韓網瘋狂battle:漢服源於韓服?中國網友:可笑,這是哪來的自信!

2020-12-16 騰訊網

衣冠文物,悉同中國。

最近韓語菌關注的幾大圈都炸了,給大家稍微捋一下,後面會詳說。

最近,有中國畫手@old先 畫的明制漢服被韓國人碰瓷,說抄襲的韓服,太太在推特上遭韓網友圍攻。後來畫手回應爭議,剖圖服裝有參考。

正當中韓網友在因為「漢服還是韓服」而撕逼的時候,閃耀暖暖這款遊戲的服裝設計再引爭議,直接讓玩家們炸了。

與此同時,於正轉發了一條身著漢服許凱的微博,結果又上了韓網熱帖,引發韓網新一輪熱議,現在也上了微博熱搜。

1、中國畫手曬畫遭韓國網民圍攻

@old先 太太在推特中發布了一組古風混搭的圖,卻被部分韓國網友攻擊認為這是韓服。

韓網也報導了這事。

看到韓網這條新聞時,韓語菌還震驚一下,怎麼敢把《野畫集》放上新聞?看了下內容,原來還有許多韓國知名連載漫畫畫手,比如BJ以及野畫集的畫手也參與了。

這篇韓網新聞的內容大致如下(綠色是韓國原文):

한복의 섬세한 아름다움을 웹툰으로 표현해 사랑받고 있는 웹툰 작가 변덕이 중국인들에게 비판받고 있다.

因為用網漫展現了韓服纖美而得到人們喜愛的網漫作家Byeon Deok正被中國人指責。

지난 3일 웹툰 작가 변덕은 자신의 트위터 계정에 '한복 챌린지'를 리트윗해 게시했다.

3日,網漫作家Byeon Deok在自己的推特帳戶上轉推了「」韓服挑戰」。

한복 챌린지는 한복을 널리 알리기 위해 웹툰 작가들이 하고 있는 릴레이 응원 캠페인이다. 그러나 이 같은 리트윗 게시물에 일부 중국인들이 비판적인 댓글을 달았다.

「韓服挑戰」是為了弘揚韓服,網漫作家們正在進行的接力應援活動。然而這些轉推帖子下面,部分中國人留下了批判性的留言。

또한 "역사를 이해하는 사람은 그렇게 생각하지 않는다", "진짜 역사를 인정해라", "한복은 중국 문화에서 빌려 간 것이다"라고 주장했다.

並且還主張:「理解歷史的人不會那麼想」,「承人真正的歷史吧」,「韓國是借鑑自中國文化」。

한복이 중국의 문화에서 시작된 것이며 우리나라가 빌려서 사용하고 있다는 억측이었다.

他們主觀臆測韓服是源於中國的文化,是韓國借鑑了中國。

이에 국내 누리꾼들은 "한복은 고구려 시대부터 이어진 순수 우리 복식이다"라며 강하게 반박했다.

對次,韓國國內網民強烈反駁:「韓服是從高句麗時代開始就延續至今的我們純粹的服飾」。

그러면서 "제대로 역사를 배워야 한다. 중화사상이 이렇게 무섭다"라며 비판했다.

並且還批評道:「得好好學學歷史。中華思想如此可怕」。

실제로 한복 자체의 디자인과 관련해 가장 오래된 증거는 기원후 3세기 고구려 벽화에 담겨 있다.

實際上,和韓服本身的設計相關的最遠久的證據被刻在公元後2世紀高句麗的壁畫上。

명백한 역사적 증거가 있는 만큼 일부 중국인들의 주장은 억지스러운 부분이 많다고 볼 수 있겠다.

因為有明擺著的歷史證據,可以說,部分中國人的主張有很多牽強之處。

韓語菌:???韓國新聞這樣寫?那我也要不客氣了!放上@中國歷史研究院的話

2、韓國新聞歪曲歷史

#韓服挑戰#韓網評論愈發陰陽怪氣的。又有韓國新聞寫道:

韓網新聞標題:「韓國人抄襲中國文化!」 中國又開始「生搬硬造」

這篇新聞的內容也很歪曲,原文是這樣的,綠色是韓網原文。

일부 중국인들의 『한국 문화 빼앗기』가 도를 넘어서고 있다. 한국인들이 중국의 문화를 베껴 『한국 문화』로 둔갑시킨단 억지 주장이 끊이질 않고 있다. 이번에는 「한복이 중국의 전통의상」이라며 「한국인들은 역사를 바로 알라」는 적반하장 태도까지 보이고 있다.

一部分中國人「搶奪韓國文化」的行為過火了。他們強詞奪理,說韓國人抄襲中國文化,將之搖身一變說成是「韓國文化」。這次甚至還表現出「韓服是中國的傳統服飾」,「韓國人應該正確認識歷史」的賊喊捉賊的態度。

4일 업계에 따르면 최근 트위터 상엔 이른바 『#한복 챌린지』가 화제다.

4日,據業界的消息,最近推特上所謂的「#韓服挑戰」成為話題。

한복 챌린지는 일러스트레이터 및 웹툰 작가들이 한복을 널리 알리기 위해 관련 해시태그와 함께 한복과 관련된 일러스트를 올리는 일종의 참여형 놀이다. 문제는 최근 들어 중국 누리꾼들이 한복 챌린지 게시물에 『한국인들이 중국 전통의상을 빼앗고 있다』는 내용의 댓글을 달고 있는 것.

漢服挑戰是插圖畫家和網絡漫畫作家們為了宣傳韓服,將相關標籤,韓服相關的插圖上傳的一種參與性遊戲。問題是最近中國網民們在韓服挑戰帖下留下了「韓國人正在抄襲中國的傳統服裝」的內容。

不僅如此,該篇新聞還配上了《這就是街舞》裡舞蹈(上面那張圖),說是抄了他們的舞。既然如此,那韓語菌就要放圖了

放上《這就是街舞》中舞者的原微博。

難道韓國人不知道,我們有中國民族民間舞「朝鮮族舞蹈」嗎?

3、遊戲公司因服裝設計引爭議

#韓服挑戰#還沒平息,換裝手遊「閃耀暖暖」因在韓服推出「槿雲重華套裝」又引起了爭議。

有網友扒出韓服卡面服裝,是抄襲明制漢服。

@中國歷史研究院 @共青團中央 紛紛回應疊紙這次的事件。

原文:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404567505871175773#_0

4、於正轉發微博,然後上了韓網熱帖。

於正轉發了許凱微博,結果被韓網友搬去韓網論壇,又引發了新一輪爭議。

韓網原貼:

https://theqoo.net/index.php?mid=hot&filter_mode=normal&document_srl=1692063525

韓國網友評論:

(以下這些評論還不是激烈的,挑了些算比較溫和的)

kkkkkkkkk 拿今年拍的電視劇自拍照就說是歷史證據,是資料?kkkkkkkkkk 哪裡來的神經病啊

拜託拿證據來。每天說考證,別就拿一張劇照來,嗚

證據在哪兒?

又沒有證據,kkkk

他們自己燒掉,連像樣的資料都沒有。說這些都是我們的就真的是你們的了麼?kkk

不是,這看起來一樣麼,kkkk,按著良心說,kkkk

於正微博下的評論:

5、衣冠文物,悉同中國。

引用@中國歷史研究院:歷史考察表明,古代韓國本沒有自己的衣冠制度,根據明朝服飾進行改良,才形成了後來大家看到的古裝韓劇中的服飾。

原型考證:

貼圖支援:

更詳細的科普可以看下面:

《明朝服飾和韓服》

https://www.douban.com/group/topic/199772937/

以及@中國歷史研究院 @共青團中央 的文章

原文:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404567505871175773#_0

(cr.logo及豆瓣)

(cr.中國歷史研究院)

最後送上一句話,歡迎會韓語的朋友們翻譯。

李氏朝鮮國王宣祖李昖曾說:「設使以外國言之,中國父母也,我國與日本同是外國也,如子也。以言其父母之於子,則我國孝子也,日本賊子也。」(《宣祖實錄》卷三十七)

‍‍

今日詞彙

빼앗다 :(動詞) 搶 ,奪 ,佔 ,搶奪 ,搶掠 ,掠奪 。

댓글 :(名詞)留言

적반하장 : (名詞)[喻]賊喊捉賊 。盜憎主人 。倒打一耙 。反咬一口 。耍賴

억지 :(副詞)硬,強行

베끼다 :(動詞)抄襲,抄寫

今日語法

-에 따르면

用於闡明引用後面內容的根據或出處。

가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。

나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.

那這裡的地價是要暴漲了。

相關焦點

  • 日網熱議漢服韓服之爭!吐槽韓網友歪曲事實,發起韓國起源說bot
    因為中國漫畫作者「old先」上傳了自己的古風化作,由此引發了中韓網友關於漢服與韓服的起源論爭端,目前該事件還在持續發酵中,在內外網都鬧得沸沸揚揚。日網論壇上日本網友對此事激情發言,他們明確贊成「韓服起源漢服」的說法,並認為這是根據歷史得出的正確說法,也有的日本網友表示其實日本和服也是受到了中國影響。同時他們對於中國沒有更多的宣傳漢服,表示可惜。
  • 漢服源於韓服?韓國人又開始不要face了
    hello艾瑞巴蒂,你們的嗶嗶機又回來了近日,許凱發布新劇劇照,卻被網友稱他穿的是「韓服」,於正回應後被搬運到了韓國果不其然,棒子們坐不住開始跳腳了(死丫頭這波熱度蹭對了)韓網謾罵嗶嗶機看了都要破口大罵的程度,小偷用英文怎麼說?回答:「south Korea"韓國已經是小偷慣犯了,偷了中醫偷端午,現在又要偷韓服了?
  • 韓國人又要變「漢服」為「韓服」?中韓網友大戰
    中國內地著名漫畫家old先老師在推特上發布了一組古風漫畫同人圖後,竟被韓國人質疑圖中的漢服實為韓服,這件事經持續發酵在中韓網友間掀起了滔天巨浪。 本意是給讀者粉絲們發糖,但萬萬沒想到韓國網友們敲碎了這塊糖,把它變為了一堆扎心的碎玻璃。
  • 漢服不等於韓服,網友:不要以為讀音相同就可以,先學學漢語拼音
    漢服不等於韓服,網友:不要以為讀音相同就可以,先學學漢語拼音#如何看待韓網友稱漢服是韓服#中國文化和韓國文化的爭奪一直都沒有停過,甚至很多原本屬於中國文化的東西,會被韓國網友厚顏"霸佔"成自己的,而最令人痛心的是,很多臉上寫滿無知的中國網友也會把中國文化的東西說成是韓國的。
  • 韓團MAMAMOO也翻車?服裝場景用祥雲、中國結等,品牌說是韓服
    MAMAMOO的服裝是韓服還是韓服,可以從「中國歷史研究院」發布的《「漢服源於韓服」?》一文中得到答案。 親自參與設計服裝並非是可以被指責的事情,但是品牌商將帶有「中國」字樣和中國結的服裝說是漢服,令人匪夷所思,網友提出質疑並非是過分敏感。 其二,目前正處漢服韓服之爭的敏感時期。漢服與韓服之爭源於一位中國畫師畫了中國風作品,被韓網友指責盜用韓國文化元素,由此展開了一段曠日持久的爭端。
  • 韓國網友指責中國畫師「抄襲」韓服,作者「這是明朝服飾」
    #如何看待韓網友稱漢服是韓服原因在於韓國網友指責畫師old先畫的漢服款式是韓服款式,他們要求畫師old先不要盜竊韓國傳統文化,並且這些韓國網友還給出了不少圖片作為對比。筆者仔細看了畫師old先繪製的漢服款式,再嚴謹的查看了百科內容和漢服內容,最後對比了韓國網友在評論區之中放出的韓服圖片,最後筆者得出結論:韓國網友不如直接說宇宙是韓國的算了,省的和這些人爭論。
  • 韓服?「這妥妥的明朝漢服!」面對質疑,他犀利回應!
    近日,漫畫博主@old先 11月1日在境外社交平臺上曬出個人古風混搭作品,結果引來大批韓國網民,他們聲稱作品上人物所穿的服裝是韓國的傳統服裝,博主抄襲韓國風格,並發起了一項名為「韓服挑戰漢服」的活動。說漢服模仿韓服?這簡直是天大的笑話!真相就是,包括「朝服」在內的「衣冠文物」「悉同中國」!
  • 漢服源於韓服?於正回懟,全國網友震怒,深扒完韓國歷史我笑了
    韓國人的言論可以用一句話概括: 漢服是借鑑韓服,而中國傳統服飾都是清朝樣式。讓中國人好好使用中國傳統文化,不要盜用別國服飾。 這還不算完,現在韓國全網掀起了「韓服挑戰」活動,韓國畫手紛紛參與進來,美其名曰要維護韓服的尊嚴,僅僅是下面這張畫就得到了3.8千的點讚。
  • 漢服變韓服,漢字變韓文,韓國網友請你們「耗子尾汁」
    大家好~這裡是你的靈子呀~ 前些日子阿先的一副古裝同人圖,引起了中國網友和韓國網友的「文化之爭」,很多韓國網友認為中國明朝時期流傳出的明制以及更早的古裝,是他們自己的文化服飾。更是有甚者直接偷來了中國的文化,在推特等外網上發布言論,聲稱中國的古代裝束來自韓國,那些漢服實際上是韓服。
  • 韓服是怎麼來的?與漢服有什麼關係?
    此後渤海國佔據這一地區。唐末王氏高麗政權建立,開國的高麗太祖王建是新羅松嶽郡人,也就是今天的朝鮮開城。王氏高麗向中原王朝納貢稱臣。 朝鮮半島南部原來三韓:馬韓、辰韓、弁韓,後來分別被百濟和新羅所吸收吞併。百濟和新羅又被王氏高麗統一。王氏高麗於明初被李氏朝鮮所取代。
  • 漢服抄襲韓服?韓國女明星用事實說話,到底是誰「偷竊」了誰的文化
    漢服抄襲韓服?中國畫師曬畫遭韓國網民圍攻:到底是誰「偷竊」了誰的文化? 喜歡漢服的小夥伴最近一定發現了這個名為#漢服挑戰#的話題,
  • 漢服源於韓服?真相是「衣冠制度,悉通乎中國」
    近日,一些韓國人在某境外社交平臺上發起「韓服挑戰漢服」的活動,眾多畫師紛紛加入。他們還指責,中國人竊取韓服設計,稱「漢服起源於韓服」。說漢服模仿韓服?這簡直是天大的笑話!真相就是,包括「朝服」在內的「衣冠文物」「悉同中國」!
  • 韓網友搶漢服熊貓,誣陷鞠婧禕新劇抄襲,又稱日本劍道也是韓國的
    於正和韓國網友就「漢服」隔空開槓的事情,想必大多數網友都有所耳聞。一位原創畫手曬了一組古風混搭漫畫,誰料踩中了韓國網友的尾巴。惱羞成怒的韓國網友不僅呵斥畫手抄襲,更是發起了一個「韓服挑戰」的話題力證「漢服抄襲了韓服」。
  • 韓國網友指責漢服抄襲韓服?日本網友有話要說
    前段時間,中韓網友因為「漢服和韓服」的事情吵得不可開交,連日本人都開始關注。事情起因是這樣的:有中國畫手@old先 畫的明制漢服被韓國人碰瓷,說抄襲的韓服,太太在推特上遭韓網友圍攻。しかしこれを見た中國の利用者は「韓服は明國の漢服、朝鮮族伝統の衣裝」と抗議した。有網友扒出韓服卡面服裝,是抄襲明制漢服。隨著批判聲越來越強烈,Papergames在11月5日,刪除了遊戲中的所有韓服道具。另外還表示,之後不會再出韓服的道具。但是Papergames因為突然在中國推出了韓服道具,也遭受到了韓國網友的批判。
  • 韓國人把漢服罵上熱搜:這些明明是韓服,中國人抄襲了韓國
    原創 看鑑君 看鑑最近,漢服韓服之爭鬧得沸沸揚揚,事情起因是這樣的:11月1日,博主old先在推特上發了一組古風漫畫,發布後,卻引來部分韓國人的聲討,稱「old先抄襲韓國服飾」。之後的評論更是說「漢服源於韓服」。Old先發文稱所有素材來自漢服,然後正面回應「韓服源於漢服」。
  • 韓團MAMAMOO舞臺被指盜用中國風,使用祥雲、竹子、中國結等元素
    MAMAMOO的服裝是韓服還是韓服,可以從「中國歷史研究院」發布的《「漢服源於韓服」?》一文中得到答案。另外,她們的服裝上有中國結與明顯的「中國」字樣,如果要說這是韓服恐怕難以服眾。原本MAMAMOO舞臺備受好評,因為超強的實力該女團在國內口碑很高,而這次她們的舞臺的確很亮眼。
  • 漢服抄襲韓服?韓國人又在搞什麼韓服挑戰
    更有一群不知道哪裡來的考據癖在那邊大放厥詞這裡面有位韓國網友的發言引起了所長的注意這引經據典的架勢嚯哪點像馬尾裙了?眼看爭論朝著國家榮譽,民族榮辱的方向發展韓國人惱羞成怒起來他們隨即在推上發起了韓服挑戰也就是韓服挑戰漢服的活動多位韓國畫手紛紛加入了聲援的隊伍
  • 除了端午、泡菜,中醫和漢服也被韓國人「偷」了?
    韓國近些年的「申遺」作為惹惱了不少國內的網友,有些人對此是不屑一顧的,但更多的網友們是非常憤怒的!前不久,網絡上就泡菜的起源發起舌戰,眾說紛紜,不少網友大罵韓網友「竊賊」。韓國泡菜而韓網友更是大言不慚,說這沒有爭議,泡菜就是源自韓國,也是由韓國推廣至全世界的,讓國人清醒一點,有一些來過國內的韓國人更是在網上說「你們的醃白菜哪裡算是泡菜?」
  • 韓國網友謎之文化自信,讓我忍不住笑出聲
    #如何看待韓網友稱漢服是韓服#漢服韓服之爭,於正回懟韓國網友:不和整容又忘祖的人計較——引言。於正和韓國網友槓上了?對不起,這次我站於正。中國文化和韓國文化的爭奪一直都沒有停過,甚至很多原本屬於中國文化的東西,會被韓國網友厚顏「霸佔」成自己的,而最令人痛心的是,很多臉上寫滿無知的中國網友也會把中國文化的東西說成是韓國的。
  • 雪莉穿改良韓服拍照,被韓網友罵慘,對比國內網友來說韓網真嚴格
    雪莉穿改良韓服拍照,被韓網友罵慘,對比國內網友來說韓網真嚴格崔雪莉是韓國非常有名的女明星,她之前是女團fx的成員之一,後來因為戀情等原因退出了這個團隊。不過這仍然不能掩蓋雪莉的光芒,雪莉依舊非常的火,是韓國有名的話題女王。