用方言幹掉日本人,中國不是第1家

2020-12-16 時光追溯歷史

現在都在普及普通話,因為普通話標準、通用,不管你是哪裡人大家都可以暢聊無阻。不信你用方言聊聊試試,廣東方言和江蘇方言在一起就只能靠手勢和悟性了。尤其在抗戰時期,中國博大精深的方言還把日本人給打的措手不及。

日本侵略中國的時候,招募了一大批間諜作為他們的翻譯,日本是通過漢奸賣國賊集團了解中國文化和中國。但是,漢奸也不是所有的人都能掌握獨特的方言。

但在抗日戰爭中,由於方言的分化,日本軍隊也增加了許多麻煩。這也使我們的部隊更加安全,尤其是當日軍截取我們的電報時。戰爭期間,電報密碼是至關重要的,雙方都想破獲對方的密碼,日本人按照普通話來破譯我方密碼時,即使破譯老手也是會蒙圈的。

用方言作為密碼,中國不是第一家,二戰美國就運用少數民族語言來訓練電報員,並且效果顯著,間接的為戰爭的勝利發揮了不可替代的作用。

但中國的戰場環境比美國要惡劣的多,我們處於落後的時代,即使是最好的也會被日本軍隊發現。為此犧牲了很多無名英雄。在這裡為他(她)們緬懷,向他(她)們致敬!

家鄉的方言你還記得嗎?

歡迎留言分享。

(本文圖片均來源於網絡)

相關焦點

  • 日本高校開課教上海話,中國方言也走出國門了?
    隨著中國在全球範圍內的影響不斷增強,學習漢語的外國人也逐年增加。除了學好普通話,他們連方言都沒放過。日本不僅開設上海話選修課程,還有相關教科書講解,中國方言也走出國門了?據訊妹了解,這門課程2006年就設立了,如今已是第14年。
  • 當英語被翻譯成衝繩方言…日本人:這不是我認識的日語!
    作者:紅燒肉近日,網絡上一個來自日本搞笑綜藝的短視頻引起了人們的注意。在節目中,一段漫才作品(類似小品)讓人忍不住捧腹大笑:當日本人遇到衝繩方言——「這還不如讓我學英語呢!」綜藝節目名字叫做「お笑い王決定戦」。
  • 日本的「三河話」是哪個地方的方言?日本標準語的三河話翻譯
    日本全國各地的鄉土語言"方言"具有濃厚的地區特色。有很多當地人聽起來理所當然的用詞,但外地人一聽到就會感到非常之驚訝,而且聽上去也很難理解。三河話(日語:三河弁)的使用範圍主要在日本的愛知縣東部。接下來,讓我們詳細了解一下愛知縣的方言中具有代表性和獨特個性化的三河話吧。
  • 中國最難懂的方言,不是溫州話
    到國內旅遊,每去一個新的地方,適應方言都需要一段時間,但有的地方,即便你再怎麼努力,也聽不懂他們的方言,比如溫州話,就被人稱作是「惡魔之語」,但溫州話都還不是最難懂的方言,中國到底哪裡的方言最難懂?需要注意的是「可懂度」這個概念並不是絕對的,也就是說,有可能某種方言對於一個地區的人來說,聽懂80%-90%都沒有問題,但另外一個地區的人聽起來可能就完全像是在聽天書。因此,在研究哪種方言最難懂之前,我們需要找到一個共同語言作為共通標準。
  • 樊建川:二戰中國軍死10人日本軍才死1人
    竇文濤:這是樊建川,這個博物館家,抗戰博物館收藏的日軍當年的警報器。樊建川:鈴木生產的,質量非常好。竇文濤:到現在還能用,你說的9·18是什麼?李菁:我說的9·18每年咱們現在不也是要拉響警報嘛。樊建川:報警。
  • 西安方言唐時期傳入日本 西安方言對日語的影響
    日語裡很多意思、發音與西安方言很像,比方說「是不是」,西安方言是:dei si,日語是:dei si ga。    日本文化源自中國漢代,西安方言自大唐時期傳入日本,影響、豐富了日語的形成和發展。
  • 中國最難懂方言盤點,抗戰時期曾用於傳遞情報,日本人壓根聽不懂
    導語:中國最難懂方言盤點,抗戰時期曾用於傳遞情報,日本人壓根聽不懂。評世間萬事,覽人間美景,大家好,歡迎點閱本期內容。中國是一個地大物博的國家,領土面積非常的遼闊,這也就造就了各地不同的方言體系,有些方言和普通話差不多,我們能夠聽得懂,而有些則聽上去就感覺很有意思,比如四川話;但也有除了本地人,外地人根本就聽不懂的方言。今天我們就來盤點一番幾種最難懂方言吧。要說最難懂的,溫州話肯定是能夠排上號的。溫州話的複雜程度到底有多大呢?
  • 日本三種最「萌」方言
    據Record Japan網站報導,最近聽到很多日本男性表示:「平時說普通話,但有些時候說方言的女孩很可愛。」日本某知名婚介機構近日以20至30歲的男性為對象,就「最萌的方言」作了調查。第一名:京都方言第二名:大阪方言第三名:博多方言報導稱,在東京地區最受歡迎的就是關西方言。調查結果中排名前兩位的京都、大阪都屬於關西地區,而博多雖然有些出乎意料,但非常幸運的排在了第3位。那麼,日本男性喜歡這些方言的理由是什麼呢?
  • 為什麼在日本是實體店幹掉電商,在中國卻是電商幹掉實體
    分類垃圾桶用潔白的抹布擦得一塵不染。這樣清潔的環境也讓人更樂意一起保持和維護。 日本實體業給人最深的印象就是專注。一家壽司店可以經營150年,甚至250年,這在日本很常見。 日本的職人以傳承和精益求精為傲,在他們心目中沒有做大生意和小生意的區分,他們能在持續不斷的專注中獲得滿足感,所以心平氣和。開店,不是多多益善,而是要好到讓自己滿意。 匠心是日本實體業保持旺盛生命力的源泉,格林木購物中心是一個最貼切的案例。
  • 520總動員:教你如何用日本各地方言告白
    (雖然不是上面的句子,但也可以感受一下日本方言告白哦)中國四國地方岡山位於日本東南部,首府岡山市。面向瀨戶內海。1989年時由於降雨量不足1mm的日數為日本第1位而得到『晴れの國』之名。岡山也是日本著名傳說通話人物『桃太郎』的故鄉。岡山縣的後樂園為日本3大名園之一。岡山大學的醫學部在全日本的醫學部中是數一數二的,非常有名。
  • "中國十大最難懂方言" 廣東話排第二
    一份來自微博網友總結的《中國十大最難懂方言》走紅網絡。溫州話、廣東話、閩南話排名前三位。據稱抗戰期間八路軍聯絡就是溫州話,讓翻譯官很想死。廣東話排第2位;閩南話和蘇州話並列第3。第4至10依次為:上海話、陝西話、長沙方言、四川話、山東話、天津話、東北話。中國方言複雜,十裡不同音,不過,現在不少方言也面臨消失的危險。
  • 這支部隊一舉幹掉了日本內閣,天皇深感緊張,幾乎「御駕親徵」
    這支部隊一舉幹掉了日本內閣,天皇深感緊張,幾乎「御駕親徵」1936年2月26日,一場數十年不遇的大雪襲擊了日本東京,街道和房屋都籠罩在厚厚的積雪之下,這樣的天氣讓人們選擇待在屋中,路上鮮有行人。這支膽大妄為、幾乎消滅了日本政府的部隊是日本陸軍歷史最悠久的第1師團,曾經參加過甲午中日戰爭,擔任過東京的警衛任務。那麼這支部隊為何要發動叛亂,殺害政府閣員呢?這其實是日本軍隊之間一場狗咬狗的內鬥而已。
  • 方言是否正在逐漸消失?
    朋友告訴我,並不是國際學校情況特殊,近來在上海的中小學,不會說上海話的老師都在增加。這是因為很多老師來自其他城市,不是上海人。 朋友表示,「想當小學和初中老師的上海本地人在減少。對學校來說,來自學生家長的壓力很大,其中還有一些挑剔多事的家長。中小學老師工資不怎麼高,工作時間也長。
  • 亞洲市值前十公司,日本1家中國8家,為何日本製造反比中國強大
    說起日本這個國家,許多中國人都不陌生。日本文化有不少都有中國文化的影子。說起日本的經濟,許多人都知道日本是全球的經濟強國,那麼日本經濟到底有多強大呢?許多人可能沒有概念。目前在全球的GDP排行榜上,美國第一中國第二,那麼第三是誰呢?
  • 幹掉你的英語 1--這樣用字典
    很可惜中英字典可能暫時還不會告訴我們這些。我們都知道,單詞意思的正確理解很重要,但更重要的是正確使用。當然意思理解不全面,更不用談使用了。再我們看一個在單詞用法上,這樣用中英字典可以確保讓你的英語漏洞百出的例子。如圖,我們查一個最常用的單詞「suggest": 提議,建議。
  • Q&A | 為什麼日語聽起來很像江浙方言?
    視頻 《與日語最像的中國方言——上海話》事實上,日語中的漢字讀音有音讀和訓讀二種。訓讀只借用漢字形義,保留日本固有的語音,它類似於漢字的日語翻譯,例如春夏秋冬,在表示季節含義時,就都用訓讀。日語漢字的訓讀音和漢語漢字的發音沒什麼關係,模仿漢語的讀音的,是音讀。
  • 用中國的方言傳遞情報,外國人破譯後內心:What?
    因為相比於漢語,英語要好懂一些,在結構上也相對簡單,是比較方便非母語國家的人學習的。所以儘管使用人數最多的語言是漢語,卻因為過於難學而難以成為通用的語言。中文裡又包含了許多方言,而方言的分支語系就有八個了,再加上方言的不同口音,想想都難以學會了。
  • 中國5大最難懂方言排名,陝西話墊底,閩南話第3,有你的家鄉話嗎
    中國5大最難懂方言排名,排名第五:陝西話。陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,陝西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可領略到今人溢於言表的真情實感。由於陝西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。排名第四:上海話。上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方。上海話難懂指數7.5,上口指數6並列排名第三:閩南話。
  • 上海方言了解一下
    上海方言了解一下時間:2019-10-25 15:02   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:乃伊組特什麼意思什麼梗? 上海方言了解一下 意思是:把他/它做掉。 是上海方言,本是:拿伊做脫,意思是將某事做完,做掉。後來逐漸延伸,也可包含把人做掉、把人幹掉的意思。
  • 日軍要進來抄家,他用日本方言大罵了一頓,日本人再也沒來打擾
    「本文章已經通過區塊鏈技術進行版權認證,禁止任何形式的改編轉載抄襲,違者追究法律責任」日軍侵華的時候,許多人為了自己的安全為了自己的財產,會選擇投靠日本人,為日本人做事。但是同樣也會有一些人懷著愛國的情懷,為了自己心中的信仰,而為了祖國貢獻一份力量,以己之力對抗日本人。