「the streets are paved with gold」別理解成「街上鋪滿金子」

2020-12-19 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——the streets are paved with gold, 這個短語的含義不是指「街上鋪滿金子」,其正確的含義是:

the streets are paved with gold 很容易成功

Immigrant families soon discovered that the streets of New York were not paved with gold.

移民家庭很快就發現在紐約,並非很容易就可以成功。

My great-great-grandparents emigrated to America in 1888, believing as so many did that the streets were paved with gold.

我的曾曾祖父母在1888年移民到美國,和許多人一樣,相信很容易就會成功。

More and more people are moving to the big cities, where they believe the streets are paved with gold.

越來越多的人搬到大城市,他們相信那裡很容易成功。

Jerry got me the first job and he said, "Come on down to Wall street, the streets are paved with gold."

傑裡給我找了第一份工作,他說:去華爾街吧,那裡很容易成功。

相關焦點

  • 邦元英語:《King Midas and the Gold》國王和金子
    King Midas and the Gold國王和金子適合年齡:4-8歲作者:Alex FrithMidas國王愛金子,05「I love gold,」said King Midas.「我喜歡金子,」邁達斯國王說。「I wish I could touch things and turn them to gold.」
  • 每日一句|A Heart of Gold 一顆金子般的心
    People who have "a heart of gold" are kind and caring.人們說某人有一顆金子般的心,是這個人很好,很會關心人的意思。Gold is very valuable.And if you have a heart of gold, your actions have great value, too.金子非常珍貴。如果你有一顆金子般的心,你的行為也就具有很大的價值。This is a nice way to praise someone.
  • 「pot of gold」別理解成「金罐子」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——pot of gold, 這個短語的含義不是指「金罐子」,其正確的含義是:pot of gold 很多錢,一大筆錢Izzy believes there's a pot of gold buried in every
  • 黃金城道鋪滿了這些「金子」般的回憶!
    黃金城道鋪滿了這些「金子」般的回憶!今天下午,區委區政府召開專題會議,研究生態環境專項治理記者:朱文軒原標題:《黃金城道鋪滿了這些「金子」般的回憶!》
  • 博世凱每日英語閱讀:The Lump of Gold 金塊(雙語+音頻)
    "No one will ever find my gold!" he said.一天,他買了一大塊金子。他把它藏在樹旁的一個洞裡。每天晚上,他都到洞裡去看他的寶貝。他坐著,看著。「沒有人會找到我的金子!」他說。
  • gold是「金子」,brick是「磚」,goldbricker不是「有金磚的人」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——goldbricker, 這個短語的含義不是指「有金磚的人」,其正確的含義是:goldbricker 偷懶的人,懶漢Ed's a
  • [語法] 「黃金周」是 gold week 還是 golden week?
    為了搞清楚這個問題,我們先查查 gold 和 golden 這兩個單詞的含義和用法。來,上牛津大詞典。先看 gold: 我們發現,gold 是名詞,含義為一種「用來鑄造錢幣、珠寶、首飾的黃色貴金屬」,即「金子」,比如:a gold bracelet(金鍊子)、a gold watch(金表)、a gold crown(一頂金子做的王冠)。
  • gold和golden用法區別,金牌是gold medal, 還是golden medal
    今天我們來學習gold和golden的用法。It's been a ghost town since the gold rushended.淘金熱過後,這裡就成了個鬼城。Tickets for the concert are (like) gold dust.
  • "金髮"用英語說是「gold hair 」?
    而且在字典裡,單詞「gold」和「golden」都有「用金子做的」這條解釋,這的確讓人摸不著頭腦,兩個詞之間的區別到底在哪兒?就讓小編接下來為大家細細道來。首先,可以肯定,gold 做名詞時表示「黃金;金牌」,這是「golden」沒有的詞性和含義。請看幾個例句。
  • 說你have a heart of gold不要懵,是在誇你
    heart和gold是在英語裡非常常見的詞彙。Heart是指我們身體上的一個重要器官——心臟, 而gold是一種十分貴重的金屬——黃金。那麼如果這兩個詞組合在一起,heart of gold又是什麼意思?難道是說一個人心很硬嗎?
  • 勿以貌取人翻譯成英語一定要用appearance嗎?太low了吧
    All that glitters is not gold例句精選:As we know, all that glitters is not gold. 正如我們所知,閃光的東西不一定都是金子。But I also tell my children that all that glitters is not gold. 但我還告訴孩子們不是所有發光的東西都是金子。
  • Seven pots of gold1 七罐金子
    seven pots of gold1To his amazement he found seven pots of gold at home.令他驚訝的是,他發現家裡有七罐金子。The first six were filled with gold while the seventh was only half-full.前六個罐子裝滿了金子,而第七個只裝了一半。
  • 小心Gold和Golden的區別
    可能有些朋友會脫口而出:「不就是『gold week』嘛。」嗯……這個詞的意思的確是「黃金周」,但卻是「金子做的一周」……這句話你看得明白吧?不吧,所以老外也不可能明白,最多就猜到是「周某某」這樣的黃金首飾而已。
  • 伴讀 | 牛津樹【7-09】The Hunt for Gold(中)
    "Looking for gold is hard, "said Luke."Do you want to help us?"那家人一直沒有找到金子,Luke 和 Alice 總是餓著肚子。Luke 說:想要找到金子是很難的,你想幫我們嗎?
  • 「man in the street」別理解成「街上的男人」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——man in the street, 這個短語的含義不是指「街上的男人」,其正確的含義是:man in the street 普通人,老百姓
  • 「street people」別理解成「在街上的人」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——street people, 這個短語的含義不是指「在街上的人」,其正確的含義是:street people 無家可歸者,露宿街頭者The pedestrian mall always attracts
  • 老外對你說you have a heart of gold時不要慌,他是在誇你!
    heart和gold是在英語裡非常常見的詞彙。Heart是指我們身體上的一個重要器官——心臟, 而gold是一種十分貴重的金屬——黃金。那麼如果這兩個詞組合在一起,heart of gold又是什麼意思?難道是說一個人心很硬嗎?
  • 小心Gold和Golden的區別
    這個詞的意思的確是「黃金周」,但直譯起來卻是「金子做的一周」。外國人可能就不太明白了。Gold: made of gold; having the colour of gold.真金做的,以及真正的金色,如:a gold ringGolden: having a bright yellow colour like gold.
  • 雙語閱讀|300 Gold Coins,皇帝的考驗,看他如何花掉三百枚金幣
    He gave three hundred gold coins to him and said, 「Spend these gold coins such that, I get a hundred gold coins here in this life; a hundred gold coins in the other world and another hundred gold coins
  • 指顏色時,用gold還是golden?
    顏色-美國朋友語音示範00:19來自你和寶寶說英語Gold是一個shade-一種顏色,而golden不是,所以指金黃這種顏色時用gold(1) Gold 金黃色;金黃色的The football team's colors are purple and gold.這個足球隊的顏色是紫色和金黃色。