要用詞表達驚訝,說話時的聲調,和方式也同樣重要哦!
  • interest用法,interested和interesting區別
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。Are you interested in learning?我的愛好是下棋。你有興趣學嗎? I'd be interested to meet her.我很想見見她。
  • 別人對你說 good for you 不是為你好!被人罵了還傻乎乎!
    一次偶然的機會,我們的好朋友 早安英文 推了一篇關於英文中呵呵的表示方法,我看了之後覺得很有趣,推薦給大家: 早安英文(微信號:hotabc666)每天早上5點半雷打不動會更新一期很有意思的圖文音頻節目,中英文結合,內容俏皮又有趣,還能學到很多東西
  • 為什麼你學了十幾年的英語,還是個「聾啞人」?
    說地道英語其實很簡單,訂閱網易公開課精品課程點擊下方卡片,悄悄變聰明↓↓學了很久英語,依然是說不出話的「啞巴」;背了大量單詞,還是聽不懂老外在說什麼......