日本的「三河話」是哪個地方的方言?日本標準語的三河話翻譯

2021-01-11 G字頭工坊

日本全國各地的鄉土語言"方言"具有濃厚的地區特色。有很多當地人聽起來理所當然的用詞,但外地人一聽到就會感到非常之驚訝,而且聽上去也很難理解。三河話(日語:三河弁)的使用範圍主要在日本的愛知縣東部。接下來,讓我們詳細了解一下愛知縣的方言中具有代表性和獨特個性化的三河話吧。

日本的姬路城

三河指哪裡?都哪些地方的人說三河話?

所謂"三河"指的是愛知縣東部周邊地區,三河這個地名是從很早以前的藩政時代流傳下來的,在現代地圖上並沒有"三河"這一地區。說起三河地區的偉人,那就非德川家康莫屬。一個所有日本人都知道的歷史偉人。

在那三河的土地上保留下來的方言就是三河話了。其最大特點是"強調語尾"。愛知縣除了三河話之外,還有"尾張話"、"名古屋話",但比起這些,三河話被認為是習慣性最強的方言。

「じゃんだらりん」的轉換、從標準語轉換到三河話的5個例子

1.【〇〇じゃん】

把【〇〇だよね】說成【〇〇じゃん】在日本標準語中很常見(兩個都是表確定的意思,一般意為:是〇〇)。但其實這種說法是從三河話發祥開來的。

「今日暑いね」(今天好熱啊)用三河話的「じゃん」來翻譯、就變成了「今日暑いじゃん」(今天好熱嗮)、如果是「これ好きだよね」(好喜歡這個啊)、就變成了「これ好きじゃん」(好喜歡這個的說)。像這樣有較強對比性的"三河話」大家接受的難度較低。這是一個很通俗的說法。

2.【〇〇だら】

日本東海地方的方言中、讓人影響最深的就是「○○だら」這種用法了。和標準語中「○○だよね?」用法一致。像「明日は7時に起きるよね?」(明天七點起床吧?)、就會說成「明日は7時に起きるだら?」(明個兒七點起床的喔?)。此外還有不是疑問型的「あの子可愛いだら」(那孩子好可愛喔)這種類型的、用於肯定句句末。

3.【〇〇りん】

對於使用標準語的日本人來說,最難理解的,莫過於「〇〇りん」了。這個語尾有輕微命令的語氣。三河話中「早く食べりん」(撒楞兒的吃)、翻譯成標準語就是「早く食べなよ」(快點吃呀)。「橫斷歩道気をつけて渡りん」(加點兒小心過馬路)這樣的標語、這種微妙語氣的表達方式也更加讓人通俗易懂。

這種說話方式並不算粗暴,但它是一個帶有命令意味的表達方式。

鄉語中蘊含著更多的發現!

因為三河是德川家康的出生地,所以也有說法稱"日本江戶地區的方言也受到了三河話的影響",可見三河話與日本人的標準用語有著很深的關係。了解一下日本各地方的方言,也是一件有意義的事。

相關焦點

  • 當英語被翻譯成衝繩方言…日本人:這不是我認識的日語!
    豈止是翻譯翻不出來,來自東京的佐藤小同學也是一臉懵逼……英文中的「Hurry」,翻譯成衝繩方言,就是「阿挖地哈踢」。說到日本衝繩,不得不說,這個地方是真的漂亮、旅遊勝地。不過衝繩不僅對於外國人來說是一個異域,對日本人來說,也是一個相當「異域」的地方。事實上,許多衝繩的當地人並不認為自己是日本人(這波騷操作看來哪個國家都有……)。
  • 明治維新後日本曾強推「普通話」,為何仍被關西方言打敗?
    就算是在推廣普通話之後一百多年,日本現在還現存很多方言。除去琉球方言,本土方言就又可分為東日本方言(關東地區)、八丈方言、西日本方言(關西地區)、九州方言等等。圖/日本方言而日本的「普通話」實際是明治維新之後,日本政府特地制定的適合國家統一的標準語,它的基礎即首都所在地的東京方言,並以「受過教育的階層的東京口音」為基準。
  • 朝韓分裂後,北朝鮮的標準語是不是仍然是首爾話?
    哪些則是語言的一種方言?這並沒有一個很統一的標準,不同地方有不同的分法,不過,基本上,相對大的語言都會有一種「標準語」。而通常,這種標準語都是該語言內影響最大的方言。比如漢語,標準就是基於北方官話的普通話,而日語的標準語一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日語,但是有一個大家可能不太注意的問題:朝鮮語的標準語是什麼?
  • 日本最出名的方言,這些常見的關西腔你會說嗎?
    日語也和中文一樣,有許許多多的方言。其中,最為出名的就是「関西弁(かんさいべん)」,也就是我們常說的關西腔。關西腔就是關西地區的日語方言的說話腔調,關西腔的使用範圍主要是日本近畿地區京都大阪神戶一帶的方言,傳統上稱作近畿方言,在現代日語中則稱之為京阪式方言。
  • 方言是否正在逐漸消失?
    在日本,學校老師這個職業也逐漸受到冷落。老師不是當地人的情況也在增加。 此外,我還對方言減少這一點產生了興趣。我感覺在上海的公司裡說上海話的人仍然很多,而在餐廳之類的地方,只有說普通話店員才能聽懂。在公共場合,用普通話交流的機會正在增加。這是因為來自上海之外的人口越來越多。 在方言減少這一點上,日本也存在類似傾向。
  • 萌萌關西腔和標準語到底有什麼區別?
    相比標準的日語,很多人都對這萌萌的關西腔情有獨鍾,關西腔顧名思義,亦即關西地區的日語方言的說話腔調,日語中稱之為「関西弁(かんさいべん,Kansaiben)」。現在為近畿地方的居民以及近畿出身者(共約2000萬人)日常使用。
  • 日本三種最「萌」方言
    據Record Japan網站報導,最近聽到很多日本男性表示:「平時說普通話,但有些時候說方言的女孩很可愛。」日本某知名婚介機構近日以20至30歲的男性為對象,就「最萌的方言」作了調查。第一名:京都方言第二名:大阪方言第三名:博多方言報導稱,在東京地區最受歡迎的就是關西方言。調查結果中排名前兩位的京都、大阪都屬於關西地區,而博多雖然有些出乎意料,但非常幸運的排在了第3位。那麼,日本男性喜歡這些方言的理由是什麼呢?
  • 日本的十幾個少數民族簡介
    01、和人全球人口:1.25億以上,佔日本總人口的99%。所操語言:日語語言學分類:日本-琉球語系——日本語族——東日本語支——關東方言——東京方言——山手話(標準語)分布範圍:日本全境。其餘主要集中在巴西和美國的日僑區。日本的主體族群。
  • 西安方言唐時期傳入日本 西安方言對日語的影響
    日語裡很多意思、發音與西安方言很像,比方說「是不是」,西安方言是:dei si,日語是:dei si ga。    日本文化源自中國漢代,西安方言自大唐時期傳入日本,影響、豐富了日語的形成和發展。
  • 為何日語有些漢字讀音會和江浙方言很像?吳音是怎麼傳到日本的?
    有種說法是當時這種讀法經由朝鮮半島傳到了日本,但這其實證據不足,一般認為吳音是從中國直接傳到日本的,但毫無疑問對當時的日語產生了極大的影響,那「吳音」的標準音是什麼呢?熟悉漢音」——《日本紀略》那現代日語中的漢字音主要是什麼呢?因為現代標準日語是以東京話為基礎方言建立起來的,而近代明治維新後,日本人又用漢音於大量創造新詞彙(和製漢語,比如現在什麼化學,政治,社會等詞語,都是和製漢語)。
  • 蘇州話,是吳語的一種,為漢語七大方言語系之一的吳語標準語
    這裡有你想去的地方,想看的風景。人生是一個說不完道不盡的話題。古往今來,多少人在談論這個問題,多少文章在闡述人生的道理。其實,人生說來也很簡單,它不過是一次單程旅行。蘇州話,是吳語的一種,為漢語七大方言語系之一的吳語標準語,隸屬漢語—吳語—吳語太湖片。長期以來一直是吳語的主要代表方言之一。蘇州話以優雅著稱,所謂吳儂軟語就是由此而來。一種方言好聽與否,主要取決於語調、語速、節奏、發音以及詞彙等方面。
  • 用方言幹掉日本人,中國不是第1家
    不信你用方言聊聊試試,廣東方言和江蘇方言在一起就只能靠手勢和悟性了。尤其在抗戰時期,中國博大精深的方言還把日本人給打的措手不及。日本侵略中國的時候,招募了一大批間諜作為他們的翻譯,日本是通過漢奸賣國賊集團了解中國文化和中國。但是,漢奸也不是所有的人都能掌握獨特的方言。
  • 日語:外國也有方言,這些詞語也是「ありがとう」
    於是想了日語有許多的方言,於是就查了一下各個不同地方,有哪些不同的【謝謝】表達方式。京都府「おおきに」在以京都、大阪為代表的關西地區,「謝謝」都說成「おおきに」,這句話我們在一些有說關西話角色的動漫中也能聽到。「おおいに」和「どうも」意思相同,引申為表示感謝之意。
  • 令和醬乾貨科普——日本哪個城市適合留學?
    現如今許多中國學生選擇去日本繼續深造,不僅因為日本的環境氣候適宜,也是因為日本學校的教學質量以及性價比優於其他國家。對於去日本留學的同學來說,選擇學校要考慮各種因素,除了專業、學校的知名度,學校所在的地方往往也是考量條件之一。據日本JASSO官方統計,在日留學生人數東京就佔據了近4成的比例,東京的魅力,可見一斑。
  • 日本高校開課教上海話,中國方言也走出國門了?
    除了學好普通話,他們連方言都沒放過。日本不僅開設上海話選修課程,還有相關教科書講解,中國方言也走出國門了?為何日本人這麼熱衷學習上海話?日本曾經有一檔節目介紹過,最早的日語發音,確實是源自江浙一帶的吳語。
  • 【方言】埃及方言講座 1:標準語與埃及方言
    22個阿拉伯國家和地區把阿拉伯語作為官方語言,但是阿拉伯語方言卻超過了22種。因此在阿拉伯國家有一個神奇的現象,幾乎所有的出版物包括書籍、報刊、雜誌使用的都是標準語,而日常生活中說的卻都是方言,甚至某些國家領導人在公開講話時也會用方言侃侃而談。之所以存在今天這樣的現象,我認為有如下原因:首先我們都知道,阿拉伯語和伊斯蘭教有著不可分離的關係。
  • 中國最難懂的3種方言:當地人也迷惑,連情報人員也一頭霧水
    方言,即一種與標準語有區別、只通行於一個地區或範圍的語言,它又被稱為「白話」、「土話」或「土音」,「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」中的「鄉音」,便是方言的意思。
  • 粵語,到底是一門方言還是一門語言|普通話|廣東話|日語|馬來語|...
    支持用粵語的人稱,粵語是一門獨立的語言,不算方言,所以當然不能讓位給普通話。但很多人也表示不服。既然和普通話一樣使用漢字,粵語當然只能算方言。像英語、法語、漢語才叫語言,而河南話、東北話、四川話自然只是方言、地方話。換句話說,憑什麼學過英語的廣東人就可以聲稱自己會三種語言——「英語、漢語、粵語」,而其他地方的人只能說會英語、漢語兩種語言?
  • 中國人學日語和日本人學漢語,到底哪個更難?
    比如陝西和山西,就是完全不同的地方。其實不僅是日本人,很多在中國生活了很久的外國人,也常常會出現發音不標準的情況。日本網民評論:2.我不行了, 完全不知道哪個發音是對的。3.光是a就有4種發音,真是太異常了。漢字 除了發音之外,中文最難的還是漢字呀,新華字典收錄的漢字就高達20959個!而且漢語都是象形文字,發音和文字分離使得學習難度很高,所以在學習漢字時,除了記音以外,還要記形。
  • 中國漢字和日本漢字有什麼不一樣?
    早在距今1300多年前,日本人便開始以中國漢字為基礎,結合漢字造字的要素與原理,開始了國字的創造。之後,通過中日文化和貿易往來,日本國字也被傳到了中國。同中國一樣,日本也有很多自己的地區方言,專屬於方言的漢字讀音有趣,字形跳脫,卻也鮮少為人使用。