外教講習語|Get Off Someone's Back,從我背上下來!

2021-03-02 Cici英語課

👩: Hey, John I’m bored. Come on, let’s go out and do something.

👦:Sorry, I’m right in the middle of studying for a physics exam. I won’t be able to make it tonight.

👩:You』ve been studying for a long time. why don’t you take a break? Come on! Let’s go! Forget studying for a while!

👦:Look! Get off my back! I can’t go anywhere.

👩:OK. I『ll stop bothering you only if you promise to let me know the minute you’re finished.

👩:嘿,John,我很無聊,來吧,我們出去做點別的。

👦:抱歉哦,我正在準備物理考試中,我今晚會完成不了的。

👩:你已經學習了很久了,為什麼不休息一下?來吧,我們走吧,先忘掉學習吧!

👦:Get off my back,我不會去別的地方。

👩:好吧,那只要你告訴我你什麼時候完成功課,我就不打擾你了。

此處的get off someone『s back』?是在別人後面下車意思嗎?當然不是了。

相關焦點

  • 「get off my back」別理解成「從我背上下來」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——get off my back, 這個短語的含義不是指「從我背上下來」,其正確的含義是:get off one's back 別再跟我嘮叨!別再數落我!
  • get off my back 從我背上下來!
    因為這種情況,每個人都會碰到-get off my back。這個俚語的具體來源現在已經無法考證。但是,有些人猜測可能和另外一個古老的習語「have a monkey on your back」有關。看這張圖片,大家想這個人會對這隻猴子說什麼?別煩我。走開,讓我一個人呆著。這就是get off my back的中文意思。
  • 「Get off my back」你以為是「從我背上下來」嗎?啥意思?
    這個時候,你可以清一下嗓子,說一句「get off my back」!「Get off my back」你以為是「從我背上下來」嗎?啥意思?1)Get off my back先看看英語解釋:Get off one’s back means to stop annoying someone with a lot of questions or criticisms,也就是不要再用那麼多問題或批評去煩擾某人。
  • 美國人說的get off my back怎麼用
    get off my back快走開;別煩我God
  • 「on one's back」可不是「在某人背上」,真的意思差遠了
    英語中也有很多與之相關的習語,快來學習一下吧~1. on one's back1. on one's back>不要直接理解為「在某人背上」,這個短語的實際意思是「找……麻煩,挑……毛病」His wife is always on his back when he comes home late.
  • 「on one's back」可不是「在某人背上」,這笑話鬧大了!
    實用口語表達on one's back 找麻煩be on one's back找某人麻煩韋氏詞典釋義我真是受夠馬克了,他總是在小事上找我的麻煩、被人找麻煩要用 be on one's back,那麼自找的麻煩用英語怎麼說呢?自找麻煩用英語怎麼說?
  • 「get off my back」是什麼意思?
    get off my back:少跟我囉嗦;不要煩我了;不要嘲笑我。Why don't you get off my back! I'm doing my best.你別再數落我了行不行?我正盡力而為。Would you please get off my back? I'm not going to the interview, and that's final!你能別再跟我囉嗦了好嗎?我要去參加面試,就這樣!
  • 流行美語:off the hook; taken aback
    我因為怕遲到,所以開得快了點。誰知道... LL: Uh oh. Did you get into an accident? I see you left your car running. Do you have engine trouble? LH: 車倒是沒什麼狀況,可以被警察攔了下來,說我超速。
  • 英文閱讀:Monkey off the back
    He's Irish. Benitez is the Liverpool coach. He's from Spain. "Monkey off his back" is an idiom, and it is American.   Hence the confusion, alright? (^-^).   Seriously, let me clarify.
  • 當客戶說 I』ll get back to you 的時候,你最好的回應方式是什麼?
    當客戶說 I』ll get back to you 時,你如何處理? 回復1 Well you know what [prospect name], usually when I hear someone say that they』ll get back to me, I never hear from them again. Let’s bottom line this.
  • Set someone back ≠「送人回家」,set的表達了解一下!
    原標題:Set someone back ≠「送人回家」,set的表達了解一下!在職場和生活中,當有人和你說「set something back」,你可別理解成「把某物送回某處」;「set someone back」,你也可別往歪了想,以為是「送人回家」的意思。這些關於set的英文,弄錯了可就不好了!
  • Get的用法,你get了嗎?
    (我自己塗的)get + somebodyLet's go to the party together! I'll go and get Paul.我們一起去參加派對吧!我去叫Paul。get on/off  get in/out ofYou can get the underground here and get off at Paddinton Station.
  • 英語語法:短語get off, get over的用法​
    用法:get off也可以表示「下車,停止工作」,其後可以直接跟表示地點的名詞。 例句:The tour team visited Palace of Versailles before getting off France.
  • Wugongshan; Get off of My Cloud!
    However you get there, there’s an amazing view waiting for you at the top.There’s another trail heading east off the summit that takes walkers around the second cable car, but meets up with the first one. Dramatic cliffs lead back down into the forest.
  • 外教微課 | 080-外教教你關於Back的動詞詞組
    Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is, again, everybody's favourite: phrasal verbs. Today we're going to look at phrasal verbs using the verb "back".
  • 「俚語」Get off my back 什麼意思?
    猜猜下面這個俚語神馬意思(有提示喲)你肯定已經猜到了Get off my back 是Stop bothering me 別煩我,少跟我囉嗦的意思。Eg. Wife : Take the trash out, Tom. 老婆:把垃圾倒了,湯姆。
  • 英語語法:短語get back, get up的用法​
    用法:get back在句中通常用作獨立謂語,不直接接賓語;也可以表示「退後,取回」。 例句:Can I get back to you on that in a few days?關於那件事我過幾天再回覆你好嗎?
  • 「get off easy」別理解成「很容易下來」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——get off easy, 這個短語的含義不是指「很容易下來」,其正確的含義是:get off easy 逃脫嚴重懲罰Mark entered a plea bargain, and he ended
  • 「別管我!」用英語怎麼說?Get off 原來可以引申出那麼多短語!
    ②下班I usually get off at six o'clock.我一般六點鐘下班。2.好了,說完Get off my case中的get off,接下來我們看看case這個單詞的釋義。Leave me alone / Get off my back別管我、別煩我例句:-You shouldn't have said that.你不該那樣說。
  • 「behind someone's back」「在某人背後」?玩躲貓貓嗎?
    beg to differ with someone「beg」是「請求」,「differ」是「不同」,合起來就是用來表達自己和別人的意見不同,可以翻譯為「恕我不敢苟同」,舉例:If I may beg to differ, you have not expressed