語言阻礙是硬傷!實測翻譯App到底有沒有用

2020-12-20 TechWeb

 

老牌翻譯準確可靠

百度翻譯是老牌的翻譯工具,由於支持的語種多,功能豐富,可適用於更多的場景,深受用戶們的歡迎和喜愛。小編也是百度翻譯的使用者,那麼除了可以應對日常生活中的簡單翻譯,在出國旅行時它的表現到底如何呢?

百度翻譯主要提供兩種翻譯形式,第一是常見的輸入單詞或長句進行翻譯,用戶可將自己無法理解的單詞直接輸入至待翻譯框,軟體會自動給出結果,同時用戶可以選擇輸入不同種類的語言。第二則是今天要介紹的會話翻譯,由交流者雙方直接說出本國語言,經過軟體的識別後即可給出結果,特別適合旅遊會話。

百度翻譯會話翻譯

在小編說出中文後,軟體立即給出了識別結果,在界面上既顯示中文同時也展示英文翻譯結果,只要將手機遞給對方查看即可,如果對方有回話,使用方法和剛才相同。

百度會話翻譯有小錯誤

從翻譯結果上看,大致還是可以令人滿意的,但還是出現了些許小錯誤,當然這和使用者的發音有很大關係,小編用較快的語速嘗試了幾次,均有錯誤。英文發音的識別錯誤率要更高一些,同時英文翻譯也不完全準確,但能判斷出大概意思,一般情況下的交流是毫無問題的。

另外,點擊翻譯結果是可以進行修改的,如果軟體識別錯誤支持手動改正,雖然需要耗費些時間,但可令翻譯結果更貼近真實含義。不過會話翻譯目前僅支持英、日、韓、葡四國語言,未來還可能會繼續增加他國語言。

除了傳統的語音翻譯和輸入文字翻譯,去年百度翻譯創新的推出了「實物翻譯」功能,一時間爆紅網絡。實物翻譯指的是:軟體通過識別用戶所拍攝的照片來翻譯,雖然錯誤率比較高,但卻為用戶開創出了一種全新的翻譯模式,適合既不知如何拼寫也不知如何發音的情況下使用。

相關焦點

  • Google翻譯app更新了!這是最好用的翻譯軟體,沒有之一
    新版 Google 翻譯 App 增加了英語與韓語間的 Word Lens(即時相機翻譯)功能,同時優化了中國用戶體驗。8 年多以來,用戶可通過  translate.google.cn  訪問網頁版的 Google 翻譯,現在用戶還可下載 Android 和 iOS 版本應用。在不同場景中,每個人都可能會對翻譯 App 有不同的需求。
  • 出國語言有障礙?裝了這幾款翻譯app就不用煩了
    留學君今天推薦幾個翻譯APP,用用看吧!排名不分先後。翻譯過的記錄也會被保留,方便日後查詢。不管是旅遊還是學習用途,都是非常好的一款app。這是亞洲大中華地區最愛用的手機app之一,全中文界面,支援中文、英語、日語、韓語、法語、西班牙語、德語等11種常用的語言翻譯,可以把片語丶單字甚至整篇E-MAIL雙向翻譯,可以收藏常用翻譯,還有語言發聲功能,實用性很高。
  • 實測!自考刷題app推薦
    可樂挑選了網上推薦的以及應用商城下載量、好評量最高的十幾款自考app進行實測,給大家挑選出其中幾款較為實用的分享,下面上乾貨!上面是我測試的自考app,有幾款我實測過程中就給刪了,實在是垃圾,測試專業為人力資源本科。
  • 中英日韓四國語言1鍵翻譯 小豹AI翻譯棒究竟強在哪裡?
    作為一個旅遊愛好者,出國遊最擔心的還是因為語言不通造成的麻煩。而隨著網絡和科技的發達,翻譯器的出現簡直是許多外語比較差但又想出國high的驢友們的福音啊!感謝Zaker平臺@搞機娘提供的測評機會,讓我有機會體驗了一款性價比不錯的翻譯棒——小豹AI翻譯棒。
  • 這款操作簡單的多語言翻譯 App,讓旅行更簡單
    即將迎來假期的你,有沒有做好準備來一次說走就走的出國遊呢?如今生活越來越好,出國遊早已不是什麼新鮮事,法國、日本、美國……這些國家哪裡好玩、什麼好吃早已被無數遊客記錄在了網絡上、寫在了書本裡,那出國遊玩的問題,似乎只剩下了「溝通」這一項(當然前提是有錢有時間啦)。
  • 翻譯到底有沒有標準
    說到翻譯,大家都好奇這件事——到底翻譯有沒有標準?這個問題就像關於翻譯真理的大討論,是每個譯者都需要正視的問題。
  • 比起谷歌翻譯APP,那些翻譯app都弱爆了
    念念這學期,有一門專業英語的課程,為了我們學生努力的學習,我們老師讓我們下一款手機翻譯的工具,老師好像推薦了一款離線翻譯的app
  • 《神探夏洛克》被網友指出翻譯有硬傷 雙關、伏筆被忽略
    千龍-法晚聯合報導(記者 石愛華)歐美大片除了劇情好、演技好以外,想要過得了中國觀眾這一關,還得翻譯到位。近日,被愛好者們捧為英劇神作的《神探夏洛克》,以電影的形式與中國觀眾見面。不過神劇卻沒有換來好口碑,一些原著迷和追劇的劇迷表示,電影的翻譯質量不高,不僅有翻譯硬傷,一些有雙關含義和伏筆的翻譯也不到位。
  • 阻礙翻譯市場發展的因素都有哪些?知行翻譯公司總結了3點
    對於國民經濟和對外開放的發展,翻譯起著相當重要的作用,在全球經濟一體化的今天,翻譯已經成為全世界熱門的產業之一,尤其是我國與世界往來愈加頻繁的當下,翻譯市場也以前所未有的速度迅猛發展,據不完全統計,我國目前在冊的翻譯公司已達幾千家,僅僅沒有就有幾百家,而且越來越多的語言專業加入翻譯隊伍
  • 避免文言文句子翻譯的硬傷
    避免文言文句子翻譯的硬傷理解和翻譯文中句子,就是根據語境讀懂、領會某一個句子的意思,能從語句內容、語意闡釋和語氣效果等方面把這個句子用現代漢語的形式表達出來。這是浙江高考文言文閱讀部分的必考點,它涉及文言實詞、虛詞、詞類活用、特殊句式、文化常識等多方面的知識,考查的是考生的閱讀、理解等綜合能力,是文言文閱讀的重點和難點。
  • 百度翻譯Web+App全面升級 支持18種語言翻譯
    【天極網IT新聞頻道】7月1日,百度翻譯全面升級,手機客戶端 V2.0版及新版WEB頁面及同步更新閃亮登場。據了解,百度翻譯本次全面升級各項功能,不但支持十餘種語言方向的翻譯服務,還收錄海量權威柯林斯詞典釋義和相關例句,帶來了了優質、豐富的翻譯結果和新潮、炫酷的翻譯體驗。
  • iOS 14 翻譯 App 體驗:猜猜「吃瓜群眾」被翻譯成什麼
    所以蘋果在今年六月份發布 iOS 14 時還推出了一款「翻譯」app,旨在將其打造成「最出色且易用的對話 app」。 14.0 或更高版本的 iPhone(暫不支持 iPad) 支持語言:11 種語言,包括英語、西班牙語、普通話、日語、韓語、俄語、德語、法語、義大利語、巴西葡萄牙語和阿拉伯語 翻譯 app 的頁面設計十分簡潔,打開之後就是文本 / 對話框,頂部可以選擇互譯的語言,目前包括中文
  • 用移動 App 學習新語言,是一種什麼樣的體驗?
    在上一年的大部分時間裡,我每天都虔誠地撥出15分鐘左右時間用語言學習app多鄰國(Duolingo)學習義大利語。我在火車上學,在路上學,在電影院看電影的時候也學。我計劃在春天晚些時候去羅馬旅行,我一直覺得去哪個國家旅行的話,必須學點兒當地的語言才行。但我堅持這麼做還有其他原因:多鄰國讓人上癮。
  • 出國語言有障礙?這幾款APP你應該知道.
    不知道這個假期,你有沒有出遊,今天給大家推薦幾個翻譯APP,用用看吧!排名不分先後。iTranslate free translator程式支援超過99種語言,包括中文、日文、韓文、印度語、俄語、泰語等,要翻譯時可以鍵盤輸入也可聲音輸入,甚至還可output語音。翻譯過的記錄也會被保留,方便日後查詢。不管是旅遊還是學習用途,都是非常好的一款app。
  • 航空公司訂票app切換一下語種價格變便宜?記者實測...
    航空公司訂票app切換一下語種價格變便宜?記者實測...   昨天(9月20)日,有媒體報導,在春秋航空的app上,購買由日本北海道札幌飛往上海的某些航班,中文版app機建/燃油費為320元人民幣,而日文版app機建/燃油費為500日元(約合人民幣30元),造成這300元左右差價的原因僅僅是在春秋航空app的設置界面將語言和幣種從中文和人民幣改成了日語和日元。
  • 微軟新應用Translator 翻譯成50種不同的語言
    微軟(Microsoft)近日推出新應用Translator,支持安卓和iOS系統,可將您的文本和語音輸入翻譯成50種不同的語言。除了手機,這款應用還支持Apple Watch和Android Wear穿戴設備。
  • 翻譯利器:微軟新應用可轉換50種語言
    微軟(Microsoft)近日推出新應用Translator,支持安卓和iOS系統,可將您的文本和語音輸入翻譯成50種不同的語言。除了手機,這款應用還支持Apple Watch和Android Wear穿戴設備。
  • 谷歌翻譯又被專業翻譯diss了:那它到底有沒有用?
    但出國旅遊就有個問題:如何在當地交流?這可不是光學會幾句英語就能解決的問題,如果你要去不以英語為母語的國家,可能就麻煩了,不是每個當地人都會講英語。這時候,手機上的翻譯軟體就有用處。  目前出國旅遊比較流行的是谷歌翻譯。對於中國大陸用戶來說,近期比較重要的更新是在去年的3月29日,谷歌更新後的翻譯App可以在中國大陸地區無障礙使用,經過一波宣傳,用的人越來越多。
  • 谷歌翻譯又被專業翻譯 diss 了:那它到底有沒有用?
    但出國旅遊就有個問題:如何在當地交流?這可不是光學會幾句英語就能解決的問題,如果你要去不以英語為母語的國家,可能就麻煩了,不是每個當地人都會講英語。這時候,手機上的翻譯軟體就有用處。目前出國旅遊比較流行的是谷歌翻譯。對於中國大陸用戶來說,近期比較重要的更新是在去年的3月29日,谷歌更新後的翻譯App可以在中國大陸地區無障礙使用,經過一波宣傳,用的人越來越多。
  • 這年頭的翻譯app都是AR翻譯了
    記得當初看吳京的《殺破狼2》(這部電影牆裂推薦哈),就有吳京和泰國小孩利用傳譯app進行交流的片段,關鍵時刻解決大問題,如下:▼「軟體概覽」騰訊翻譯君是騰訊出品的一款免費好用的翻譯app,軟體支持13種主流外語翻譯,精準語音識別,免費快速高效,享受同聲傳譯般的翻譯體驗。