古之善為士者,微妙通玄,深不可識!夫唯不可識,故強為之容。豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若容,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷,渾兮其若濁。孰能濁以靜之徐清,孰能安以動之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
文中的士是指專志道業,具有道德修養的人,在修道方面有造詣的人。微妙玄通,善為道者的功夫已經進入玄通的境界,思想意識已經和大道相通,他們具備了高深莫測的功能,以及一些不能為常人所理解和接受的觀念、行為。
夫唯不可識,故強為之容。豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若容,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷,渾兮其若濁。
古代有真修養的人,對所有世間法,出世間法都能理解透徹,所以要描述他們很難,勉強來說,就像冬天過河從冰面上走一樣,小心翼翼,四處觀察然後才有行動,遠觀他們感覺很嚴肅莊重,與他們近距離接觸,又感覺很溫和,很淳樸,心胸寬廣,但看起來非常普通,站在人群裡,根本看不出他的特別之處。
正因為深不可識,所以只能勉強地描述一些他的外在形象。
孰能濁以靜之徐清,孰能安以動之徐生。
是講成為古之善為士的方法,第一步讓自己靜下來,然後修止修觀或者說修定,等功夫精深,達到超越時空的限制,才能叫得道高人。這裡要注意一個「徐」字,是說欲速不達的道理。
保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
盈,充滿、滿足。蔽,舊的,和新相對。喻過時,錯誤的思想觀念。深諳此道的人,不會自我滿足,保持謙虛,謹慎的態度,才能推陳出新,才能長久保全自己。