老牌翻譯準確可靠
百度翻譯是老牌的翻譯工具,由於支持的語種多,功能豐富,可適用於更多的場景,深受用戶們的歡迎和喜愛。小編也是百度翻譯的使用者,那麼除了可以應對日常生活中的簡單翻譯,在出國旅行時它的表現到底如何呢?
百度翻譯主要提供兩種翻譯形式,第一是常見的輸入單詞或長句進行翻譯,用戶可將自己無法理解的單詞直接輸入至待翻譯框,軟體會自動給出結果,同時用戶可以選擇輸入不同種類的語言。第二則是今天要介紹的會話翻譯,由交流者雙方直接說出本國語言,經過軟體的識別後即可給出結果,特別適合旅遊會話。
百度翻譯會話翻譯
在小編說出中文後,軟體立即給出了識別結果,在界面上既顯示中文同時也展示英文翻譯結果,只要將手機遞給對方查看即可,如果對方有回話,使用方法和剛才相同。
百度會話翻譯有小錯誤
從翻譯結果上看,大致還是可以令人滿意的,但還是出現了些許小錯誤,當然這和使用者的發音有很大關係,小編用較快的語速嘗試了幾次,均有錯誤。英文發音的識別錯誤率要更高一些,同時英文翻譯也不完全準確,但能判斷出大概意思,一般情況下的交流是毫無問題的。
另外,點擊翻譯結果是可以進行修改的,如果軟體識別錯誤支持手動改正,雖然需要耗費些時間,但可令翻譯結果更貼近真實含義。不過會話翻譯目前僅支持英、日、韓、葡四國語言,未來還可能會繼續增加他國語言。
除了傳統的語音翻譯和輸入文字翻譯,去年百度翻譯創新的推出了「實物翻譯」功能,一時間爆紅網絡。實物翻譯指的是:軟體通過識別用戶所拍攝的照片來翻譯,雖然錯誤率比較高,但卻為用戶開創出了一種全新的翻譯模式,適合既不知如何拼寫也不知如何發音的情況下使用。