外國流行衣服印漢字,卻鬧了大笑話!終於報了當年不懂英文的仇了

2021-01-07 我的世界異聞錄

還記得很多年前,中國突然颳起一陣衣服上印刷英文的時尚潮流,當時大多人都不認識英文,只覺得很有個性很時尚,但是後來才發現,很多都不是什麼好話,路上遇見幾個外國人還被狠狠嘲笑一番,現在想想實在是太丟臉。

而如今這股風潮又來到了國外,隨著中華文化的傳播,越來越多的人對漢字產生了濃厚的興趣,認為這是神秘的東方文化,衣服上印刷漢字也在國外流行起來。但殊不知,很多漢字卻有著別樣的意義,讓他們出盡了洋相。

就比如這個小夥,吃著飯還穿著帶「糞」的衣服,但凡是個中國人都沒心情吃飯了,但是他一臉茫然,什麼也不知道。不過這個繁體字對於外國人還是有點難度的,小夥子太倒黴了。

還有這個大叔,這個衣服可以簡直有點侮辱人了,不過凡事懂點中文的都不會買了,看來他是真的一點都不認識中文,可能只是覺得很有個性吧。

而漢字的運用不僅是在平常的衣服上,現在很多國際的時裝秀上都會加入中國元素,而最顯眼的就是漢字了。其實這樣的中國風,在我們中國人眼裡是有點怪異的,不知道衣服上印著:迴旋踢和烤麵包有什麼好看的,反正我是穿不出去。

如今老外穿帶中文的衣服就跟我們穿英文一樣有趣,但是一些侮辱人的話最好還是不要用了,當年我們已經吃過虧了,如今再讓外國人感受一下反倒顯得我們睚眥必報,過於小氣了。對此,你是怎麼看的呢?

相關焦點

  • 外國流行衣服印漢字,卻鬧了大笑話,終於報了當年不懂英文的仇了
    中外文化差異比較大,所以我們有些國人不懂英語,但外國人也未必能完全懂漢語。現在我們就來看看外國最近流行的衣服上印漢字,鬧出了什麼笑話,網友表示:終於報了當年不懂英文的仇。之前就有一個黑人身上穿了一件白色襯衫,他襯衫上面印了九個字,而這九個字意義非常不一樣。他當時穿這件衣服肯定不知道這九個字真正意思,」犯我中華者,雖遠必誅「,這是我們在表示中國主權的時候所說。
  • 中國人穿英文字母衣服,老外穿這些漢字衣服,他們真不知道意思嗎
    其實「外國的月亮比國內的圓」這種想法每個國家的人都有,當然被崇拜的那個國家,一定得是有實力的。比如在上世紀八九十年代,我國就非常流行出國,尤其是對美國有好感,不少衣服上還會印些英文彰顯洋氣,而近幾年,你就可以在外國人身上看到,印著漢字的衣服,只是看到這些漢字的意思,或許你會忍不住笑出聲。
  • 外國人模仿我國,在衣服上印中文,被中國人看見後鬧了大笑話!
    中國的漢字文化也發展的有幾千年之久,古代也有很多書法家,他們不僅會寫詩,字體也非常好看。以前最早的漢字應該是甲骨文,人們把要寫的字刻在骨頭上,後來出現了紙,就開始用毛筆在紙上寫字,人們的智慧是不斷地發展變化的,一直到現在,都習慣了在電腦上打字,不過中國的漢字文化早已經流傳到了國外。
  • 外國小夥熱愛中文,在手臂紋漢字,因不懂其中含義反而鬧了笑話
    常常會有國外的留學生到中國來學習,但是,想要在中國有好的學習體驗,學習好漢語就顯得非常重要了,因此各位外國留學生在來到後,都會陸續開水學習漢語。今天我們要分享的內容就和學習漢語的重要性有關。外國小夥熱愛中文在手臂紋漢字,但不懂含義被坑,內容看著好尷尬,讓我們一起去看一下吧!
  • 看看外國人學漢語的「翻車」現場,網友:大仇得報
    好在現在從事的行業和英語沒啥關係,而且大多數學生走向社會之後,用到英語的機會都不是很多,哪怕當年英語成績有多牛,不過是高考的敲門磚罷了。那個時候就常常想,我們這麼費勁巴拉地學習英語,為啥英國,美國人不來學習漢語呢?
  • 19歲外國小哥因痴迷中文,在手臂紋上「繁體字」,內容令人捧腹
    而隨著社會的發展,當我們的孩子在努力學習英文時,國外的很多人也對漢語產生了濃厚的興趣。  不知何時,一些外國人漸漸開始流行在皮膚上紋身漢字或者是穿一些印有漢字的衣服,這對於他們而言,既是一種時尚,又顯示出了自己對於漢語的熱愛。
  • 19歲外國小哥在手臂紋「繁體字」,網友捂臉笑
    而隨著社會的發展,當我們的孩子在努力學習英文時,國外的很多人也對漢語產生了濃厚的興趣。不知何時,一些外國人漸漸開始流行在皮膚上紋身漢字或者是穿一些印有漢字的衣服,這對於他們而言,既是一種時尚,又顯示出了自己對於漢語的熱愛。不過,倘若自己有一些漢語基礎,知道這些漢語是什麼意思倒沒什麼問題,如果對漢語完全不懂,那就很容易鬧出笑話來。
  • 最近,中國人衣服上印的英文遭到外國網友吐槽,看完翻譯後我笑了
    在我們中國,衣服上印上幾句英文單詞,似乎成了一種習慣。可能有時候我們也會思考一下,我們的母語不是漢語嗎,怎麼不印漢字呢,反而都喜歡印上各種英文呢?小編從幼兒園就沒開始好好學英語,以至於在前面幾篇文章翻譯中,不得不使用機器,結果卻是大型翻車現場,慘遭各位讀者的吐槽,在此要向大家道個歉,我決定要去報考英語4級了!
  • 外國留學生學習漢語究竟有多難?學英語的「大仇」已報
    據統計,偏旁有53個,《辭海》中的部首有250個;而漢字的數量就更多了,在漢字字庫裡錄入的漢字,就多達91251個!對於這些外國的留學生而言,面對一些看起來相近的「方塊字」,自然覺得很難。甚至不少人會覺得中國人的鍵盤都是充滿了漢字。
  • 外國電影,流行看英文原聲
    外國電影,流行看英文原聲 青島全搜索電子報   2014.01.18 星期六 今天的電影院裡,外國影片難覓「中國話」,不但是文化大交融的結果,也是國內觀眾日益「國際化」的體現。儘管近年來國內譯製片的水平日益提高,但依然無法擺脫人們喜歡「原生態」的觀影趨向。那麼「全明星配音」的動畫片是否能讓譯製片再次煥發誘人的青春呢?    如果時光倒退三十年,「國語配音」無疑是外國影片在中國影院上映時不可或缺的一部分。
  • 老外苦學中文手繪有趣漫畫 網友:大仇已報(圖)
    老外苦學中文手繪有趣漫畫 網友:大仇已報(圖) 2014-10-15 14:21:29為了學好中文,住在深圳的英國人Robert(下文音譯為羅伯特)可謂費盡了心思,為了記住「天書」一樣的文字,他只能手繪有趣漫畫,中國妻子將漫畫發上網,被中國網友怒贊有才:「看到就想起當年學英文的你我,是不是也被虐成這樣了?」還有不少網友「幸災樂禍」地笑稱:「大仇已報!」
  • 為什麼大眾覺得印字母的衣服洋氣,印中文就很low?
    話說,你有沒有發現,現在很多的衣服,都喜歡印上英文單詞和句子?有時候,大家根本沒注意這些英文是什麼意思,就穿上了大街,單純只是覺得好看。而且,走在步行街上的年輕人群,也更加偏愛外國潮牌,幾乎沒有看見印中文在上面。
  • 大仇已報!這本中文學習藍寶書,把外國人都難哭了!
    相信所有學英文的中國人都不曾一次地想過,如果中國是國際語言就好了,讓外國人學中文,感受一下被「bpmf(播潑摸佛)」支配的恐懼。 而如今,年少時美好想像正在成為現實!最近,一本支付寶出品的以超綱為主題,以折磨為練習的教輔書《商務中文50句》應運而生。這本書簡稱「藍寶書」,專注輔助外國商家學中文,從而服務中國遊客。
  • 不懂英文亂穿衣 網友:還好我有搜狗手機瀏覽器
    衣服上印一些英文似乎在不少人眼裡是很洋氣的事情,但是,不知道是設計師使壞還是服裝廠玩整人把戲,有些衣服上面的英文簡直辣眼睛
  • 作為中國人,為什麼感覺漢字沒有英文印在衣服上好看?
    中華文化源遠流長,博大精深,因為我們生活中漢字太常見了,以至於我們看到的時候首先想到是是這些漢字背後的意義,而不是把他當成一種裝飾性的符號。這導致了我們看到漢字T恤的時候會覺得有一種廉價感,而究其根本其實是一種羞澀感。
  • 本想聲援莫迪,最終卻鬧了個大笑話,就這還想插足印太?
    可是這卻鬧了個大笑話,詹森表示,我們對印度和巴基斯坦之間發生的事感到關切。很明顯,詹森把印巴之間克什米爾地區的爭端和印度農民抗議給弄混了,這也暴露出詹森根本不了解印度。詹森鬧的大笑話由於印度農民不滿莫迪政府頒發的農改政策,印度國內的農民抗議活動已經持續了將近半個月的時間。
  • 女子衣服上印著「DIE」穿著開完家長會後鬧到商場
    這年頭,不懂點英文都不敢買衣服了。家住青島西海岸新區的毛女士,最近買了件毛衫,上面印著「DIE(死亡)」一詞,然後她穿著去開家長會,大家都驚呆了…毛女士說,這件衣服帶來太大的心理創傷,老人氣得都犯心臟病,她一怒之下找到商場…▲喏,就是這件衣服闖了禍3月5日,毛女士在開發區家佳源,買了這件衣服。
  • 女子衣服上印「DIE」 穿著開完家長會後鬧到商場
    這年頭,不懂點英文都不敢買衣服了
  • 當魏無羨變成一個小奶娃,思追終於大仇得報
    《魔道祖師》中的魏無羨性格灑脫風趣,愛玩愛鬧少年心性,好兄弟江澄對他的評價就是:一天不作死心裡就不痛快;而他帶孩子也更是為了玩,還有一套自己的帶娃心得;看過動漫或者小說的都知道,裡面有一個名場面就是「種思追」,這就是魏公子的經典「種瓜得瓜,種豆得豆,種思追得思追」理論。
  • 中文考試比英語還難 中文聽力逼瘋外國同學網友"大仇得報"的感覺
    最近有這樣一段視頻,網友們看完瞬間有種「大仇得報」的感覺,仿佛看到當年考試的自己。杭州一位網友在社交媒體上傳的一組「老外考中文聽力」視頻。視頻中,只是幾句簡單的中文,竟把外國同學們逼得一個個「生無可戀」。不少網友紛紛吐槽:仿佛看到了考英語聽力的自己。