只知道gay是「同性戀」?那你的英語就白學了!!

2021-02-10 口語天天練

很多小學詞彙看上去很簡單,其實並不簡單,在特定的場景下,它們有不同的含義。這個專欄主要與大家分享那些實用、有趣、簡易的英語俚語或成語表達。如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。

消滅假英語第 52 期

只知道gay是「同性戀」?那你的英語就白學了!!


今天要跟大家分享的表達是:gay


我們都知道gay是「同性戀」的意思,但是gay其實還有其他意思呢。可能很多同學都不知道。

下面跟著班長來學習幾個其他含義:


a. carefree and merry

eg. a gay temperament.

無憂無慮和快樂

比如:一種快樂的氣質。

b. brightly coloured; brilliant

eg. a gay hat.

色彩鮮豔的

比如:一頂鮮豔的帽子。

你學會了嗎?

小例句:

1、He was a gay schoolboy when he was 7 years old at school. 

他7歲上學時是個快樂男學生。

2、She dressed herself up with a gay dress and a red hat. 

她穿了一件鮮豔的連衣裙,戴了一頂紅帽子。

小作業:What a gay T-shirt Tom is wearing! It is pretty fashionable but expensive. 你的翻譯呢?_____________________。(在文章底部寫留言) 

今日小測驗


請選擇正確的選項:

英語短語「as gay as pink ink」是什麼意思呢?

例句:The two handsome boys- as gay as pink ink- came in together.


A. 愛顯擺的

B. 快樂無憂的

C. 非常粘人的

D. 凸顯同性戀氣質的


請同學們在文末底部留言,寫出你的答案~

① 參考答案見明日底部精選留言,記得每天來看

語音版請在抖音搜索:iiitalk 

本文為口語天天練原創©Copyright

365天每天積累一個口語表達,

讓你口語更加native!

點擊下方「閱讀原文」21天跟著《老友記》學口語

讚賞隨心隨意隨緣!

相關焦點

  • gay是同性戀,You're a gay dog是什麼意思?
    「gay」有同性戀的意思,「a gay dog」難道是「同性戀的狗」?如果老外跟你說 :You are a gay dog你一定要冷靜!別激動!他是在誇你是一個「好玩的人、快活的人!」gay除了表示同性戀外還可以表示:快樂的例句:①He is a gay dog. 他是個快樂的人。
  • 「lucky dog」是「幸運兒」,那「gay dog」是什麼意思?同性戀狗?
    Wo r l d    E n g l i s h     2021.1.27  如果老外跟你說
  • 「You are a gay dog」真不是說「你是同性戀狗狗」,生氣可就尷尬了!
    在英語中,不管是豬肉、雞肉或者牛肉,都有其對應的詞彙,但沒有「狗肉」這個單詞,因為對於外國人來說,「吃狗肉」是一件接受不了的事情,同時,也是出於對狗的偏愛,很多關於「dog」的表達都是褒義,只有很少一部分是帶有貶義,今天普特君帶大家一起學習一下英語中跟「dog」相關的口語表達:a gay dog 大家看到
  • You are a gay dog千萬不要翻譯成「你是同性戀的狗」!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第195篇英語知識文章You are a gay dog?相信聽到這句話的人都會感到懷疑人生,gay不是表示「同性戀」嗎?難道這是罵人說「你是同性戀的狗」?還真不是在罵人,來看看它是什麼意思吧~!
  • gay大家都知道是同性戀的意思,那You're a gay dog是什麼意思?
    例句:①He is a gay dog. 例句:She likes to stay at home, but her husband is a bit of a gay dog. 日常英語口語裡會經常遇到,跟「狗」相關的表達,小編總結了幾個比較少見的。1、Like a dog, like a god.  把 "Like a dog, like a god." 理解成「像狗又像王」的話,老外可不知道要怎麼笑你才好了
  • 「A gay dog」 的意思是同性戀狗?
    「gay」雖然是同性戀的意思,但「a gay dog」表達的卻是「一個好玩兒、快活的人」。我們經常會遇到一些能看得懂字面意思,但卻無法正確理解其含義的詞句,這些就是「俚語」。就像中文裡的「哇塞」、「不靠譜」等,俚語可以讓我們的表達更加生動形象、更加誇張;非常適合用來表達自己的心情和想法。今天我們主要聊的是動物俚語。
  • 「gay time」是什麼意思呢?不知道的人可別想歪了!
    語言學習,不僅僅要學習該怎麼說,還要學習怎麼說才能讓人聽的懂,漢語中有很多表達讓外國人摸不著頭腦,自然英語也是如此。因為學語言跟其背後的文化有著不可割捨的關係,比如說我們今天要說的這個詞:gay time!
  • 同性戀的英語怎麼說:男同Vs女同
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文同性戀的英語怎麼說:男同Vs女同 2012-01-16 13:58 來源:新東方網 作者:編輯整理
  • 「You『re a gay dog」是指「Gay狗」?莫生氣 誇你呢!
    關注【喜閱英語】,免費領取資料我們都知道「gay」有同性戀的意思,但如果遇上老外跟你說 :You are agay dog!你一定要冷靜!別激動!人家真不是罵你搞基或狗哦!"gay dog"是「gay02:41來自眼睛哥他實際上是在誇你哦!You are a gay dog!意思是「你是個好玩的人、快活的人!
  • gay星不出櫃,直男卻賣腐|蔡康永|gay|出櫃|同性戀|獨家-娛樂自媒體
    臺灣之前一直給人同性戀方面氣氛寬鬆的印象,曾和曼谷一起被評為對同志最友好的亞洲城市。從電影電視來看也是如此,灣灣拍過的小清新同志片不要太多哦。《藍色大門》裡倔強的高中小蕾絲邊孟克柔不知多少拉拉是因為這部電影認清自己性取向的,桂綸鎂和陳柏霖也成為無數拉拉和gay的性幻想對象(雖然陳柏霖在裡面演的是直男)。
  • 「反同」言論gay slur
    呂麗萍日前在微博上轉發一篇炮轟同性戀的文章,旗幟鮮明地反對同性戀,在網絡中引起軒然大波,更引發蔡康永、關錦鵬、宋丹丹等群星激辯。央視《24小時》欄目近日也對呂麗萍的「同志有罪」言論進行了評論。請看相關報導: CCTV host slams Lu Liping’s gay slur 央視主持人抨擊呂麗萍「反同」言論 In a late night commentary broadcast on CCTV 13 on Tuesday night under the
  • 全美同性戀婚姻合法 :有關同性戀英文表達
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文全美同性戀婚姻合法 :有關同性戀英文表達 2015-06-30 10:38 來源:滬江 作者:
  • 老外說"You are a gay dog"不是罵你,千萬別生氣!
    「gay」有同性戀的意思,「a gay dog」難道是「同性戀的狗」?如果老外跟你說 :You are a gay dog你一定要冷靜!別激動!他是在誇你是一個「好玩的人、快活的人!」例句:①He is a gay dog. 他是個快樂的人。
  • 英文中同性戀與異性戀的表達
    過去,國人對同性戀諱莫如深;隨著社會風氣的開放,同性戀團體的成立,同性戀已經開始在中華大地上"昂首挺胸"了。這一次我們就來看看同性戀和異性戀都怎麼表達。   1 He is gay.   他是同性戀。
  • 同性戀語言 lavender language
    原來跟大家講過一個詞,說的是同性戀的人其實都有一個gaydar(同性雷達),稍加觀察就能從人群中找出自己的同類。不過,你知道嗎?原來同性戀群體中還有他們自己的語言呢。Lavender language相當於一種同性戀密碼,以使用縮略字、文字遊戲以及雙關語為特點,主要服務於同性戀人群內的溝通交流,所以稱為「同性戀語言」。
  • app不是a-p-p,Gay其實是個形容詞…… 這些英文你都用錯了
    不過,Angry Editor想提醒你:英語國家的人不會這樣分開讀,而是連讀。除了在中國生活很久或者己經熟悉中國人語言習慣的外國人,都會覺得a-p-p聽起來很奇怪。推薦方案與不熟悉中國人語言習慣的外國人說話時,千萬不要把app分開念成a-p-p,這只會顯得你很不專業。-
  • 張靚穎牽手的小鮮肉男友疑似同性戀,是伴郎上位還是只是gay蜜?
    要知道,十天前,張靚穎舉行演唱會,演唱會上她流淚哭訴表示自己不快樂,雖然大家稱她是「海豚公主」,但是她自認「沒有公主命「,這段話被認為是和馮軻婚姻關係的回應。加上此前,張靚穎的好友文雅朋友圈截圖流出:「祝你幸福,你值得更好的。」讓張靚穎與馮軻婚變新聞再次傳起。
  • 有gay問了我一個問題……我表示很遺憾
    由於全球還有多個國家,同性戀者會受到不公平待遇,「國際不再恐同日」令其他人可以知道同性戀者可以健康,快樂生活,從而令人不再恐懼同性戀者。今天就來科普一下這個問題:作為一個gay或是Les你可以買哪些保險來保障自己的一生。和生病有關的保險,是為了保護你自己,防止你以後病了沒錢治。這類保險的錢最後是賠給你自己的。而要你死了才賠錢的保險,保護的就是另外那個人了。畢竟你一下線,人民幣對你就不通用了。
  • 只有同性戀才答對的英文題,你答對幾個?
    只有20%的人知道如何自學英語~而在中國,越漸開放的網絡,對於同性戀的接受也越來越高。但是我們到底對同性戀知多少?今天一位來自美國的「同志專家」給我們進行同性戀「專業英文」知識普及。後面有測試(´・_・`)
  • 2011年實用口語練習:同性戀的種種
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文2011年實用口語練習:同性戀的種種 2011-09-08 14:27 來源:未知 作者:max