口語:wet behind the ears 幼稚,乳臭未乾
小孩因為年紀還小,所以洗臉時常常不會自己把耳後跟的水擦乾淨,所以這就叫:He is still wet behind the ears.
難道學英語就是為了「懂」它的中文意思嗎?也只能開口「說」它的中文:還嫩了點,你不過是個小屁孩嗎?
你能見到英語wet behind the ears,你能用英語遣詞造句,能開口「說」英語嗎?能把學過的英語「串」起來嗎?
1. Okay.I got you.If you say:He is still wet behind the ears, you mean He is still young, and inexperienced, and naive.He is still immature.
開口說的這些英語有哪些沒學過的?
2. If someone is wet behind the ears, they are young and do not have much knowledge or experience of something.
我們也可以反過來使用wet behind the ears:
Well, if you want to say: He is still young, and inexperienced, and naive.He is still immature,you may say:Well,he still is wet behind the ears.
通過訓練,希望你以後見到或想到英語wet behind the ears時,能開口說的不再只是中文,而是英語。