《中國省別全志》(第五卷 四川省)中文版正式出版

2020-12-17 中國新聞網

《中國省別全志》(第五卷四川省)中文版正式出版。四川省地方志辦供圖

專家學者歷時3年編譯 《中國省別全志》(第五卷 四川省)中文版正式出版

中新網成都12月15日電(王爵)四川省地方志工作辦公室15日對外發布消息稱:由四川省地方志工作辦公室組織專家學者歷時3年編譯的《中國省別全志》(第五卷 四川省)中文版由中國文史出版社正式出版發行。再現了日本人鏡頭下清末民初川渝實景,具有重大史料價值和現實意義。

《中國省別全志》(第五卷四川省)記載成都標誌性建築。四川省地方志辦供圖

《中國省別全志》(四川省)由東亞同文書院於大正六年(1917年)1月24日出版刊行,是1915-1921年陸續出版的18卷《中國省別全志》中的第五卷。該卷共10編169章,全文1080頁,附地圖36幅、照片72幅、事物說明圖17幅,總括記載了川渝沿革概略、清代及現今之行政規劃、面積及人口、氣候、四川與外國關係、四川之鴉片。

同時,分章節詳述了重慶、成都及所轄縣城城市狀況、川渝貿易總論以及重慶、宜昌和常關之貿易狀況、川渝交通及運輸狀況、郵政和電信、四川省北部及西部之農林畜牧和四川省之生絲、商業機構與商業習慣、貨幣與金融機構、度量衡等,內容極為詳盡全面。

老重慶地圖。四川省地方志辦供圖

值得一提的是,該卷所載內容多是通過科技手段採錄而來,能更清晰客觀地還原歷史面貌:所配圖片多為相機拍攝而非我國早期志書採用的素描;所配地圖和城鎮布局也是用近代科學測量手段並手繪而成,而非傳統的寫意手法;描寫江河情況均附有經科學測量的流量、流速等內容;記述各流域民船也圖文並茂地描繪了民船的外形、噸位和用途等。

老成都地圖。四川省地方志辦供圖

由於原書為日文,不利於讀者閱讀、研究和利用,自2017年始,四川省地方志工作辦公室組織日語專家對全書進行翻譯。作為一部絕無僅有的由外國人編纂的中國省別全志,該志四川省卷中文版的編譯出版,具有重大史料價值和現實意義。

從史料價值看,一方面,因為其編纂目的是為日本在華利益服務,因此在保證真實的基礎上,對日本關注的內容記述極為詳盡,能極大地彌補中國國內資料的不足,為當代研究晚清、民國時期川渝經濟社會狀況提供了翔實珍貴又鮮為人知的資料。另外,與清末民初日本人大都選擇從中國都市入手調查不同,本卷以農村為中心,詳盡調查了川渝縣城與縣城間鄉鎮村的情況,為川渝地區的地理和區域史研究提供了龐大信息。

榮溪流域鹽業輸送專用船——歪屁股船。四川省地方志辦供圖

據悉,本書是當時川渝地區社會政治、經濟、交通等方面情況的真實記載,對當前推動成渝地區雙城經濟圈建設也具有參考借鑑價值。(完)

相關焦點

  • ...鏡頭下清末民初川渝實景《中國省別全志》(第五卷 四川省)中文...
    林嘉薇 四川在線記者 鍾振宇12月15日,記者從四川省地方志工作辦公室獲悉,由該辦組織專家學者歷時3年編譯的《中國省別全志》(第五卷 四川省)中文版,近日由中國文史出版社正式出版發行。《中國省別全志》(第五卷 四川省)書影 四川省地方志 供圖《中國省別全志》(四川省)由東亞同文書院於大正六年(1917年)1月24日出版刊行,是1915-1921年陸續出版的18卷《中國省別全志》中的第五卷。
  • 《法學家》英文版第一卷正式出版
    《法學家》英文版Renmin Chinese Law Review: Selected Papers of The Jurist第一卷於2013年6月正式出版。Renmin Chinese Law Review: Selected Papers of The Jurist由英國Edward Elgar公司出版,是《
  • 中文版《講談社·中國的歷史》:地圖審核曾退稿三次
    日本版原書從內到外從字體版式到裝幀設計都很講究,每卷有五六十張地圖,中文版在解決這些圖片難題上也耗費了相當大的精力。而簡體版《講談社·中國的歷史》全十卷的出版歷時五年、更是經歷五次調版、十易封面,此間頗多曲折,南都記者專訪該書責編、「理想國·大眾館」負責人楊曉燕,一探出版內幕。
  • 中文版《世界百科全書》出版 每套價格5800元
    本報訊(記者卜昌偉)昨天,中文版《世界百科全書》由海南出版社獨家引進出版。由於該書定價為每套5800元,且不能分冊銷售,專家建議該書的發行渠道應首先鎖定學校圖書館。  《世界百科全書》英文版1917年由美國世界圖書公司出版。
  • 《習近平談治國理政》第二卷中英文版出版發行 書店已有售
    中國青年網北京11月8日電(見習記者 高鑫) 中央宣傳部(國務院新聞辦公室)會同中央文獻研究室、中國外文局編輯的《習近平談治國理政》第二卷,近日由外文出版社以中英文版出版,面向海內外發行。8日上午,記者在北京圖書大廈、王府井書店、北京外文書店看到,該書已經在售,吸引許多讀者趕來閱覽和購買。
  • 《講談社·中國的歷史》引進出版
    昨天,記者從廣西師大出版社理想國獲悉,該社歷時五年,五次調版,十易封面的十卷本《講談社·中國的歷史》近日正式出版。據介紹,該套圖書是日本歷史學家的系列作品,每卷都由該歷史時段最具代表性的學者撰寫。該系列出版,希望提供一個看待中國歷史的新角度。
  • 花花公子中文版雜誌獲準出版,創刊號將於8月正式發行
    日前,花花公子(亞洲)有限公司對外宣布稱:公司已取得ISSN國際中心頒發的標準國際連續出版物號(ISSN:2708-568),獲準公開出版發行《花花公子》雜誌(PLAYBOY中文版刊物),且創刊號將於8月初正式與華人讀者見面,引起了廣大粉絲的高度關注。
  • 《暗笑》中文版出版
    有「美國短篇小說先驅」、「美國作家的父親」之稱的美國作家舍伍德·安德森(1876~1941),其最暢銷作品《暗笑》的簡體中文版,1月由北京燕山出版社出版這也是繼短篇小說集《小城畸人》中文版出版後,作者的第二本有中文版的作品,彌補了國內對這位文學名家譯介的不足。  《暗笑》1925年首次在美國出版,刻畫了小人物對人生的一次大膽逃離之旅。
  • 世界科幻大師菲利普·迪克首本中文版傳記正式出版
    近日,由八光分文化和新星出版社聯合出版的《菲利普·迪克傳》精裝本正式發售。本書是光分科幻文庫旗下「世界科幻大師傳記」系列的第一部, 由美國傳奇科幻作家菲利普·迪克的第三任妻子安妮執筆,耶魯大學博士金雪妮翻譯,為首度引進到中國,是目前國內圖書市場上第一本迪克的傳記,《紐約時報》評價本書為「迪克粉絲和學者的無價之寶」,著名科幻作家、雨果獎得主劉慈欣更是對迪克不惜溢美之詞:「科幻作家有很多, 菲利普·迪克只有一個。」
  • Arm中國「周易」AIPU商業化!首搭全志科技AI語音晶片R329
    芯東西4月17日消息,距離全志科技在今年3月18日推出AI語音專用晶片R329,已過去將近一個月的時間。R329是全志科技首款搭載Arm中國「周易」AIPU的多核異構處理器,具有高算力、低功耗、低成本等性能。「周易」AIPU是Arm中國首款自主IP,面向深度學習處理而開發,能夠滿足當前AI語音交互應用中的各類需求。
  • 鄧小平三次接見出版方代表 《不列顛百科全書》中譯終出版
    不列顛公司早就有出版中文版的願望,中美正式建交後,他們便主動地探索與中國合作出版該書中文版的可能性。我是1978年起到當時剛成立的中國大百科全書出版社工作的。1980年合作出版協議籤訂後,我便具體負責編譯、出版工作。1995年起,又負責《不列顛百科全書》全譯本的編譯出版等工作。因此我清楚地記得小平同志關心、支持我國大百科全書建設和出版的情況。
  • "中國的歷史"推中文版 由日本中國史頂尖專家撰寫
    來自日本的「大家小書」  今年2月下旬,日本中國史領域頂尖專家撰寫的《中國的歷史》(十卷本)由廣西師範大學出版社北京公司文化品牌「理想國」推出簡體中文版如第8卷《疾馳的草原徵服者:遼 西夏 金 元》的譯者烏蘭,是中國社科院的知名元史專家;第3卷《始皇帝的遺產:秦漢帝國》的譯者馬彪,在日本任教十餘年,目前是日本山口大學治秦漢史的學者。  為中文版各卷做長篇導讀的學者也集一時之選,包括中國人民大學國學院教授王子今、北京師範大學教授黎虎、北京大學教授閻步克、北京大學教授鄧小南、香港科技大學教授李伯重、中國社會科學院研究員步平等。
  • ...書中文版在湖南出版,美國聖智學習出版集團此次將其譯成英文出版
    本報北京訊  一個對中國抱有好奇心的外國人,假如想補習上世紀中葉中國史的話,那麼,閱讀《毛澤東時代美術》或許是最簡明的辦法。這部節選了1942年至1976年間中國美術作品的讀物,通過一幅幅歷史畫面,再現了那個時代人的激情、理想和願望。
  • 雅安市第一部市級綜合志書——《雅安市志》(—2006)出版發行
    11月,《雅安市志》編纂委員會編纂的《雅安市志》(—2006)由方志出版社正式出版發行。全志上限追溯事物發端,下限截至2006年,分上、中、下三卷,共34篇177章,卷首前置概述、大事記、專題記述,卷末設文件、文選、紅軍石刻標語、碑銘、詩詞曲賦聯、音樂作品等。全志520餘萬字。
  • 《紫陽年鑑(2020)》正式出版發行
    文化藝術網-文化藝術報訊(陳平軍)《紫陽年鑑(2020)》是自2013年正式創刊以來出版的第八卷,也是自2016年以來公開出版的第五卷。《紫陽年鑑(2020)》經過編輯人員一年的艱辛工作,自2020年4月開始徵集資料,歷經資料收集、初稿撰寫、總篡修改、交由出版社審查,校對定稿等多個程序,49.5萬字的《紫陽年鑑(2020)》於2020年11月底由三秦出版社正式出版發行。
  • 《荊棘鳥》中文版出版背後的故事
    《荊棘鳥》中文版出版背後的故事 趙薇 2017-01-29 10:38 來源:澎湃新聞
  • 聶魯達情詩全集首次正式授權出版
    日前,諾貝爾文學獎得主、智利著名作家、詩人巴勃魯·聶魯達的《二十首情詩和一首絕望的歌》由南海出版公司出版。愛情是聶魯達永恆的創作主題之一,「愛是這麼短,遺忘是這麼長」,他有很多被廣為流傳的愛情詩句,他的詩歌和回憶錄《我承認,我曾歷盡滄桑》在上世紀對很多中國讀者產生了影響,此次則是首次正式授權出版中文版聶魯達情詩全集,由中國臺灣詩人、翻譯家陳黎、張芬齡自西班牙語譯出。
  • 「當代中國宗教研究精選叢書」英文版出版
    新華社芬蘭圖爾庫6月28日電(記者李驥志 張璇)中國民族出版社與荷蘭博睿出版社28日共同舉行「當代中國宗教研究精選叢書」部分書籍的英文版發行儀式。這套叢書是由國內出版社精心組織策劃,為推動中國文化走出去,首次向國外推出的綜合性宗教研究成果。