1
SPEAKING
大家都以為中文博大精深,
你以為你以為的以為就是你以為的以為
但其實英文中也有:
I don t give a shit to the shit that is shitty.
(試著翻譯一下~)
要說英文中哪個詞用法讓人琢磨不透
shit絕對算一個,可褒可貶,
關鍵外國人是兩句話離不開shit~
Holy shit
「shit」怎麼用?
在 說一個東西很爛的時候,
外國人常說:
It『s a shit!
它太爛了!
The book is a shit!
這本書很爛!
但是...
讓人琢磨不透的是,
be the +shit
卻是用來誇某個人或某物:
excellent, impressive
You're the shit表示你很棒
Your performance is really the shit!
你的表演真是太棒了!
shit還有個形容詞叫:
shitty:很爛的
This is a shitty idea.
這個主意糟透了。
I had a shitty day.
我今天過得很糟糕。
shit的常用口語
Holy shit
我去! 天哪!
holy shit是驚訝, 震驚時的一種感嘆
-Holy shit, this dress costs 1000$.
天, 這條裙子要1000美元。
-Holy shit, you ran a red light again!
天吶,你又闖紅燈了!
I don t give a shit!
=I don t care!
我一點都不在乎。
記得在《肖申克的救贖》這部電影裡,
瑞德刑滿釋放那天,
獄警問他有沒有改過自新,
他說我40年的青春已經耗費在這裡了,
能不能保釋已經毫不在乎了。
someone s full of shit
=full of lies
滿口胡言, 謊話連篇
Don t listen to Tim. He s so full of shit.
別聽蒂姆的。他謊話連篇。
scare the shit out of someone
=very scared
嚇死...
The movie A Quiet Place really scared the shit out of me.
電影《寂靜之地》真的把我嚇死了。
拓展:
在這個用法中,動詞除了scare,
常用的還有annoy, beat
annoy the shit out of someone
讓...很生氣
beat the shit out of someone
把...痛打了一頓
諾亞國際英語於2006年在西安高新核心商務區CBD創立,成為西北首家成人高端英語培訓機構,我們始終致力於打造英語學習新理念,為個人、企業、政府提供先進的英語學習方案及優越的學習環境,立志為中國更多的英語愛好者提供最為專業的服務,讓他們體驗成功的樂趣!
諾亞國際英語十幾年以來,累計培訓以政府官員、外企高管、私企業主、商務白領及在校學生為代表的學員萬餘名,涉及金融、外貿、軟體、航空、酒店、物流等各類核心行業。
我們與全球知名的英語教育培訓系統開發者和領導者培生(Pearson)教育集團合作,將諾亞國際英語獨有的「多元學習法」與其經歷170多年、在全球80多個國家成功的實踐經驗結合,成為中國英語教育的改革先鋒。
ROYAL INTERNATIONAL ENGLISH
金橋國際中心:西安市科技路50號金橋國際廣場B座裙樓1F
中貿國際中心:西安市南關正街中貿廣場商場內4F
海逸國際中心:西安市鳳城五路海逸國際A座28F
曲江國際中心:西安市芙蓉南路芙蓉新天地2號樓4F