從翻譯行業走出來的科技公司,中譯語通如何搭建跨語言服務生態?

2021-01-08 億歐網

(圖為中譯語通常務副總經理梁鎮爽)

翻譯是一個很傳統的行業,但由於人工智慧技術的逐步普及,機器翻譯的準確率提升,這個傳統行業也湧入了一批網際網路企業。在這個賽道上,出身自傳統翻譯公司的中譯語通顯得有些「格格不入」。

在不久前的中國國際消費電子博覽會上,億歐採訪了中譯語通常務副總經理梁鎮爽,也通過她的敘述看到了一家不太一樣的科技公司。

不存在轉型,中譯語通一直都是一家科技公司

在採訪中,梁鎮爽表示儘管中譯語通的母公司中國對外翻譯有限公司是一家翻譯公司,但中譯語通從成立開始的定位就是一家科技公司,而核心技術就是機器翻譯。

機器翻譯技術是一個逐步完善的過程,而在不同的語種也有著不同的完成度。例如英語的使用頻率高、使用人群數量大,語料庫豐富,因此中英互譯技術就更完善,其準確度可以達到97%;但對於很多小語種來說,準確率達不到要求。尤其是在國家「一帶一路」政策之下,其語言服務需求實際上是非常旺盛,這就給中譯語通這樣的機器翻譯公司帶來了很大的挑戰。

在這種情況下,作為一家出身傳統翻譯的科技公司,這個「身份」還是給中譯語通帶來了很大的便利。和大多數的技術公司或者大公司的機器翻譯部門不同,中譯語通不是單純只做這樣專業性很強的一項工作,而是在產業互補上,有更大的整體規劃。

當語音、語料資源還不豐富的時候,中譯語通可以利用全球多語種呼叫中心這個平臺,先用人工進行在線的多方位服務,並逐步積累語音語料,當積累達到一定的量,再進行語音、語料的採集加工,有了詳實的數據再進行模型訓練,逐漸地將機器翻譯和人工翻譯相結合起來。

同時,中譯語通還會和院校合作,跟當地其他資源合作,將該地區原先積累的資源挖掘出來。梁鎮爽表示:「其實它們現在手裡有很多積累下來的語音語料資源,但是沒有人去做這個工作。」

如此來看,在快速發展的市場中,能夠多管齊下解決問題,似乎就是中譯語通重要的制勝手段。

「機器翻譯行業市場容量很大,還談不上競爭」

儘管之前我們說的是競爭優勢,梁鎮爽認為機器翻譯行業還遠遠沒有到競爭的地步,「相對巨大的市場容量來講企業真的不太多,因為語言是一個溝通的最基礎的東西。」

中國機器翻譯行業其實可以分為兩類公司或者團隊,簡單來說就是to B和to C。一類主要面向消費者和個人用戶,而另一類主要面向企業、科研機構和政府單位,例如中譯語通。

儘管都是機器翻譯,但是後者有更強的行業屬性,因此面對不同行業有不同的語料庫,不同的機器翻譯公司也有各自擅長的領域。梁鎮爽說:「大數據技術和人工智慧應用,實際上就這兩、三年才興起來的。在我前年去貴州參加大數據峰會的時候感覺到,整個展廳裡面,農業的、氣象的等等,其實每一家找一個方向,都是一個大市場,在某一個大的領域裡找一個應用就足夠它立足了。」

事實也確實如此,目前,中國人工智慧行業從很大程度上來說,合作關係確實要大於競爭關係。無論是機器翻譯還是語音識別,每個公司實際上都有聚焦點,也都是共生的關係,並不能去把每一件事做到盡善盡美。

做跨語言大數據的生產者和挖掘者

通過對中譯語通更加深入的了解,筆者發現,在很大程度上中譯語通已經不是一家單純的人工智慧或者機器翻譯技術公司,它的主要業務更多集中在了語言大數據上。梁鎮爽也表示,之所以說2016年是中譯語通非常重要的一年,就是因為當年中譯語通的整體發展戰略定位在了跨語言大數據的方向,同時打造了譯見這樣一個平臺。

目前,中譯語通的譯見大數據平臺,覆蓋了政府、科研、金融、工業、旅遊等多個領域。

以科研領域為例。中譯語通科研大數據主要服務於政府、高校、企業、科研院所等,為用戶提供全球範圍內的科技類知識服務和智能語義檢索服務,能夠提供網際網路上最新的科技資訊、專利、期刊等文獻數據,並能夠以專題服務和智能分析報告的形式呈現。這是一個全流程的多語言科技數據平臺,能夠實現科技數據採集、數據清洗、數據分布式存儲、建模分析及可視化展現。

簡而言之,通過機器翻譯技術,中譯語通成為了一個新的數據生產者,並且希望同時成為這些數據的掘金者。

這種模式其實對更多人工智慧公司的商業化落地,有著很好的參考價值。人工智慧行業內的大多數公司,都扮演著數據使用者的角色,通過大量數據進行模型訓練,然後將模型放在語音或圖像識別的各個場景中,從而改變場景的服務模式,創造商業化價值。但是以中譯語通搭建的大數據平臺為例,反過來看,人工智慧公司同時也能夠成為數據的生產者,並且推動產業鏈進一步延伸。

如何判斷未來翻譯機市場?

在機器翻譯行業,近兩年最亮眼的產品大概就是翻譯機了,中譯語通同樣也有自己的翻譯機產品,對於這個新誕生的硬體市場,梁鎮爽表達了中譯語通的看法。

首先,翻譯機是中譯語通能力的一個體現,是把人工智慧技術應用到智能硬體當中的,一個跨領域的能力展示。這其實和大多數翻譯機的產品目的是相同的,翻譯機所表現的能力不只有機器翻譯技術,更重要的是人工智慧技術與硬體之間相結合,實現產品化的能力。

梁鎮爽說:「我們內部曾經討論過翻譯機的市場到底是一個什麼樣的市場,它的市場容量到底有多大?它是否是剛需?我們甚至判斷說它有可能是一個偽需求。」在經過討論和判斷後,中譯語通將自己的翻譯機產品定位在了中高端產品,面向國內和海外市場。

本身,翻譯機面向的需求場景就是非常低頻,如果只是在出國旅遊、學外語這樣的場景下使用,它甚至在便捷程度上不如一款手機APP。因此,未來中譯語通計劃將翻譯機產品列入到行業應用,或者行業服務解決方案中,成為特點場景下機器翻譯一體化解決方案的一部分,在特定領域內讓這款低頻產品的使用頻率提高。

無論是大數據平臺還是翻譯機業務策略,其實都可以看作是中譯語通構建機器翻譯生態的一部分。市場發展到現在的階段,機器翻譯,甚至整個人工智慧產業的發展已經很難用技術壁壘來形成競爭優勢。而在另一方面,這個領域中企業的商業模式創新成為了形成差異化的重要因素。

因此,評價一家企業的標準也發生了變化。在技術上,大家的差距不過是小數點後的細微差別,很難分出一個誰都信服的高低;不過,從業務創新的方面來看,中譯語通做的不錯。

相關焦點

  • 2019畢馬威中國領先金融科技50企業——中譯語通 助力科技創新
    2019年,中譯語通憑藉在量化投資、科技創新、金融監管等金融科技領域的前沿探索與實踐,與螞蟻金服、微眾銀行、中證信用等50家中國金融科技企業獲選榜單,並攜LanguageBox智能語言盒子為會議提供金融科技領域的機器翻譯服務。
  • 大事記 | 中譯語通:堅定信念,終有收穫
    中國譯協翻譯服務委員會也召開了疫情後的首次線上年會,並將主題定為「同心協力,共克時艱」。這不僅是疫情常態下語言服務業生態轉型的真實寫照,也是科技創新型企業中譯語通在逆境中堅定科技研發,頑強開拓市場的行動體現:每一份努力,都是一顆孕育果實的種子,堅定信念,終有收穫。
  • 要聞 | 中譯語通「LanguageBox·語言盒子」渠道大會在北京舉行
    2019年4月12日,中譯語通「LanguageBox·語言盒子」渠道大會在北京舉行,來自科技、金融、能源、電信、汽車、教育等諸多領域的上百名政企代表齊聚中譯語通
  • 「Hi, Five」2018中譯語通品牌戰略發布會召開 大數據生態再升級
    2018年7月31日,中譯語通科技股份有限公司(以下簡稱中譯語通)隆重舉辦「Hi,Five」2018中譯語通戰略發布會,來自金融、版權、文娛、科技等多個領域的行業精英及媒體嘉賓受邀出席。此次發布會不僅為大數據應用提出了產品和技術的解決方案,還為跨行業的深度融合創造更廣泛的合作可能,在中譯語通5周歲之際,更展示了成立以來在大數據和人工智慧領域的實力和成果。
  • 中譯語通CEO于洋:夢想,創造無限可能
    的確,中譯語通這五年幾乎從未停止過進化。自2013年成立以來,中譯語通先後推出了全球多語言呼叫中心、譯雲在線語言服務平臺、多語言機器翻譯平臺、Yeekit語言科技工具平臺。得益於對語言科技的堅持,中譯語通在全球最頂級的IWSLT國際大賽中,獲得16個語言語言方向第一的成績。
  • 中譯語通機器翻譯奪冠國際權威評測,戰績「16個語言方向第一」 |...
    在今年12月15號結束的2017 年IWSLT 大賽中,首次參賽的一家中國公司——中譯語通科技股份有限公司(以下簡稱中譯語通),取得了16 個語言方向平均分第一名的成績。而此前,科大訊飛曾經在2014 年獲得中英和英中兩個語言方向第一。賽後接受媒體採訪時,中譯語通CEO于洋說:「我們的技術能力是領先的、更是全面的。
  • 資訊 | 中譯語通推出實時機器翻譯同聲傳譯
    峰會匯集深圳市羅湖區區長聶新平,北大滙豐院長、前北大副校長海聞,沃爾瑪中國副總裁Jordan Berke,北京大學教授、人工智慧商業化專家吳霽虹等眾多國內外大咖和行業精英出席大會,旨在促進新技術新理念與產業融合,加速推進產業升級。中譯語通(GTCOM)作為本次大會合作夥伴,在大會上推出的實時機器翻譯同聲傳譯系統,為大會增加了獨特的語言科技創新的亮麗光彩。
  • 于洋:跨語言大數據驅動未來 翻譯行業巨頭講述心得
    背景信息:TAUS(翻譯自動化用戶協會)對話中譯語通科技股份有限公司(「中譯語通」)CEO于洋。中譯語通是行業領先的語言、大數據和人工智慧服務供應商。以下為對話實錄:對話首先圍繞一個核心問題展開——TAUS:「您對翻譯行業最重要的心得體會是什麼?」
  • 中譯語通CEO于洋:機器翻譯、大數據與人工智慧的堅守不可撼動
    從2014年起,中譯語通投入機器翻譯研發,並陸續打造出系列場景應用工具,繼而形成了今天完善的機器翻譯生態。如今中譯語通機器翻譯日訪問量已超過1.5億次,相當於每天的翻譯超過30億字。經最新第三方機構對谷歌、微軟、百度和中譯語通四家目前市場上規模化商用的機器翻譯的中文-英文雙方向(應用規模最大的語言方向)進行機器評測與人工評測,最終評測結果顯示:中譯語通在兩個語言方向上的綜合得分名列第一,超過谷歌、微軟和百度,並在垂直領域的機器翻譯引擎擁有優勢。
  • 中譯語通科技(青島)有限公司悅譯翻譯機精彩亮相2017-18克利伯環球...
    中譯語通科技(青島)有限公司作為本屆賽事唯一的語言服務商,為此次盛會提供了全程語言服務,同時,作為很多人出國必備的溝通利器——悅譯翻譯機也首次亮相本次賽事,充當翻譯小助手,憑藉準確、迅速的翻譯體驗贏得了國際友人和組委會的肯定。
  • 上海新華傳媒股份有限公司關於投資中譯語通科技(北京)有限公司暨...
    關聯交易概述(一)交易背景介紹中譯語通科技(北京)有限公司(下稱「中譯語通」)成立於2009年,主營跨語言大數據綜合服務,系由中國出版集團公司控股的下屬業務實體。依託母公司最早開展翻譯及語言服務的業務資源,中譯語通目前擁有海量的翻譯數據資源積澱,可同步分析處理32種外國語言的大數據信息,覆蓋992個機器翻譯語言方向,32億句語料庫等。中譯語通擬於近期實施B輪融資,按照10億元人民幣(以下簡稱「元」)投前整體估值,計劃募資金額2.49億元。
  • 廣東外語外貿大學與澳門理工及中譯語通共建機器翻譯實驗室
    7月21日,廣東外語外貿大學與澳門理工學院、中譯語通科技(北京)有限公司三方在行政樓貴賓廳舉行了中葡英機器翻譯聯合實驗室合作籤約儀式,廣東外語外貿大學校長仲偉合、澳門理工學院院長李向玉、中譯語通科技(北京)有限公司董事長黃松代表三方籤署了合作協議書。
  • 透過數據讀懂紛繁世界 中譯語通「NexMagic再•奇蹟」年度峰會召開
    來自科技、財經、新聞等多個領域的300餘位專家學者、行業翹楚和相關媒體嘉賓出席。此次峰會不僅為大數據行業提供了發展之道,還為跨領域的深度合作創造機會,更展示了中譯語通的不俗實力。大會現場中國對外翻譯有限公司總經理、中譯語通董事長黃松致辭,中譯語通CEO于洋發布了大數據及語言生態系統下的多款最新技術成果。
  • 中譯語通助力2019青島國際帆船周·青島國際海洋節
    作為近六年來大會唯一的語言服務提供商,中譯語通科技(青島)有限公司為大會提供了含譯員駐派、交替傳譯、筆譯、智能翻譯硬體等在內的語言科技解決方案,全程專業表現獲得了組委會與參會者的一致好評。值得一提的是,此次亦是公司新品悅譯Mix智能同傳耳機首次服務大型國際活動,其高效便捷的智能翻譯體驗令在場外賓印象深刻。
  • FIT 2017 | 中譯語通張嬌:論項目管理在翻譯中的應用
    本屆大會吸引了來自全球30多個國家的1000餘位語言行業翹楚參加,秉承開放包容的宗旨,為語言行業從業者提供了一個良好的交流與分享的平臺。中譯語通科技(北京)有限公司(以下簡稱中譯語通GTCOM)金融翻譯事業部總監張嬌作為優秀譯員代表獲大會邀請,發表了關於語言科技在翻譯項目管理中應用的專題演講。
  • 翻譯神器:So easy(很容易)
    大家不禁感嘆,原來字字珠璣的古詩詞可以以另外一種語言形式精彩呈現,這也讓不少人對「翻譯官」這個群體更加崇敬。    不過,在青島高新區的中譯語通科技(青島)有限公司,「翻譯官」的概念被顛覆。從人工提供語言服務到實現語言機器翻譯再到跨語言大數據分析,中譯語通力爭成為最好的語言類網際網路科技公司,打造隨身可攜帶的 「翻譯神器」的同時,助力大數據產業生態打造。
  • 行走自貿區|搭建「無障礙」語言交流橋梁 秦漢新城這個案例被全國...
    中譯語通陝西公司副總經理張欣晨介紹公司相關情況。西部網訊(記者 凌旎 蘇靜萌 趙昊 宋洋)一款35國語言同聲互譯的智能翻譯機在國際會議、會展中頻繁亮相,備受關注。今天(8月26日),「行走自貿區——高質量發展看陝西」網絡主題採訪團來到陝西自貿試驗區西鹹新區秦漢新城功能區的中譯語通科技(陝西)有限公司,記者現場見到了這款好用的「翻譯工具」。中譯語通陝西公司副總經理張欣晨告訴記者,這款產品採用世界領先的人工智慧語音技術,支持中、英、法、俄、阿等35國語言互譯,能夠實現跨地域、跨語種的自由對講群聊。
  • VC短視頻顛覆視頻製作 中譯語通文娛定義文娛新生活
    中譯語通文娛科技(青島)有限公司作為中國出版集團的下屬公司,致力於以「讓有意義的事兒變得更有趣」為主旨,依靠跨語言科技、大數據與人工智慧領域的技術優勢和積累,藉助短視頻產品的推出,不斷探索其在文娛行業上更多新的發展可能,重新定義文娛生活。
  • 2018第十屆青島國際帆船周青島國際海洋節合作夥伴——中譯語通...
    中譯語通科技(青島)有限公司作為本屆帆船周唯一的語言服務供應商,為此次盛會提供了全程的語言服務,包括同聲傳譯、交替傳譯、筆譯服務等;同時,曾為上合組織青島峰會提供過翻譯服務的悅譯翻譯機也亮相本次帆船周,贏得了國內外嘉賓和組委會的肯定。
  • 字幕翻譯不再愁 譯雲翻譯服務平臺「字幕通」橫空出世
    字幕翻譯不再愁 譯雲翻譯服務平臺「字幕通」橫空出世時間:2016-02-04 18:18   來源:川北在線   責任編輯:青青 川北在線核心提示:字幕通是以中國對外翻譯有限公司、中譯語通科技(北京)有限公司旗下譯雲翻譯服務平臺推出的一款智能視頻字幕剪輯兼翻譯的字幕翻譯軟體。