用英語「哭窮」,別再說I'm poor啦

2020-12-14 跟堅小持學英語

小堅持,大改變 ,歡迎關注堅小持微課

詞彙表達

I'm broke/I'm flat broke 一貧如洗,身無分文I can’t go to the movies – I’m flat broke.我不能去看電影了,我現在一貧如洗。

I'm skint. 我沒錢了(同I'm broke,英式表達常用)It was just after Chinese New Year when I’m totally skint.春節剛過去,我就沒錢了。

I don't have a cent to my name. 我現在一分錢都沒有了。I don’t have a cent to my name after bought this laptop.買了這臺筆記本以後,我一分錢都沒有了。

live from hand to mouth 勉強餬口I have lived from hand to mouth ever since I bought the car by installment.自從貸款買了車,我就只能勉強餬口。

I'm as poor as a church mouse. 我窮的要命。(俚語表達)Although I was as poor as a church mouse, I still bought that pair of sneakers.儘管我窮的要命,但是我還是買了那雙運動鞋。

【今日翻譯】

春節發了很多壓歲錢,我現在一分錢都沒有了。

將上面這段話翻譯成中文,發表到留言區吧~

叮叮語伴:沒人陪你練口語,一個每晚嗨到10點的線上英語角等你來聊哦

相關焦點

  • 向老外哭窮別再說「I’m poor」了,教你用地道英語實力「哭窮」
    當然,很多情況哭窮是對自身的調侃,對於當下的一種自嘲。那用哭窮用英語要怎麼說呢?相信很多人在腦海中搜尋很久也只能找出「poor」這一個詞,如果你是這樣,就跟我來一起看看這些更地道的英語說法吧。as poor as a church mouse一貧如洗直譯的意思是「就像教堂裡的老鼠一樣窮」。
  • 年底要「吃土」啦!哭窮別再說 no money!
    別擔心!小 V 教你五種哭窮的方式,婉拒朋友不尷尬!第一種,硬是要哭窮! 第二種,荷包真的失血啦!第三種,窮到吃土啦!財務赤字了第五種,學習節儉過生活第一種,硬是要哭窮! poor mouth (v.) 哭窮poor (a.)
  • 「哭窮」別說成「cry-poor」,這一表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——哭窮, 這個短語的英文表達是:poor-mouth 哭窮Tom always starts poor-mouthing whenever we go out for a meal, whining
  • 美劇說|0911 求求了,千萬別再說 I'm poor 了……
    .★ 我們經常會聽到人說 I'm poor……但老外就算手頭再緊,也不會說自己 poor,因為 poor是窮到基本要靠 救濟過日子的程度。平時一般用 strapped 代替 poor~I'd love to come to Hawaii with you, but I'm a little strapped (for cash).I'm gonna need a raise though,I'm strapped.I get paid each Friday, and by Tuesday I'm always skint.我每個星期五領工資
  • 記住:「我英語不好」別再說「My English is poor」啦
    很多國人在跟老外交流時 總習慣性的先說一句: My English is poor.
  • 千萬不要再說「My English Is Poor.」啦
    那麼我們把它翻譯成英文看看:My Chinese is poor.or My English is poor.是不是恍然大悟了?沒錯,這就是很多中國英語學習者經常犯的一個「錯誤」——用poor來形容自己的英語水平——為啥這個「錯誤」要加引號?因為嚴格意義上來說,這句話並沒有錯,但是英語母語者都不會用這種說法,因為這太怪了。
  • 「英語差」千萬別再說「My English is poor」!老外從不這樣說!
    生活中經常有很多英語表達我們一直在說,但其實一點都不地道,甚至有很多是錯誤的!今天,小編出了一些大家最容易踩雷的地方,看看你中招沒?His body is healthy. My English is poor.I am not 100% fluent, but at least I am improving. √I am not good at English. √My English is not very good, but I'm working on it.
  • 如何在朋友圈用英文「哭窮」?
    今天就來給大家盤點怎樣用英語「哭窮」~~1be broke英文裡哭窮最常用最簡單的表達就是這個啦~ Broke除了表示真正的「破產」,也可以指「沒錢了」。3low on cash 缺錢花low on sth就是缺某樣東西的意思,low on cash就是沒錢啦,缺錢的意思咯。
  • 實用口語:「哭窮」在英語裡怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「哭窮」在英語裡怎麼說? 2015-12-22 11:34 來源:中國日報網英語點津 作者:   嘴上說著沒錢,窮死了,可是一出手就是好幾千的包包、幾萬的大衣。一些人哭窮的本事,真是一山更比一山高啊。不過,你們知道「哭窮」在英語裡怎麼說嗎?
  • 歪果仁「哭窮」為什麼不說 I have no money?這些表達才更地道哦
    那麼如何用更地道的英語表達來「哭窮」呢?下面我們就來一起學習一下↓↓↓I'm broke.broke 有「破產的」的意思,我都破產了,還不是表示「沒錢了」。I'm strapped.經常聽到人說:I'm poor.
  • 「我英語不好」說成My English is poor,老外以為你很自卑
    「My ... is poor」在英語中並不是很地道"My swimming is poor" well... "I'm a poor swimmer" or "I'm not a very good swimmer" might be better.
  • 聽說,99%中國人最擅長的一句英語就是:My English is poor
    聽說,土生土長的中國寶寶們到現在都一直秉承著中國老祖宗的傳統美德很多人在和歪果仁交流時,總習慣性的先說My English is poor其實,在歪果仁的眼中,poor是一種極度自卑的表現,而如果你想表達你的英語並不好,完全不必要如此"不自信"。那麼,正確的表達方式是:I'm not good at English.
  • 「我英語不好」說成My English is poor,老外以為你很自卑 每日學英語 前天
    「My ... is poor」在英語中並不是很地道"My swimming is poor" well... "I'm a poor swimmer" or "I'm not a very good swimmer" might be better.
  • 使用poor來表示自己的英語水平不好, 老外只會覺得很突兀?
    「My ... is poor」在英語中並不是很地道"My swimming is poor" well... "I'm a poor swimmer" or "I'm not a very good swimmer" might be better.
  • 不同程度的「窮」用英語怎麼說?可別只會用 poor 表達!
    報名免費聽直播, 獨家傳授英語聽說練習技巧「窮」是一種病啊,你知道不同程度的窮怎麼說嗎
  • 吃飽了用英語咋說?不僅是用I'm full喲,其他表達也超級好用!
    肚子的容量填滿了,我們也就是吃得飽飽的啦~在英語中,「吃飽了」我們最為熟悉的表達想必就是:I'm full。那我們今天就來額外擴展幾個關於「吃飽了」的英語表達吧!一、I'm full.我吃飽了Full 填滿的;完全的。I'm full其實是說我的肚子被填滿了,也就是我飽了。
  • 不要再說 I'm Ready!
    我忙完啦。它還可以表示「我很好」:Can I help you with anthing?需要幫忙嗎?No, I'm all set. Thanks.I『m done 可以直接理解為「完事了」「做完了」。當然它也相當於「我準備好了」。I'm done here.我忙完了。I’m not done yet.我還沒忙完。
  • 「我沒錢」還在說「I have no money」嗎?實在是太土啦!
    第一種說法就是「I'm broke.」 大家可能都知道broke有「破產」的意思,除此之外呢,它也可以指「沒錢了」。Can I borrow 100 dollars? I'm broke until payday.「short of」表示「缺少;不遠;差一點;除了…之外」,所以I'm short表達的意思就是「手頭很緊;缺錢」。
  • 實用英語口語:教你用各種方式「哭窮」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:教你用各種方式「哭窮」 2012-11-29 11:01 來源:新浪微博 作者:汪海濤
  • 別再說「My English is so poor」了
    NO.1表達自己英語水平有限錯例:Sorry,my English is very poor.首先英語水平有限不需要抱歉,其次「poor」這個單詞在英語中更多時候表示「貧窮;可憐」,你可以這樣說:My English is not good enough.我的英文不是特別好My English is a little rusty.