日版豆瓣9.4分,中國翻拍後兩位影后都拯救不了這部劇!

2020-12-19 騰訊網

現在看到翻拍2個字,大多數的觀眾都會選擇「所以暫時將我眼睛閉了起來」,以往翻拍的劇真是給大家看傷了。

翻拍日劇《校閱女孩河野悅子》時,把女主設定成了在長輩面前沒大沒小、在工作中沒頭腦的魯莽女孩,和之前十元飾演的有禮貌又勵志的女編輯截然不同。

在秀場中大聲喊男主的名字,聲音大到全場都能聽見,男主聽到後走神踩到女模特的裙子導致對方摔倒。

還有臺詞幼稚、演技尬的《流星花園》,臺灣版是經典無法超越,2018年翻拍的這版是難看到沒有下限,手機掉到地上不能好好過去撿起來,非得一點點用匍匐前進的姿勢去拿,看到這裡的我,就是三個詞,老人、地鐵、看手機.jpg。

八成的翻拍最後都會被定義為爛片,唯一的貢獻是給大家提供了可供剪輯的鬼畜素材。

最近又雙叒叕有一部日劇要被翻拍了,但是這次在公布中國翻拍的演員陣容後,評論並不像之前一片罵聲,反而紛紛留言說期待上映,看到宣傳劇照後,我懂了。

周迅+惠英紅+趙雅芝,三大女主;金士傑+黃覺,兩大男配,這兩位影后(周迅和惠英紅)+兩位老戲骨(趙雅芝和金士傑)的搭配太有看頭了,完全不用擔心演員的演技問題。

這部《不完美的她》翻拍的是豆瓣9.4分的日劇《Mother》,故事主要講述的是一位曾被拋棄過的女人在遇到一個被虐待的女孩後,兩個人的命運由此交織在一起,她在女孩的身上看到了自己小時候的影子,最後帶著女孩逃離了水深火熱的生活,兩個人在逃跑過程中彼此救贖的故事。

日劇女主的名字叫做奈緒,在一家幼兒園代課時,認識了小女孩憐南,奈緒看得出她和其他小孩子不太一樣。

偶然間看到憐南手臂上的傷,她已經猜測到了憐南的遭遇,但是憐南每次看到奈緒的時候都是笑嘻嘻的樣子,假裝什麼都沒有發生的笑容看起來太讓人心疼了。

故事的轉折發生在老師想去給憐南送筆記本,結果看到了她被放在家門口的垃圾袋中,奈緒便將憐南帶到了自己的家裡,將她放到床上後,關心地問想吃什麼、想要去哪裡玩嗎?沒有哄過孩子的奈緒想要通過滿足憐南的要求,讓她好受一點。

憐南說想去札幌,然後掏出一張皺巴巴的報紙,上面寫著札幌嬰兒收容所,問奈緒:「這裡有嬰兒收容所,7歲可以去嗎?身高104可以去嗎?」看到這裡我的眼睛裡好像進刀子了。

看到床上虛弱的憐南,小小的年紀本應享受著媽媽的愛,她卻試探地問著自己有沒有資格去收容所,看著眼前懂事到令人心疼的憐南,奈緒的心都要碎了。

離開之前憐南和奈緒一起看了候鳥遷徙,然後一起說著喜歡的事物,難過的時候多想想喜歡的事情就會好很多,旋轉的椅子,彎曲的斜坡,從澡堂傳出的聲音,與貓對視,鈴兒(憐南的倉鼠)吃著瓜子,踩著雪的聲音,夜空的雲,冰淇淋蘇打。

看著天空中遷徙的鳥兒,憐南對著鳥兒大聲地喊著:「帶上憐南吧。」看著這個小小的身影,那麼想逃離這裡,奈緒便下定決定帶她離開,當她的媽媽,一輩子。

小七抱著對中國翻拍演員演技的肯定和原劇高口碑的信心,打開了《不完美的她》,看了前2集後,有點失望,怎麼沒內味兒呢?想著沒準往後就好看了的心態又看了2集,emm.......算了,不勉強自己了。

在豆瓣的評分從開播的7.4掉至7.1,到現在的6.9分,這個分我都覺得有點虛高。

為什麼劇本和演員都沒問題,劇卻不行呢?這就和用好食材做不出來一道好菜的道理是一樣的,因為做法不對唄~

小女孩穆蓮生在家裡總是被繼父變相虐待,繼父玩遊戲時拿她當靶子讓她一遍遍摔倒,讓她躲在箱子裡,然後讓她媽媽猜她藏在哪個箱子,猜錯了就將箱子踢到,遊戲結束時她只能強顏歡笑怯懦地說一句:「真好玩。」

而她的母親一直放縱繼父對她的百般折磨,日劇中講述了女孩的母親是如何從一個負責任的母親後來變成了不顧女兒感受的壞媽媽,而這部劇中這位母親的設定有點過於無釐頭,毫無緣由地放縱這樣的男人對自己女兒多次虐待。

為了討好媽媽,蓮生將自己攢的零食和做的貝殼手鍊都送給媽媽,只想讓媽媽開心,陪自己玩一會兒,然而媽媽還是不領情地走了,留女兒一個人在遊樂園。(這個小女孩簡直就是翻版的愛菜醬,兩個人長得太像了。)

小女孩的演技不錯,但是有些地方背臺詞的痕跡比較明顯,臺詞功底有待提高。

而女主林緒之是一名高級的網絡安全員,曾在童年時被生母丟棄,但是之前的記憶全部丟失,想要找到生母問一問自己做錯了什麼,為什麼被丟棄。

二人相遇在大連的海灘,林緒之偶然看到了穆蓮生手臂上的傷就直接拉開她的袖子,但是小女孩不想自己的傷被看到,就轉移話題說其他的事,後來林緒之在大連海邊的一個咖啡廳辦公時又看到了在玩耍的蓮生,第三次相遇在一個根本沒有人去的破舊遊樂園,這也太巧了吧,為了把兩個完全不認識的人牽扯在一起,編劇還真是「煞費苦心」啊。

只三面之緣,並沒有看出二人有多深的羈絆,但是蓮生非常信任緒之阿姨,再加上不堪忍受繼父的虐待和母親的漠視,便詢問緒之自己是否可以去那個適合自己的地方,此處bug,你怎麼知道緒之阿姨就在這裡呢,兩人相見純靠心有靈犀嗎?

兩個人這條互相救贖的溫情線還沒處理乾淨,就又加上了一條懸疑復仇線,還順帶牽扯出了發現某商業公司不法手段的線索。

你要將這麼多繁瑣的故事線交叉在一起,那麼首先至少要做到邏輯合理吧。

為了讓兩個女主相遇,就強行給兩人安排在各種地方偶遇;而日劇中兩個人是老師和學生的關係,所以相遇的場面都很順理成章,兩個人感情的升溫也更能讓觀眾接受。

在緒之去救蓮生時,不知道從哪裡冒出來的梯子,緒之直接爬著梯子就進到蓮生的家裡。

緒之的職業是一名網絡安全師,也許是小七不太了解「黑客」這一行到底有多神通廣大,她先是黑了微信公眾平臺,進到別人的帳號發文,然後又在收集不良公司的黑料時,在對方電腦關閉的情況下,將一個小優盤插了進去,幾十秒就把資料導出來了......

而且配角們的表演也著實浮誇,金士傑是國家一級演員,但是從《繡春刀2:修羅戰場》到這部劇裡演一個復仇的父親,我都覺得他過於拿腔拿調,看他演戲很不舒服。

黃覺早在16年前就周迅合作過,但是他最近幾年演得戲還真是一言難盡,無論是在《媽閣是座城 》裡飾演的賭徒還是《少年的你》裡的警官,演技實在太過油膩又浮誇,臺詞聽起來也有些蹩腳,希望覺寶早日找到演戲的節奏,別再「吃老本」了。

看到黃覺在劇中飾演的記者田放說的這句話後,我真的酸了......

你轉發,我轉發,小七才能十萬加!

所以,一部劇終歸是要劇情+演員+演技都在線,才能成為一部能讓人看得下去的好劇,角色要立得住,邏輯經得起推敲,才是一部劇正確的打開方式,逼格不夠,念白來湊,只會讓人感覺劇情空洞。

今年開年的大火劇《想見你》相信很多觀眾都已經看過了,它是一部集穿越、懸疑、奇幻的青春偶像劇,但是卻收穫了豆瓣9.2的超高評分,《想見你》的編劇曾在採訪中說過:「應該信任觀眾的智商,讓他們有參與感,只要參與成立,一部劇的成功就有了基礎。」

但現在多得是侮辱觀眾智商的劇,希望各位編劇大大們能夠引以為鑑,要知道尊重觀眾才是製作成一部好劇的首要條件。

今日話題:

你覺得哪部劇翻拍的最成功/最失敗?

相關焦點

  • 豆瓣9.3,《深夜食堂5》刷新系列口碑新高,讓翻拍版更顯諷刺
    十幾年來,翻拍撲街的包括但不限於《紅樓夢》、《亮劍》、《流星花園》……最近的一個神案例,是《深夜食堂》。這部來自日本的經典IP,第一季出來的時候豆瓣9.2分,當屬高口碑神作。後面推出的續作,豆瓣依然在8分以上,算是維持一貫水準。
  • 從翻拍的角度來看,《安家》並不差,10年來日劇翻拍它能排第二名
    《流星花園》開播時間:2018年豆瓣分數:3.3分原版分數:8.1分這部由臺版導演柴智屏執導的翻拍劇,沈月、王鶴棣、官鴻、梁靖康、吳希澤聯袂主演。《深夜食堂》開播時間:2016年豆瓣評分:2.8分原版評分:9.2分要說國產最爛翻拍日劇,這部由蔡嶽勳、胡涵清執導,黃磊主演的劇必須榜上有名。
  • 豆瓣3.5!包貝爾的表演飽受非議,辛芷蕾的美也救不了這部電影
    當時這部電影讓韓國導演郭在容走上事業巔峰,而中國版的翻拍一開始找的就是這位韓國導演郭在容,在電影發布會上也有郭在容出席,只是等到電影真的上映後才發現導演換成了王韋程。這位王韋程的前作說出來嚇死人,豆瓣4.3分的《龍拳小子》,豆瓣3.2分的《黃金福將》,豆瓣3.6分的《誰動了我的夢想》,全是無人問津的國產爛片。
  • 中國版《深夜食堂》豆瓣網友打分:2.4分!冤不冤?
    TechWeb 6月13日報導 文/辛磊昨晚愛奇藝首播的中國版《深夜食堂》被豆瓣網友給了一個2.4分。相比原版日劇的9.2分,翻拍版的得分著實有點太難看。新 聞晨報對黃磊版深夜食堂的評論是,「該劇和原版不動如山的小林燻『有故事的中年男人』形象相比,站在招牌下的『黃小廚』看上去仿佛和氣生財的小商人,多了 份搞笑感。……其實該劇對原版的內核已做出了微妙的扭曲——如果把原版比作一篇懷著淡淡憂傷的美文,那麼中國版就是不忘升華主題的楊朔式散文。」
  • 播出一集就豆瓣9.2,這部美國撕逼大戲是真神劇
    你們都知道影sir的性格,一看到好劇就渾身發抖!這次,有一部新出的美劇要推薦給你們!才出一集就豆瓣9.2,被譽為「美國撕逼故事」。這麼說吧,是一群影后演另一群影后的故事。宿敵:貝蒂和瓊Feud:Bette and Joan才播出一集,這部劇的豆瓣評分就達到了9.2。
  • 翻拍就翻車?2019年這些日劇竟然都是翻拍韓國的?
    過了很久,2018年,韓國翻拍了這部劇,由金俊勉飾演小慄旬的角色,夏沇秀飾演石原裡美的角色,同樣是俊男靚女的搭配。 也不知道哪個編劇接了這個本子的改編,拿到手的瞬間應該很想撞牆吧。而接了這個劇的兩位主演晉久和徐恩秀也是慘,小編真的是看了第一集,然後求生欲讓小編退出了。
  • 盤點今年豆瓣9.0分以上的「十大美劇」,你都追過嗎!
    就是這部改編劇的成功!宿敵:貝蒂與瓊 豆瓣9.0分 imbd8.6分今年女性題材為主的劇真的是一股遏制不住的正氣之風!而所有新劇中最老牌也最大牌的無疑是這部《宿敵:貝蒂與瓊》。兩位主演傑西卡蘭格、蘇珊薩蘭登,奧斯卡影后,一位「芳齡」68,一位「芳齡」71。
  • 挪威青春劇Skam中國版翻拍來了,改名《叛逆》,兄弟情遭婉拒
    挪威青春劇Skam中國版翻拍來了,改名《叛逆》,兄弟情遭婉拒今日,據相關媒體報導稱,十分經典的挪威青春劇《Skam》將要翻拍中國版了,劇名更改為《叛逆》,據了解,這部劇此前拍過法版、西班牙版、德版,口碑都很不錯,從百科上可以看到
  • 又翻拍日劇了!周迅新劇將播,3主演平均年齡56,原版豆瓣高達9.4
    這樣的年齡配比,在國產劇中的確很難得一見,特別是在看多了女演員被迫「裝嫩」的作品後,網友們對這部新劇還是懷有很大的期待的。更何況雖然年齡在這,但這三位主演也是實打實的女神,有什麼理由不期待?儘管目前這部劇還沒有正式定檔,網傳的播出時間也是眾說紛紜,但從片方開始發放物料的操作來看,《不完美的她》應該很快就要和大家見面了。據悉《不完美的她》改編自高分日劇《母親》,劇方並沒有透露太多劇情細節,只說是以獨立女性為視角,講述了一段在黑暗中尋找光明,守護希望,溫暖治癒、感動人心的女性「自我救贖」的故事。
  • 日版9.4分 韓版8.6分 國版6.7分《不完美的她》毀經典?
    日版9.4分 韓版8.6分 國版6.7分《不完美的她》毀經典?母女之間要的是緣分,不是選擇。女性題材電視劇《不完美的她》翻拍自十年前的某瓣評分高達9.4分的日劇《Mother》,講述了獨立女性的自我救贖的故事。《不完美的她》主要劇情:女主林緒之(周迅飾演)在小的時候,被自己的親生母親(趙雅芝飾演)拋棄,被養母(惠紅英飾演)撫養長大。由於對被生母拋棄這一心理陰影伴隨長大,所以成年後的她性情孤獨,不與人親近也不善於與他人相處。
  • 挪威神劇《skam》將拍中國版?國內網友狂吐槽:duck不必!
    【搜索下載華輿APP,瀏覽世界各個國家媒體的新聞資訊,且無需翻譯】 中新社·華輿訊 據《歐洲時報》法國版,最近,有傳言說中國將翻拍挪威高人氣網劇《SKAM》,預計7月20日開機。
  • 挪威神劇《skam》將拍中國版?國內網友狂吐槽:duck不必
    【搜索下載華輿APP(中新社旗下新媒體平臺),關注全球華僑華人,瀏覽世界各國媒體新聞資訊,無需翻譯——華輿在「手」,世界盡在掌握】中新社·華輿訊 據《歐洲時報》法國版,最近,有傳言說中國將翻拍挪威高人氣網劇《SKAM》,預計7月20日開機。
  • 40年100多部翻拍劇,最毀經典的竟是它?
    眾所周知,《鹿鼎記》是金庸老爺子的封筆之作,可惜他剛走才兩年,這部奇書就被禍禍地不成樣子。11月15日,張一山演的「綠帽猴」,哦不,「韋小寶」,一經面世,即遭網友群起而攻之,全網「一邊倒」的怒罵場面蔚為壯觀。我親自看了兩集,好傢夥,差點沒給我送走。
  • 中國翻拍尬到反胃!豆瓣2.8分!日劇深夜食堂主題曲演唱者去世
    1990年以專輯「笑吧,身體」實現正式出道,樂隊解散後繼續單獨活動。在2009年開播出電視劇「深夜食堂」系列第一季中,片頭演唱了作為插曲播放的「思姬」,引起了話題。也為劇場版《深夜食堂》製作了很多樂曲。
  • 國產劇,求你別翻拍《skam》了!
    hello大家好,這裡是帶你們追劇排雷,偶爾追追綜藝和電影的yaki~寫這篇文章的時候,我的腦瓜子還是嗡嗡的。因為我看到了熱搜——《skam》要翻拍成中國版本。其實兩個國家翻拍版本都是非常優秀的,並且在豆瓣上都是拿下了高分。法國版和挪威版相比,劇情沒有太大的變動,並且其實各有各的味道。
  • 這部挪威青春劇,在豆瓣斬獲了9.6的高分,劇名讓人不淡定
    近些年,網絡上時常爆出國內劇衝出國門的消息,《甄嬛傳》全英版播出,《延禧攻略》在多個國家斬獲大獎和收視率,但與此同時,也有一些優秀國外劇,悄悄活躍著,並俘獲我們的內心。青春劇裡面,你最喜歡的是哪一部?問到這個問題,在大多數人心中浮現的都是這個名字《羞恥》,名為《羞恥》但是它一點都不羞恥,這部劇以超強的敏覺力和細膩手法,將青春攤在我們面前,也許青春年少時很多的想法和疑惑,在長大後的我們眼裡都有些讓人「羞恥」,但那也是我們無數次自己偷偷回味的美妙時光,青春有時候就是這麼妙不可言。
  • 豆瓣評分遠超7.6,兩位女主金馬影后,《七月與安生》牛在哪裡?
    豆瓣評分遠超7.6,兩位女主金馬影后,《七月與安生》牛在哪裡?提起這電影界相當厲害的一個獎項一定是金馬獎,很多女演員畢生的夢想便是獲得一次金馬影后,可是在2016年有一部這樣的電影,不僅在豆瓣上取得了7.6分的高分評價,同時這部電影中的兩位女主角也同時獲得了金馬影后的榮譽,這部電影就是由馬思純和周冬雨飾演的《七月與安生》。豆瓣評分遠超7.6分,兩位女主雙料金馬影后,《七月與安生》牛在哪裡?
  • 網傳挪威劇《skam》翻拍中國版,網友:註定是改編不好的熱播劇!
    所謂skam,挪威語的意思是羞恥,意思是說那些處在青春期的少年少女們,在懵懂時期遭遇到的一些不敢說出口的羞恥之事。這部劇作自播出以來就引起了許多歐美國家青少年們的共鳴,自2015年起一共播出了四季,幾乎每一季都是爆款,它在全球當中擁有著位數不少的粉絲,不僅拿了多次獎項,還在豆瓣上擁有著平均為9分的高分,紅極一時的它成為一部現象級作品,也是挪威這個國家不可多得的經典之作。
  • 越南翻拍劇有多雷?小龍女拯救陳妍希,範冰冰看了武媚娘都想哭!
    NO.1 毀經典之《還珠格格》 經典電視劇《還珠格格》讓我們看到了越南演藝從業人員浮誇的演技,這部翻拍劇大部分的女性角色是由男性反串演出,但五阿哥的扮演者女性化十足,皇家應有的帥氣與霸氣蕩然無存,跟蘇有朋版的五阿哥放在一起,氣質完全沒辦法比較。
  • 張一山版《鹿鼎記》引全網熱嘲 盤點那些翻拍過的金庸武俠劇
    近日,又一部金庸翻拍劇《鹿鼎記》跟觀眾見面了。這部劇由張一山和唐藝昕等主演,一經播出便難逃觀眾吐槽,豆瓣首播評分只得到2.7分,目前已低至2.5。有關張一山的演技更是被嘲上了熱搜,隨後張一山發文:我也有演不好的時候。