為什麼日本人只會罵「八嘎呀路」?翻譯後,其實比其它話都「狠」
為什麼日本人罵人要說「八嘎呀路」,翻譯出來就是混蛋的意思,比好多的髒話都厲害。中國和日本雖然是相鄰的國家,都是黃色皮膚的人。其實日本人在古時候是中國的手下,也被稱為小弟,在文學上有著相同的說法,比如文化,文字就有很多相同的解釋,所以外國人看到中國人和日本人,是很難認出來的,外國人看到日本人寫的字更難理解,完全看不懂,因為有太多字的解釋與發音和終歸的相同,這使他們非常苦惱。
日本民族是大和民族,有著自己理解的一面,就比如說髒話,比如說「八嘎呀路」日本人認為這是日本最厲害的話,這句話的意思是什麼呢?其實翻譯出來很簡單,就是混蛋的意思,這個詞其實也算朋友之間比較親切的稱呼。在日本人眼裡,如果瞧不起他們的智商,對他們來說是在羞辱他們,日本的制度是很嚴格的,上下輩的關係也十分嚴謹,平常都不會說這句話的,表面上都十分禮貌。
其實根本不是這樣,只是表面裝得很禮貌,但是私下什麼髒話都能罵出來。而在朋友面前也是彬彬有禮,開玩笑也很嚴謹,一般不會開罵人的玩笑。在中國人不在乎別人瞧不瞧得起自己的智商,更重視不可以在背後說長輩的不好,如果罵了長輩那就是大不敬,中國人很排斥這一點,在中國如果是特別好的朋友,不在乎開什麼玩笑,說什麼髒話,只要不拿長輩說事情,不管什麼事情都可以,但如果觸及到長輩,那是萬萬不行的,會和你拼個你死我活的。
中國非常重視這一點,很多髒話都是關於性的,和日本很不一樣。大家都知道,日本對於性這件事是認為很美好,很幸福的。在日本是沒有人用關於性的詞來罵人的。現實中,很少見日本人當面吵架,日本人都是很卑鄙的,都會背地裡罵你,罵非常狠的話,但在表面又像是什麼都沒有發生一樣,特別友好,大不了不和你說話便是了,這就是日本人最卑鄙的一面。
日本人特別慫,他們單個人是很沒有勢力的,但是如果遇到一個有勢力的,他們會成群結隊的討好靠攏那個人,什麼都聽那個人的,不管幹什麼,只要有勢力的人一下令他們便聽從,但是到了真正拼你死我活的時候,他們便慫了,這就是日本人,很可惡,很懦弱。