詳解N2語法句型——表示狀態變化的「ようになる」

2021-03-01 日語考試指北

我們都知道「になる」是表示變化的語法,那麼「ようになる」呢?在日語學習中,我們經常會碰到「ようになる」這個句型,該句型主要可以概括為以下兩種用法:

(1)日本語が話せるようになりました。

(1)我會說日語了。

(2)我々二人は妙にいらいらとして神経質になり、相手の一寸した過ちにもきつい目をむけるようになっています。

(2)我們兩個人都變得神經質,會因為對方的一點點過錯就看不慣對方。

我們一般把「ようになる」作為表示狀態變化的表達方式。如(1)中,表示從以前不會說日語的狀態到現在會說日語的狀態變化過程。而在(2)中,「我々二人は妙にいらいらとして神経質になり / 我們都變得神經質」的部分主要表示的是主體的心理變化,然後在周邊環境的影響下,主體自然而然地做出了「きつい目をむける / 看不慣」這種行為。

在學習中,不難發現,有的同學對此句型有一定的不解。本文將對此句型進行簡單地分析,主要從表示狀態變化「ようになる」這一方面進行探討、分析。

「ようになる」一直作為表示狀態變化的句型出現。關於這一點,松岡弘認為「ようになる」描述的是以前沒有的狀態現在出現了。他列舉的例句如下:

(3)油をさしたら、ドアがスムーズに開くようになった。

(3)加了油之後,門就順利地打開了。

(4)私は毎朝朝食を食べるようになった。

(4)我現在每天早上都吃早餐了。

例(3)表示的是本來是不處於「スムーズに開く / 順利打開」這個狀態的門,現在處於「スムーズに開く / 順利打開」的狀態。(4)中,雖然使用了「食べる」這個意志動詞,但「食べるようになる/(變得)開始吃」並不表示一直的動作,而是自然而然地到達了該狀態。

(5)眼鏡をかけたら、黒板の字が見えるようになりました。

(5)戴上眼鏡,就可以看到黑板上的字了。

(6)東京の近郊に紅葉が見られるようになるのは十一月の半ばごろである。

(6)到十一月中旬,才能看到東京附近的紅葉。

(7)赤ちゃんはずいぶん活発に動くようになりました。

(7)嬰兒變得好動起來了。

(8)日本人も以前に比べれば肉をたくさん食べるようにはなったが、ヨーロッパ諸國やアメリカに比べると、國民一般の肉類消費量はお話しにならないほど少ない。

(8)跟以前比起來,日本人的食肉量已經有大幅增長,但是跟歐美國家比起來,還是少得可憐。

(5)、(6)中,「ようになる」接在非意志動詞後面,表示事物的自然變化。「見える」「見られる」這種狀態是不受人為控制的。(7)、(8)中,「ようになる」 接在意志動詞後面,並不表示自然變化,而是客觀地敘述狀況的變化。

綜上所述,「ようになる」接在動詞基本型後面,表示從不可能的狀態變成可能的狀態,或者表示主體開始做以前不會做的動作。

相關焦點

  • 「ようになっている」和「ようにしている」的區別
    みなさん、こんばんは。各位同學們晚上好~我是今川日語的孫老師,又到了今川8:30學日語的時間了,感謝大家持續關注。我們的口號是:每一天,更優秀!でははじめましょう!今天我們要了解的是日語當中非常重要的兩個語法知識點的比較,它們分別是「ようになっている」和「ようにしている」。
  • 日語的「ようだ、ように、ような」,你都能分清楚嗎?
    みなさん、こんにちは。大家好,我是梨奈老師。最近在上課中,有同學問到我關於「ようだ、ように、ような」該如何分辨的問題。我想很多同學可能都分不清楚,在此就給大家來總結一下這幾個詞的來龍去脈。我們一起看看吧!接續:動詞簡體形/名詞+の/一類形容詞/二類形容詞+な。
  • 【每日學語法】「ように」的用法
    「ように」常用以表示習慣或目的。「ように」由名詞「よう」和助詞「に」所組成,本篇內容裡將介紹關於「ように」的三種用法。
  • 「~ために」和「~ように」的用法及區別
    在日語語法中,「~ために」和「~ように」都可以表示目的,譯為「為了……」。後臺有小夥伴提出疑問「兩者有什麼區別呢?」
  • ようになる的2個用法,你會正確地使用嗎?
    最近在學習日語的過程中,總是能夠看到一些極其相似的句子,比如說「何ができるようになりましたか」和「何をするようになりましたか」就讓我傻傻分不清楚,我以為兩者都是表示以前不做,現在要做的事情。後來我去翻閱了翻譯,兩者其實在語義上還是有區別的。
  • ように|初級語法
    我們在學名詞的時候實際上真正學的就五個,它們是可以代替任何一個名詞的名詞,就是:  「こと」事情、「もの」東西、「人」人、「ところ」地方、「よう」樣子  這裡邊就有「よう」,這個「よう」可以組成很多的中高級語法,這些以後都會講到  「ように」相比「ために」的區別在於:  「ように」最關鍵的特點有兩個:  第一個在於它是一種客觀敘述
  • 「~ために」和「~ように」究竟有什麼區別?
    在日語語法中,「~ために」和「~ように」都可以表示目的,譯為「為了……」。
  • 【N2・語法】中高級常考句型整理 「いかん」
    「いかなる/いかに~か」「いかなる」是它的連體形,「いかに」是它的副詞形式,它們的漢字形式分別寫作「如何なる」「如何に」,意思同漢字很像,表示「如何,怎樣」。所以它們是疑問詞,而疑問詞後面接か時構成短句,接も/ても/でも時有全面肯定/全面否定的含義。例:如何なる理由でこの事件が起こったかはわからない。
  • 【N4】四種ように語法的整理
    今天我們來一起整理一下他們的用法①ように②ように言う③ようになる④ようにする雖說他們都長著ように的腿,但是用法可謂千差萬別。基本還是要以ように後面的接續為主。個人認為他們純粹是(に助詞)的衍生而已①ように表示目的,為了....
  • 日語中「となる」與「になる」 的詳解辨析
    今天小編給大家分享的是「~になる」與「~となる」也就是指是指「名詞+格助詞に+なる」和「名詞+格助詞と+なる」這一語法現象的辨析。
  • 「ように」用法總結,一次性全搞定!
    表目的,表示為了使該狀態、狀況成立而做或者不做的意思,譯為:「為了.」。前後主語一致,前面的動詞也是表示意向性動作時,一般用「ために」。• 後ろの席の人にも聴こえるように大きな聲で話した。為了讓後面座位的人也能聽到,大聲的講了話• 息子が家で仕事ができるように父親は家を改築した。為了讓兒子能夠在家裡工作,父親改建了房子• 家で仕事をするたまに家を改築した。為了能在家裡工作,改建了房子「ようになる」,表示從不可能的狀態到可能狀態,或從不能實行的狀態變化到能實行的狀態,譯為:「變得.逐漸會.」
  • 高考日語重點語法:「ために」和「ように」的用法考察
    日語語法「ために」和「ように」是高考日語中的重點考察對象,但由於「ために」和「ように」都表示目的,中文翻譯為「為了~」,這使得許多日語初學者對它們的用法感到模稜兩可,而這種模稜兩可的感覺往往會影響到同學們對相關考題的正確判斷
  • 表達「連續發生」的日語句型:~か~ないかのうち
    表達「連續發生」的日語句型:~か~ないかのうち #日本留學##日語N2##日語考試##日本文化#連續發生,「~すると、すぐ~した」。2. 既定事實,除了表達習慣之外,句尾用「た」形。3. 同時發生的類似句型:「~が早いか」、「~なり」、「~とたんに」や「~そばから」、「~や否や」。4.
  • 日語語法詳解「もらう」「あげる」「くれる」
    」「あげる」「くれる」的語感區別 「もらう」意思為「獲得」:表示請別人為自己做某事,或表示說話者帶著感激的心情接受別人為自己做某事,或得到某物。(主語是自己時經常被省略)02「あげる」可譯為「給」:意思是我給別人或別人給別人。句型結構:AさんはBさんに〇をあげる丨A給B某物。舉例:母は會社の同僚に花をあげました。媽媽給了同事花。
  • ような的舉例用法,學習日語時要知道
    首先是在劇中,我們看到了這樣的句子——「のせ忘れるようなことはない」,那麼它在這個句子中具體的含義是什麼呢?它的用法又是什麼呢?我們首先需要了解「ような」的含義,在這個句子中它用於示例,主要是用來舉例,也可以說它就是舉例說明的用法,中文可以將其解釋為「像……那樣」,比如說「ケーキのような甘いものが好きだ」這個句子,我們可以發現蛋糕就只是甜食中的一種,說這話是為了進行舉例。還有我們也可以說「上海のようなおしゃれなところに住みたいです」,用上海來做例子,表示自己想住的就是像上海這樣的地方,讓大家心裡有個數。
  • 【高考日語】N4語法23回「うちに」
    它有以下3種用法:1、表示在某種狀態發生之前做某事。常譯為:趁著... ...·若いうちによく勉強しなければなりません。·忘れないうちに書いておきます。  趁還沒忘記先記下來。2、表示範圍,相當於漢語的【之中,之內】。·2、3日のうちに東京へ行きます。   2、3天之內去東京。
  • 高考日語「よう」的用法總結
    「よう」的用法解析:「ようだ」的基本含義是「好像……」,「……似的」,表示主觀的判斷。它的連體形是「ような」,連用形是「ように」。用法比較多樣,主要的用法可以歸結如下:一、表示比喻,表示某一事物的性質與另一事物相似。例如:暖かくて、あたかも春のようだ。暖和得像春天一樣。二、表示例示,即舉出典型的或極端的例子,以說明一般性質。
  • N3N2常考易混淆句型「~上に」「~上で」「~上は」「~上」的區別
    在日語語法句型中,有一條明顯的規律,就是名詞加上助詞,構成固定的句型。比如「~上に」「~上で」「~上は」這三個句型,是名詞【上】加上助詞【に】【で】【は】的組合。「~上」這個是名詞單獨構成的句型。因為沒有加助詞,也有加上了三個不同的助詞,再加上這四個句型所表達的含義都不同,所以很多人還是記不清楚,容易混淆的。
  • 「よう」的用法大總結!
    「よう」的用法解析:「ようだ」的基本含義是「好像……」,「……似的」,表示主觀的判斷。
  • 辨析「いよいよ」「とうとう」「ようやく」
    【詞義1】表示程度的急劇提高、事態變化非常顯著。  臺風が近付いて、風がいよいよ強くなってきた。  【詞義2】表示事態發展到最後階段、與它事物的臨界點。  楽しかった夏休みもいよいよ終わりに近付いた。  【詞義3】以固定形式表示緊要關頭。  いよいよの時には、これを使ってください。