「付出更多努力以實現目標」用英語怎麼說?其實很簡單!

2021-02-13 人人英語

點擊上方綠標收聽節目!

每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:go the extra mile.

extra 的意思是「額外的,附加的」,mile是一個長度單位,表示:英裡。go the extra mile 的字面意思就是「多走幾英裡」。那它的引申義就是 to try very hard to achieve your goal. 也就是「付出更多努力以實現目標」的意思。

- I still can't  get my head around this problem. Could you help me out?

- 我還是不能解決這個問題,你能幫我解決一下嗎?

- Hold your horses. You just need to go the extra mile. I'm sure you're gonna make it.

 耐心點,你需要更加努力,我相信你可以做到的。

- The project is so difficult that I wanna pull the plug on it.

- 這個項目太難了,我想終止它。

- Come on, keep it up. It's our responsibility to go the extra mile on it.

- 加油,努力完成這個項目是我們的職責呀。

下面我們再來看幾個和這個口語表達有關的例句:

He always goes the extra mile to make my birthday special.

他總是努力讓我的生日過得特別一些。

I like doing business with that company. They always go the extra mile. 

我喜歡和那家公司做生意,他們總是會付出額外的努力。 

If you want to be proficient in English, you'll have to go the extra mile.

要想精通英語,你必須付出極大的努力。

每天記住記牢一個實用口語表達,每天進步一點點。

今天的內容,希望你喜歡哦!後面小編會持續分享更多實用的英語口語表達給大家,喜歡我們的節目,記得推薦給身邊學英語的朋友哦~!

相關焦點

  • 學習目標是用來努力的不是用來實現的
    學習目標的制定,是不是應該由學習者來制定呢?問這個問題似乎簡單得有些無知,但是就在這個簡單的問題上,很多家長和老師都犯了同樣的錯誤,學習目標的制定,很多時候,學習者反而沒有發言權,甚至只有有限的發言權。我們採用獎金,獎品,各種「威逼利誘」來誘惑一個孩子,讓他們能夠按照我們的目標去努力,而幾乎從來不去問一下,一個孩子,一個目標奮鬥者,達成者他內心的目標又是什麼呢?
  • 經過努力,克服了一些困境才最終實現目標,給人帶來更多的滿足感。
    女兒的回答很簡單:乘電梯沒意思……我聽了笑出聲,明白她們是要故意製造點難度,雖說是無聊、閒得慌,但也算是精神可嘉呢。她們選擇走樓梯是因為那個過程。一步步上去,要拿出毅力,要付出體力。等到上到最高層,眺望遠方的風景,會很有成就感。如若乘電梯上去,只是輕輕按一下按鈕,沒有付出什麼,即使上到最高層也沒有喜悅。
  • 高中是人生的一個重要階段,多積累,定目標,付出努力!
    在這個階段必須付出很大的努力。這樣才能在以後的生活中有更高品質的享受。其實每當你想放棄的時候,不妨想想以後的生活會是怎樣。這樣會潛移默化的給你個動力和意義。英語方面的提升。可以試一試,聽下音樂。看一下美劇。這些其實作用還是蠻大的,不過積累是長久的。不是一時見效的。文科方面多背書,找到自己合適的方法背書就好了。要有大目標,還要有小目標。大目標就是要考哪個學校,哪個專業,看看往年的分是多少。然後在心中記下來。
  • 實用口語:「付出代價,得到報應」英語怎麼說?
    」英語怎麼說?其實很簡單,基本可以字面翻譯:Pay the price  pay the price 付出代價,得到報應This phrase means to spend time, money for doing something, or to bear the consequences
  • 「沒辦法呀」英語到底怎麼說?其實很簡單!
    轉念一想,嘿喲喂,我還真不會用英語說。「沒辦法呀」英語到底怎麼說?其實很簡單!直接揭曉答案吧。1.「沒辦法呀」英語怎麼說?在英文中還真有這麼個表達,我們叫它:It can't be helped.上面剛學的表達It can’t be helped,主語是it表示這個情形,事情,而且是用的被動語態。一定要區分開來使用哦。
  • 996,用英語怎麼說?
    馬雲認為,「你不付出超越別人的努力和時間,你怎麼能夠實現你想要的成功?」劉強東也通過朋友圈表態,「京東永遠不會強制員工995或者996,但是每一個京東人都必須具備拼搏精神!」誠然,對於一個快速發展的科技企業來說,996的工作狀態會成為企業一個巨大的優勢。
  • 口語|「努力工作」用英語怎麼說?
    許多人在表達「我努力工作或者學習」的時候,都在用 word hard這一詞組,不能說這個說法是不對的,但是我們也希望自己的英語能夠更加多姿多彩。
  • 英語每日一句:努力過,付出過
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:努力過,付出過 2013-01-28 16:19 來源:恆星英語 作者:
  • 「木耳」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文「木耳」用英語怎麼說?但是,「木耳」的翻譯方法在網上版本很多,其實基本上都是捨近求遠。我們今天來看一看「木耳」的英語說法。   其實很簡單,「木耳」的英文就是   wood ear   不用再捨近求遠尋找其他翻譯。
  • 「立flag」用英語怎麼說?
    但做起來往往很難堅持,那麼,天天在「立flag」的你,知道「立flag」用英語應該怎麼說嗎?從字面意思看,「立」就是樹立的意思,「flag」是旗幟的意思,那麼連起來就是「樹立旗幟」,意譯為樹立目標。用英語表達,可以說 "set a goal"。
  • 「加溼器」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文「加溼器」用英語怎麼說?那麼「加溼器」用英語怎麼說呢?我們一起來學習吧。
  • 「分期付款」用英語怎麼說
    今天是「堅持英語」堅持推送的第1483天。
  • 為什麼很多人都無法實現自己的目標?
           人生活在這個世界上,就是不斷追求目標的過程。制定目標是非常容易的事情,而最難的是達成目標的過程。每個人都有著自己的目標,但是能達到自己的目標的人卻少之又少!
  • 努力工作的八月份結束了,「您辛苦了」用英語怎麼說?
    那麼究竟中文裡「您辛苦了」怎麼說呢?「You are tired」?「You are hard」?「You are painful」?千萬不能這麼說!如果是直接中文翻譯,辛苦了用tired,hard,painful等形容詞來表達,但一般只適合於自己表達辛苦的意思或者對他人描述辛苦了的狀態,而不是向對方表示辛苦了的慰問。
  • 努力工作的八月份結束了,「您辛苦了」用英語怎麼說?
    那麼究竟中文裡「您辛苦了」怎麼說呢?「You are tired」?「You are hard」?「You are painful」?千萬不能這麼說!如果是直接中文翻譯,辛苦了用tired,hard,painful等形容詞來表達,但一般只適合於自己表達辛苦的意思或者對他人描述辛苦了的狀態,而不是向對方表示辛苦了的慰問。painful這個詞更是不適合用在日常口語裡。
  • 考上心目中的研究生,究竟需要付出多大的努力?
    努力不一定成功,但是不努力,你連通向成功的機會都沒有。在人生的重大分叉路口——考研面前,努力也是必不可少的。但是,到底要付出多大的心血與時間,才叫真正的努力呢?知乎有這樣一則話題:考上心目中的研究生需要多努力?有人滄桑的回答著這一年的辛苦努力,有人則風輕雲淡的說起那些過往。
  • 付出勝利者的努力,收穫勝利者的驕傲
    Rick班主任老師Felix簡單的介紹了一下Rick的基本情況。在他看來,8歲的Rick是班裡發音最標準的孩子。其實,Rick是系統化學英語的時間並不長,僅僅一年有餘,是什麼讓他的英語學習突飛猛進呢?Rick媽媽說,這跟平時利用碎片化時間學習離不開關係。
  • 高考生復讀,付出兩倍的努力,承受更多壓力,對應屆生不公平?
    高考生復讀,付出兩倍的努力,承受更多壓力,對應屆生不公平?「高考」本身就是公平對於教育而言,高考是實現個人理想抱負最公平的方式,不用擔心會輸在起跑線上的問題,面對學習,人人平等,如果不努力、不付出,就一定不會有回報,反之,只要你認真踏實,成功率就會大大提高。
  • 「300天減重100斤實現當兵夢」,只要足夠努力,沒有達不到的目標
    300天減重100斤,這個目標一聽就給人一種很難實現的感覺,但他卻做到了。曾經的他有257斤,愣是通過自己的努力減重100斤,實在令人嘆服。 促使他減肥成功的是心裡的參軍夢。小時候,當兵的姨父送給他一件海魂衫,那時候他就在心裡種下了當兵的夢想。 長大後,夢想生根發芽,他決定去實現它。
  • 「言簡意賅」用英語怎麼說?
    「言簡意賅」用英語該怎麼說?simple, brief, short都只能表明「很短」,但是表達不了「意賅」(賅gāi=完備)。