出國留學需要花多少錢?點我算一下~
「我太難了!」「雨女無瓜」、「上頭姐妹」成為了膾炙人口的流行語。之前跟大家介紹了關於「上頭姐妹」的表達方式和應用。
那麼「我好難啊」用英文應該怎麼說?I’m so difficult?I’m so hard?都不對!
「我好難啊」怎麼說才標準呢?
吐槽「這事太難」
It's so hard/difficult for me!
hard和difficult修飾事物的時候,可以表達困難的、艱難的,但是在修飾人的時候,表達的是性格的挑剔或者鐵石心腸。
例句:
I'm so difficult.
我太挑剔了。
I'm so hard.
我太鐵石心腸了。
表達「我好累啊」
I’m spent.
spent英 [spent] 美 [spent] adj.筋疲力盡的
例句:
I'm spent. I must have been a difficult math problem in a previous life!
我好難啊。我上輩子一定是一道數學題!
說完「我太難了,那麼相反的「我太甜了」又該怎麼表達呢?
心裡美滋滋
I'm in seventh heaven.
例句:
I'm in seventh heaven because my boyfriend gave me a handmade ring.
我太甜了,我男票送了我一枚手工戒指~
形容性格迷人
I'm a peach!
peach美好的人,美好得就像是甜甜的桃子~
比如每個朋友都覺得我很棒,可以這麼說:
All my friends say I'm a peach.
我朋友都說我好甜啊~
點擊播放 GIF 0.4M
—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——