引言
親愛的準研究生們!本期我們開啟一個新話題,而且是考研熱門話題,即有關「教育」這個語境下,你會遇到的「學生」!!!
安琪老師寄語:建議大家準備一本可以隨身攜帶的小筆記本,或者也可以是電子備忘錄。筆記本的title就叫做 安琪老師考研英語必考詞彙知識點!
PS: 不考研的但想學習地道英文的 English-lovers,大家也同樣能夠在此公眾號上了解到實用的英語哦!
graduate student
英文解釋:
a student who is studying for a degree that is higher than the one received after four years of study at a college or university
中文解釋:
正在攻讀比本科更高的學位的學生(簡單說,即研究生嘍!)
真題現身:
【2019年考研英語一第2篇文章】
But now most colleges allow graduate students to get their low grades forgiven.
參考理解:
但現如今大部分大學允許研究生們考試如果分數低也可以被原諒(說白了,不會讓你掛科或者你覺得自己考得低,不斷地給你機會再考,直到你考到自己滿意的分數為止,這個全篇文章有語境,大家之後做完整的真題就會更清晰了)。
undergradute
(ʌndəʳgrædʒuət )
英文解釋:
a student at a college or university who has not yet received a bachelor’s degree (= the first degree given)
中文解釋:
本科在讀的大學生(大一,大二,大三,大四都算哦,也是現在花樣年華的你們哦!)
真題現身:
【2015年考研英語二第2篇文章】
a federal grant for undergraduates with financial need
參考理解:
一個為有經濟需要(即家庭條件可能不好)的大學在讀學生的聯邦助學金。
注意:grant 當名詞的時候,考研主要考這個意思:a sum of money given by the government, a university, or a private organization to another organization or person for a special purpose
(說白了是資助別人的錢,是好詞兒!我們要努力學習,實現自己的人生目標,然後我們也要努力幫助更多的人,對嗎?btw,安琪老師現在就超級超級開心,因為可以幫助到你們!對了,如果想感謝一下我,記得點點在看,點點廣告或打賞下我,謝謝大家嘍! )
freshman
(freʃmən )
英文解釋:
a student in the first year of a program of study in a college, university, or high school (= a school for students aged 14 to 18)
中文解釋:
高一新生,大一新生都算哦(不要只知道是大一新生哦!看文章語境來具體提取詞義!)
真題現身:
【2019年考研英語二第2篇文章】
A. To help freshmen adapt to college learning.
參考理解:
幫助大一新生適應大學學習。
high schooler
英文解釋:
high school student
中文解釋:
高中生
真題現身:
【2016年考研英語二第1篇文章】
In delivering lessons for high schoolers , Flatiron has considered their________
參考理解:
在為高中生授課時候,Flatiron(上文的一個高中的名字)考慮了學生們的
pupil
(pjuːpɪl )
英文解釋:
a student who is taught by a teacher, esp a young student
中文解釋:
學生(特別指年紀輕的),學徒,徒弟
真題現身:
【2017年考研英語二第1篇文章】
The opposition claims primary school pupils doing at least two hours of sport a week have nearly halved.
參考理解:
反對聲音稱每周至少做兩小時運動的小學生的數量幾乎變了一半。
最後希望我們永遠抱有一顆「學生」的心態,不斷學習,進步!
好啦,今天就到這兒嘍!晚安!祝大家好夢!愛你們呢!