努力工作的八月份結束了,「您辛苦了」用英語怎麼說?

2021-01-10 英語單詞屠夫

你好呀,我是Ada!

辛苦工作的八月份結束了,迎來了嶄新的九月!

中文裡有很多表達方式在英文裡是找不到直接對應的單詞。

例如加油,辛苦了,客氣了。

今天我們來說一個常用表達方式:辛苦了

我們每天會說很多句「辛苦了」。

給外賣小哥說「辛苦了」,

給計程車司機說「辛苦了」,

給快遞大叔說「辛苦了」,

每天下班的時候給同事說「辛苦了」,

尤其過節的時候要說「爸爸,您辛苦了」「媽媽,您辛苦了」「老師,您辛苦了」。

那麼究竟中文裡「您辛苦了」怎麼說呢?

「You are tired」?「You are hard」?「You are painful」?

千萬不能這麼說!

如果是直接中文翻譯,辛苦了用tired,hard,painful等形容詞來表達,但一般只適合於自己表達辛苦的意思或者對他人描述辛苦了的狀態,而不是向對方表示辛苦了的慰問。

painful這個詞更是不適合用在日常口語裡。

▼▼▼

1.tired

英 [tad],美 [tard] 做形容詞adj.表示疲倦的;睏倦的。

例句

●Michael must be tired and he has to rest after his long trip.

麥可一定很辛苦,他在長途旅行以後必須休息。

●She was so tired today that she fell asleep quickly.

她今天非常疲勞/辛苦,所以很快就睡著了。

2.hard

英 [hɑ:d],美 [hɑ:rd] ,做形容詞adj.表示硬的;困難的;努力的;艱苦的;艱難的。

例句

●Learning english is a very hard thing.

學好英語是件很辛苦的事。

●It must be very hard for you to reach such a good achievement in a short time.

在這麼短的時間達到這麼好的成果,你一定是很辛苦了。

3.painful

英 [penfl] 美 [penfl]

adj.令人疼痛的;令人痛苦(或難過、難堪)的;不愉快的;困難的;艱難的

adj.

例句

●Is your back still painful?

你的背還疼嗎?

●My ankle is still too painful to walk on.

我的腳腕子還是疼得不能走路。

●Their efforts were painful to watch.

看著他們辛勞真是令人心痛。

其實不管是什麼語言,「你辛苦了」都只是一句客套話,如果我們要給不是很熟的人說的時候,直接用「Thank you 」或者「Thanks for your effort」就可以了。

▼▼▼

平時我們要表達「你辛苦了」可以這麼說:

1.You did an excellent job!

2.You guys had been working so hard!

3.Thanks for your effort!

4.You've had a hard time.

」辛苦了「還可以翻譯成:You've had a long day.

例句

She felt like a drink after a hard day.

辛苦了一天後她想喝上一杯。

今日作業

和同事一起完成了項目,想對他說「你辛苦了」,應該怎麼說?

A.「You are tired」.

B."Did you enjoy your class?"

C.「You did an excellent job!」

留言回答問題找Ada領取英語學習資源!

相關焦點

  • 努力工作的八月份結束了,「您辛苦了」用英語怎麼說?
    辛苦工作的八月份結束了,迎來了嶄新的九月!給外賣小哥說「辛苦了」,給計程車司機說「辛苦了」,給快遞大叔說「辛苦了」,每天下班的時候給同事說「辛苦了」,尤其過節的時候要說「爸爸,您辛苦了」「媽媽,您辛苦了」「老師,您辛苦了」。那麼究竟中文裡「您辛苦了」怎麼說呢?「You are tired」?「You are hard」?
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?
    平時生活和工作中, 總是少不了和身邊的朋友 說聲「你辛苦了」 那麼問題來了, 你知道「辛苦了」 用英語怎麼說嗎?
  • "您辛苦了"用英文怎麼說?
    媽媽做了一桌好吃的飯菜, 可以來一句:媽媽, 您辛苦了!搬家的師傅樓上樓下忙很久, 這時很有必要表示:師傅, 您辛苦了!同事替你代班, 回來後, 一句必不可少的禮貌語:XX, 你辛苦了!"您辛苦了"這句話和"謝謝""對不起""請"等的使用頻率一樣廣泛, 那麼你知道"您辛苦了"英語得怎麼說嗎?You are tired?OMG!
  • 用英語怎麼說「辛苦了」?
    在此由衷的對所有為之努力的人們說一聲:「辛苦了!感謝你們!」在中文的表達裡,當有人幫了你忙,你想表示感謝;在很多情況都可以使用 「辛苦了!」但是,「辛苦了」用英文怎麼表達呢?#情景重現#老師上了一整天的網課,還幫大家及時改好了作業,這時你想表達「老師,辛苦了。」英語怎麼說?「Teacher, you are hard!」"Teacher, you are tough!"NO!!!   NO!!!   NO!!!
  • 「辛苦了」用英語怎麼說?別只說thank you,這樣說更有誠意
    其實英語裡沒有「辛苦了」的概念和完全對應的詞,這種概念一般只在中、日、韓等受中華文化影響的國家中存在,如果一定要用英語來表達「辛苦了」,那麼下面幾種說法是比較接近的
  • 「你辛苦了」 用英語怎麼說?「you're tired」?
    可這句「你辛苦了」,用英語該怎麼表達呢?「辛苦」 我們首先想到tired(累的)。you're tired(你很累)?肯定不對!英語裡根本沒有類似的表達。其實這個話題也能折射出中西方之間的文化差異。但是英語裡面,根本沒有這樣的表達,一是因為西方人不善「放低身段」,他們的自我意識非常強烈,抗拒「尊卑文化」;二是因為他們要誇人就往死裡誇,不會如此含蓄。那我們想要傳達這層意思的時候,可以怎麼說呢?Q:在生活中如何表達「辛苦了」?
  • 口語|「努力工作」用英語怎麼說?
    許多人在表達「我努力工作或者學習」的時候,都在用 word hard這一詞組,不能說這個說法是不對的,但是我們也希望自己的英語能夠更加多姿多彩。
  • 辛苦了用英文怎麼說?
    咱們中國人在日常的學習生活中往往會用到「辛苦了」這句話來表達對方對自己的幫助和謝意。不論是真情還是寒暄,這句話的使用頻率都是相當高的。那這句話用英語要如何表達呢?好像一下子有點……要在英語環境中表達使用這句話就不得不分清對象和情境,畢竟英文不像漢語的語境豐富,不管對面站的是誰,一句辛苦了拋過去,大家自能體會其中意味。
  • 每日一句 | 「謝謝,辛苦了」英語怎麼說?
    謝謝,非常感激(辛苦啦!)。Thank you, I really appreciate what you did for me.謝謝你,非常感謝你為我所做的一切,辛苦了。謝謝,辛苦啦!上級對下級Thank you for your hard work.工作辛苦啦,謝謝。Thank you so much! You were great! Thank you for all your hard work!非常感謝。你們太棒了,辛苦了!
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?「不用客氣」又該怎麼說?
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 日常生活中,我們經常說「你辛苦了」, 以此來表示感謝,或肯定別人的工作。
  • 辛苦了,用英文怎麼說?
    當同事加班後,疲倦下班了,我們通常都會禮貌地說一句:「辛苦了」;當朋友要離開我們的時候,我們通常會跟他們說:「「捨不得」;當別人跟我們說謝謝的時候,我們會說:「客氣了」。那你知道這些用英文怎麼說嗎?"辛苦了" 怎麼說?
  • "您辛苦了"英文怎麼說?別告訴我是"You're tired」!
    媽媽做了一桌好吃的飯菜, 可以來一句:媽媽, 您辛苦了!搬家的師傅樓上樓下忙很久, 這時很有必要表示:師傅, 您辛苦了!同事替你代班, 回來後, 一句必不可少的禮貌語:XX, 你辛苦了!"您辛苦了"這句話和"謝謝""對不起""請"等的使用頻率一樣廣泛, 那麼你知道"您辛苦了"英語得怎麼說嗎?You are tired?OMG! 我就知道你會這麼說。tired表示"疲倦的, 累的, 睏倦的"。
  • 「你辛苦了"用英語怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊 朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」
  • 「你辛苦了」用英語怎麼說?
    在生活中,我們經常使用「(你)辛苦了」來表達對別人努力的肯定或者謝意/關心。英語當中,有沒有這樣的表達呢?很多同學估計首先想到的是「You’re so tired你太累了」。但這並非最貼切的表達。需要說明的是,很多東西在不同語言之間是不能直接翻譯的,否則不地道!
  • 「你辛苦了」 用英語怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    可這句「你辛苦了」 用英語該怎麼表達呢? 英語裡根本沒有類似的表達 其實這個話題也能折射出中西方之間的文化差異。
  • "你辛苦了" 用英語怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    「你辛苦了」可這句「你辛苦了」用英語該怎麼表達呢?「辛苦」 我們首先想到 tired(累的)you're tired(✘) 你很累?肯定不對!但是英語裡面,根本沒有這樣的表達,一是因為西方人不善「放低身段」,他們的自我意識非常強烈,抗拒「尊卑文化」;二是因為他們要誇人就往死裡誇,不會如此含蓄。那我們想要傳達這層意思的時候,可以怎麼說呢?對幫助你的人說辛苦了最基礎的方式是「Thank you!
  • 英語口語,租房用英語怎麼說?出國用得著!
    租約到期時,您遲早要償還。在這裡,租房用英語怎麼說呢?rent a house表示啥意思呢?house:這樣的房子是獨門獨院的,同時帶車庫地下室,這和中國的獨立別墅沒什麼區別,rent a house 如同租了個別墅。(果真是有錢呀)英語句子:Can you help me give we rent a house?
  • 英語這樣學:「停電了」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 夏至用英語怎麼說
    清代之前的夏至日全國放假一天,回家與親人團聚暢飲。如今的 「夏至」這天,不少地方仍舊留著一些古時傳下來的習俗,今天一起來學習一下吧。       「夏至」的英語怎麼說?  雖然說夏至是北半球一年中白晝最長的一天,這天雖然白晝最長,太陽角度最高,但並不是一年中天氣最熱的時候。通常在我國,每年的7,8月份是各地平均氣溫最高的時候,也就是常說的「三伏天」。