Autumn 是 「秋天」,year 是 「年」,那 「autumn year」 是什麼意思?

2021-03-01 每日學英語

Someone's autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working. 

有些人的autumn years指他們生命中的晚年,尤指退休後的。

This period is likened to autumn since autumn is close to the end of the year (as an elderly person is close to the end of his life) and summer is already gone (just as an elderly person's best years are in the past).

這個時期被比作秋天,因為秋天接近一年的結束(也因為老年人接近生命的盡頭),而夏天已經過去(就像老年人最好的時光已經過去)。

例:

In his autumn years, Peter was able to enjoy his garden a lot more.

到了晚年,彼得可以在他的花園享受了。

關於季節有一個非常實用的短語in season,它的用途很常見並且有好幾個意思,我們來一起學習一下吧~

If fruit and vegetables are in season, they are being produced in the area and are available and ready to eat.

(水果和蔬菜)當令的

例:

Fruit is cheaper when it's in season. 

當令水果要便宜一些。

at the time of year when many people want to travel or have a holiday

在旅遊旺季

例:

Hotel rooms are more expensive in season. 

在旅遊旺季,賓館的房間比較貴。

A female animal that is in season is ready to have sex and able to become pregnant.

(雌性動物)在發情期

An animal that is in season can be hunted legally during a particular period of time.

(動物)在狩獵期

相關焦點

  • autumn是「秋天」,year是「年」,那autumn years是什麼意思?
    有人說,2020是一個寒冬很多地區的10月都比往年冷得早了些那麼關於秋天的英語小知識,大家知道多少呢?autumn是「秋天」。year是「年」「autumn years」是秋天一樣的年?直譯翻譯過來很彆扭、很中式秋天一樣的年是什麼意思?答案是這樣的:autumn years是什麼意思?
  • autumn是「秋天」,year是「年」,那「autumn years」是什麼意思?
    autumn是「秋天」,year是「年」,「autumn years」是秋天一樣的年?
  • autumn 是 「秋天」,year 是 「年」, 「autumn year」 什麼意思?
    autumn是「秋天」,year是「年」,「autumn years」是秋天一樣的年?劍橋詞典裡對 autumn years 是這樣解釋的:Someone's autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working.Lay back and enjoy your autumn years.
  • Autumn 是 「秋天」,year 是 「年」,那「autumn year」 是什麼意思?
    有些人的autumn years指他們生命中的晚年,尤指退休後的。This period is likened to autumn since autumn is close to the end of the year (as an elderly person is close to the end of his life) and summer is already gone (just as an elderly person's
  • 趣味英語 | Autumn 是「秋天」,year 是「年」,那「autumn year」是什麼意思?
    有些人的autumn years指他們生命中的晚年,尤指退休後的。This period is likened to autumn since autumn is close to the end of the year (as an elderly person is close to the end of his life) and summer is already gone (just as an elderly person's best
  • autumn是「秋天」,year是「年」,那「autumn years」是什麼呢?
    說到四季,上一篇文章大白想大家介紹了幾個與spring有關的英語表達,本意都和春天無關,那下面我們再看看一些與季節有關的英語表達吧!1、in the dead of winter字面理解是「在一個能讓人死的冬天」,那是指什麼樣的冬天呢?
  • 老外說「autumn years」是什麼意思?
    autumn是「秋天」,year是「年」「autumn years」是秋天一樣的年?想起中文的「四季如春」難道這是英文裡形容氣候的短語?真不是一起和小醬來看看這個短語的意思吧1autumn years是什麼意思?
  • autumn是「秋天」,fall也是「秋天」,它們有什麼區別嗎?
    autumn是「秋天」,year是「年」「autumn years」是秋天一樣的年?
  • 「autumn years」就是秋天一樣的年嗎?
    秋風送爽,丹桂飄香,秋天的氣溫應該是全年最舒適的時候了。我們都知道秋天的英文表達是autumn,而year是「年」的意思,那麼當這兩個單詞組合到一起「autumn years」是秋天一樣的年嗎?那麼我們來拓展一下,autumn 和 fall 的區別是什麼?大家都知道 autumn 和 fall 都是秋天的意思那他們之間的區別是什麼呢?其實只是英國人喜歡把秋天叫autumn,而fall是美國多民族下形成的本地語。
  • "Autumn" 是 「秋天」,"year" 是 「年」,那 "autumn years" 是什麼意思?(音頻版)
    很多地方都入秋了,但秋天相關的英文短語同學們又知道幾個呢?快和老師一起學習這個老外常用的 autumn years 吧。>每到秋天,很多樹葉就會逐漸變黃,接著枯萎、然後從枝頭飄落。而人一旦到了晚年,也如同秋天裡的植物,身體機能也會逐漸變弱。因此 autumn years 不是秋日時光,而是人們的晚年時光,這個詞語特指退休後的晚年生活。例句:Many people enjoy children's company in their autumn years.
  • 「秋天」說成Autumn還是fall?區別原來在這裡!
    熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思比如:autumn years,從字面意思看是「秋天的年」,真正意思你絕對想不到!autumn years是什麼意思?②I wants to spend his autumn years in Xiamen and go fishing everyday.我想在廈門安度晚年,每天都去釣魚。之前很多小夥伴問我,同樣是秋天的意思,autumn和fall到底有什麼不同?
  • Autumn和fall傻傻分不清楚?區別原來在這裡!
    autumn和fall兩種說法,只不過英國人一般把秋天叫作autumn,而美國人在指代秋天的時候常常會用另一個說法:fall(落下)。2019年9月23日(秋分)標誌著新季節的開始,但是你應該如何稱呼這個季節取決於你在世界上的哪個地方以及你問的是哪國人。In Great Britain, the third season of the year usually has only one name: autumn. 在英國,一年的第三個季節通常都只有一個名字:autumn。
  • autumn 的用法
    In British English, autumn or the autumn is the season between summer and winter.Saturday was the first day of autumn.
  • 【雙語】Altogether Autumn
    But in the middle of the day the sun breaks through, evaporating the mist on the grass, butterflies and wasps appear and cobwebs glisten against windows like silver lace.
  • 「秋天」autumn,「褲子」pants,那「秋褲」怎麼說?
    1、「秋褲」英文是什麼?雖然秋褲有個「秋」但它和秋天可一點關係也沒有,所以千萬別說成 autumn pants(錯誤)!thermal 英 [ˈθəːm(ə)l] 美 [ˈθərməl]這個詞作形容詞可以表示「熱的;熱量的;保暖的」,但作名詞則是「保暖的衣服」的意思
  • 感悟秋天Autumn Days
    抬頭看看天空,還是那份蔚藍色的神秘;回頭看看秋天,他依然美麗。去放鬆自己,難得的秋高氣爽,空氣中都瀰漫著灑脫的味道,觸摸到的一切都感染了秋天的凌然,聽到所有音符仿佛都變成了秋天的旋律,不能逃避的就是你始終都要面對的;季節在不停變換,或許物是人非,或許人去樓空,但是有回憶總是美好的,有朝一日你有機會回頭看看自己寫的情節,一眼瞬間般,那一幕幕片段已經拼湊成了你的人生,閃光的部分成就了你,昏暗的部分讓你成長,彌足珍貴的是整個回憶的過程,是一種對精神財富的積累,人生難道不是一個積累這種財富的過程嗎
  • 「秋天」是「autumn」,「褲子」是「pants」,那「秋褲」怎麼說?
    「秋褲」英文是什麼?雖然秋褲有個「秋」但它和秋天可一點關係也沒有,所以千萬別說成 autumn pants(錯誤)!它正確的表達應該是:thermal underwearthermal 英 [θm()l] 美 [θrml]這個詞作形容詞可以表示「熱的;熱量的;保暖的」,但作名詞則是「保暖的衣服」的意思。
  • autumn秋天是個來自拉丁語的單詞,那英語原來把秋天叫什麼?
    因為一則感嘆下時間過得真快,二則的確到了秋天這個很舒服的季節。不過,摩西的性格老讀者懂的,即使復發,我也得加些內容。昨天(9月22日)是秋分(autumn equinox或autumnal equinox),問題是查閱詞源資料的話會發現autumn這個單詞來自拉丁語並且14世紀才進入了英語(詳情見下圖),所以新問題產生了:autumn表示秋天之前英國人用哪個單詞表示秋天呢?
  • 福利派送|要來一碗秋天的牛雜嗎?
    ——《卡薩布蘭卡》1.autumn years是什麼意思?權威詞典裡對autumn years是這樣解釋的:Someone s autumn years are the later years of their life, especially after they have stopped working.
  • 小學英語作文寫景篇:083 The beautiful autumn 美麗的秋天
    In autumn, it is often cool and windy. We sometimes have a picnic in the park. The leaves become yellow and start to fall down from the trees. Autumn is also a harvest season.