阿拉伯語標準語與方言
在學習小語種的學生中流傳著這樣一句話:三分鐘韓語,三小時英語,三天的法語,三個月的日語,三年的德語,三百年的阿拉伯語。可見阿拉伯語是幾大熱門小語種中最難掌握的語言了。
那麼,阿拉伯語到底難在哪裡?
阿拉伯語之所以難以掌握,最直接的體現便是阿語字母。拉丁字母、斯拉夫字母和阿拉伯字母被稱為世界三大字母體系,常見的英語、法語、德語使用的都是拉丁字母,日語、韓語的書寫和漢語也十分相近,而阿語字母書寫與讀音獨立成一個新的體系,28 個字母字母都有 12 種讀法,而且有些字母可以連寫,有些卻不能,有些字母寫在單詞詞首、詞中、詞尾的形式各不一樣如字母「ه」,單獨寫出來是這個樣子,但當它寫在詞中和詞尾的的時候就會變成 「ـــهــ」和 「هــ」。最重要的是阿拉伯語書寫時需要從右往左寫,對於絕大中國人來說,是一個完全陌生的字母體系。
其二困擾我們的便是發音。阿拉伯語又被稱為「ض」的語言,因為在全世界的語言當中,只有阿拉伯語有「ض」的發音。漢語詞彙的發音都集中在口腔與鼻腔當中,而阿拉伯語不僅有彈舌字母「ر」,還有「ق」這樣的深喉音和「خ」「غ」這樣的摩擦音。
然而,當我們終於學了四年阿拉伯語,信心滿滿到阿拉伯國家工作、學習的時候……
卻發現除了「السلام عليكم」之外,當地人說的話我們竟然一句都聽不懂!甚至別人問你叫什麼名字,都不知其所云。
絕望。圖片來自 Unsplash / Matthew Henry。
22個阿拉伯國家和地區把阿拉伯語作為官方語言,但是阿拉伯語方言卻超過了22種。因此在阿拉伯國家有一個神奇的現象,幾乎所有的出版物包括書籍、報刊、雜誌使用的都是標準語,而日常生活中說的卻都是方言,甚至某些國家領導人在公開講話時也會用方言侃侃而談。
之所以存在今天這樣的現象,我認為有如下原因:
首先我們都知道,阿拉伯語和伊斯蘭教有著不可分離的關係。伊斯蘭教的宗教經典《古蘭經》所使用的就是規範的阿拉伯語標準語。其實現在的標準語也是來源於阿拉伯半島古萊氏部落方言,而伊斯蘭教先知穆罕默德來自於古萊氏部落。所以在伊斯蘭教佔主導地位的阿拉伯國家裡,雖然坊間人們口語中所使用的是方言,但標準語仍是第一位。
其次,雖然阿拉伯語源於南阿拉伯半島,發展到今天已有22個國家和地區使用,在這22個國家中,並不是所有人都是阿拉伯人,如埃及的科普特人、摩洛哥、阿爾及利亞的柏柏爾人,阿拉伯語的方言也受到了這些民族語言的影響。
再次,阿拉伯語是一門古老的語言,由於其自身詞彙範圍有限,很難適應當今科技的發展,所以從其他語言中吸收了很多外來詞彙。由於各個國家地理位置、歷史發展不同,所以詞彙來源國也不一樣,最終形成了各自國家的阿拉伯語方言。
最後,當今世界是西方國家主導的世界,阿拉伯國家也掀起了外語熱。即使在阿拉伯語中有可以使用的詞彙,但相對複雜,人們便棄之轉而使用外語詞彙。
埃及方言
在諸多的阿拉伯語方言中,埃及方言可以說獨樹一幟。這是由於埃及發達的電影電視媒體在整個阿拉伯世界播放,輻射範圍廣,使得埃及方言被阿拉伯世界的大多數人口通曉。
中東地區是歐亞非的「十字路口」,而埃及又是中東地區的地理中心,其戰略地位十分重要。歷史上許多文明在此交匯,為人類燦爛的文明史書寫了光輝的一筆。因此,埃及方言詞彙中吸收了大量的外來詞,其中包含英語、法語、義大利語、土耳其語、希臘語等。如:
除了吸收了大量外來詞彙,有些字母本身讀音也發生了變化。如 ج 變為 گـ(ga),在埃及,人們認為這種讀音就是標準語的發音。又如:字母 ق 在大多數情況下讀成 أ,字母 ذ 讀成 د ,字母 ث 讀成 ت ,字母 ض 讀成 ظ,字母 ظ 反而又讀成 ض 等。如:
有時,一些標準語的簡化,則變成了阿拉伯語方言,如:
而在語法上面,阿拉伯語方言較標準語也是簡化了好多。如標準語中的12個人稱代詞,簡化為8個。
在句型表達上,埃及方言有著自己的語法規則,但相較於標準語簡單了許多。如:
以上兩個例子是埃及方言中最常用的句型,所有的過去式和現在式動詞句和它們的否定形式都可以套用這個句型。而且只有 8 種之前提到的人稱變化,變化時較為簡單。同時在使用否定形式時,也不用像標準語使用否定詞 لا، لم، لن 考慮單詞詞尾變化。
在埃及方言中,人們幾乎不使用能願動詞「راد」,而是用「عايز/عاوز」,而且使用時無人稱變化,只有陰陽性和單複數變化,以至於我不知道這個詞該歸為動詞還是名詞。根據之前的兩個例子我們發現,動詞句的動詞前一般要加「ب」,但是當動詞位於「عايز/ عاوز」之後則不能再加「ب」。
在阿拉伯語標準語中,如若動詞句中出現兩個動詞,則需要使用「أن」加現在式動詞,作假詞根來表達。但是在方言中將其簡化,只需在第一個動詞前加「ب」,然後直接跟第二個動詞。
這和我們四年所學到的阿拉伯語差別實在太大!
但仔細看來,這些基本句型語標準語相比,也確實簡單了不少。方言來源於標準語,不管方言還是標準語,他們都同屬於阿拉伯語。對於學習阿拉伯語的同學來說,標準語固然重要,一定要始終將其放在第一位。但想要更接近阿拉伯人民的生活,與他們談笑風生,我們也要了解一下阿拉伯語的方言。
「方言」欄目下期將會從「問好」開始,圖文、音頻結合,與所有阿拉伯語學子們一起「擼起袖子加油背」!