「しかも」和「それに」這兩個詞的區別在哪裡?

2021-12-24 滬江日語

「しかも」和「それに」使用上有什麼區別?

「しかも」

1,用於客觀敘述表達中的遞進累加。前後項無主次之分,不用於主觀表達。多為書面語言。

例:

彼は結婚している。しかも子供が3人もいる。

他已經結婚了,而且都有三個孩子了。

2,用於逆態表達,接續前後兩個矛盾、相悖的事項。為書面語。

例:

約束の日も過ぎたのに、しかも返事が來ないなあ。

已經過了約定的日子,卻還沒有回信。

「それに」

以遞進累加的語氣連接前後兩項。多用於日常會話,可用於第一人稱的意志與願望表達。

例:

今日は暑い、それに溼度も高いから大変だよ。

今天又熱,溼氣又重,真糟糕。

この店は安い、それに品物も揃えっている。

這家店很便宜,東西也很齊全。

總結:

綜合來看,「しかも」有逆態接續用法,並帶有說話者意外,責難等語氣。「それに」能直接表示第一人稱的意志與願望,而「しかも」為客觀敘述及對第二、三人稱的願望與要求的轉述。同為遞進表達,「それに」口語性強,「しかも」多用於書面語表達。另外,「それに」能直接與名詞相接。例:書くもの(×しかも ○それに)參加書は、持參のこと。/寫出的作品和參加書請自備。

「次第に」、「じょじょに」、「だんだん」 這三個詞都有「漸漸地」意思,怎麼區別呢?

「次第(しだい)に」

可以表示逐漸,漸漸。 一般是指的事態或者情況隨著時間的經過而慢慢的變化。用在文章裡比較多。

比如:

次第に興味がわいてくる。

逐漸產生興趣。

「徐々(じょじょ)に」

後面接的一般是一種狀態。而且變化幅度一般比較小,是書面語。

比如:

景気が徐々に回復する。

慢慢恢復景氣。

也可以接表示「前進」的詞,這種前進帶有一種比較放鬆的、慢悠悠的、「ゆっくり」的一種狀態。

比如:

徐々に動き出す

徐徐地動起來

「だんだん」

主要用於表示按照某種順序、次序或一般規律逐漸變化,是一個連續的過程且比較穩定。口語中較常用。

比如:

だんだん明るくなる

漸漸天明了(天明的過程是一個連續的整體,是按照自然規則進行的。)

だんだん増える

逐漸增加(有種穩步遞增的感覺)

本內容為滬江網校原創,轉載請註明出處。

1月最好消息:六折學霸班再開!

菜單欄【每日必戳】讓你花最少的錢過N1/N2

相關焦點

  • 日語答疑:しかも和それに的區別
    「しかも」和「それに」使用上有什麼區別?
  • 辨析|「それにしても」「それでも」「それなのに」的區別
    點這裡免費學習日語五十音圖「それにしても」「それでも」「それなのに」都可以表示
  • 日語詞彙辨析:しかも和それに的區別
    接續詞「しかも」和「それに」使用上有什麼區別? 「しかも」 1,用於客觀敘述中表遞進、累加。前後項無主次之分,多為書面語言。 例: 彼は結婚している。しかも子供が3人もいる。
  • [辨析]それにしても・それでも」・それなのに
    「それにしても」「それでも」「それなのに」都可以表示「轉折」,那麼三者之間有什麼不同呢?1.
  • 「そもそも」和「もともと」,竟然有這麼大的區別?
    「そもそも」和「もともと」都可以表示「原來」的意思,那麼這兩個詞有什麼區別呢?
  • 日語學習 | 「そもそも「和「もともと」,竟然有這麼大的區別?
    」和「もともと」都可以表示「原來」的意思,那麼這兩個詞有什麼區別呢? 用例:そもそもやる気きはないから頑張がんばってと言いわれてもやりたくない。/我本來就沒有幹勁,就算被說「加油」也不想做。數學すうがくの成績せいせきがいいって、あの子こそもそも理系りけい學生がくせいなんだけど?
  • そして それで そこで それに それから 這幾個詞你分得清嗎?
    學日語的娃子們總會遇到那麼幾個長得像的詞出來坑你。
  • 助詞完全攻略•提示助詞篇「しか」「こそ」
    今天繼續給大家分享常用的提示助詞「しか」「こそ」。上次給大家分享了兩個常用的提示助詞「は」「も」還記得嗎?上回練習題的答案在文末哦,一定要對答案!提示助詞「しか」提示助詞「しか」可以說是初級日語中重點語法之一。一定要重點記憶。其用法和例句如下:★[表示限定。多翻譯為「只」。
  • 日語語法:「もしかすると」和「ひょっとすると」的區別
    老肖關於「ひょっとすると/ば/たら」和「もしかすると/ば/たら」的用法區別。一、もしかすると/もしかすれば/もしかしたら以上三個句型用法和意思一樣,其間的差異無須分析,均表示以下三種意思:1、是根據自己的感覺和不太可靠的情況、資料等而作出的推斷,因此其準確率不是很高,但也有這種可能性;2、後項常用「かもしらない」搭配,表示主觀想像的推測,不一定需要什麼根據;3、所推測結果既可以是積極的,也可以是消極的;
  • 如何區分表示「但是」的「しかし」和「でも」?
    」和「でも」在表示但是的意思,起到的作用是句子的轉折。那麼,他們之間再使用的時候有什麼區別呢?首先,如果句子的前後項互為對立關係,這個時候用「しかし」是最正確的。比如:物価は上がったが、しかし給料は少しも上がらない。物價上漲了,然而工資是絲毫不漲。
  • 【日語實用課堂】「或者」的三種說法「あるいは」「または」「もしくは」有何區別?
    日語中,表示「或者」的有「あるいは」「または」「もしくは」。你分得清他們有什麼區別嗎?【詞義1】作為副詞時,①「也許、或許」,以「あるいは~かもしれないだろう」的形式表示語言主體的推測;②「有的、有時」,以「あるいはAあるいはB」的形式表示現象羅列。出來上がるのは次の日曜日になるだろう。あるいは土曜日の夜かもしれない。
  • 「にする(にして)」、「とする(として)」有什麼區別?如何區別?
    以下內容選自:初聲日語交流群活動【疑問幫幫幫】整理稿答疑及文本整理老師:御子@初聲教學部東京は土地の値段が高く、普通なサラリーマンが自弁の家を持つことはかなり難しい。家をかえるとしても、それは通勤不便な場所(  )。
  • 「しかし」和「でも」的區別和用法
    在日語裡「しかし」和「でも」都錶轉折,是「但是」的意思。
  • 「觸れる」和「觸る」
    「請不要觸摸展品」這句話,用日語表達的話,選項3「展示品には手を觸れないでください」和選項4「展示品には觸らないでください」這兩種表達都正確,但是相比之下,選項3「展示品には手を觸れないでください」更加常見。大家都選對了嗎?下面,跟著教研君一起來看一下「觸れる」和「觸る」這兩個詞在表示「接觸、觸摸」這層意思上有何不同。
  • 日語語法:「にもかかわらず」和「と言っても」
    1) 一方で  2) にもかかわらず  3) と言っても  4) どころでなく2和3好像在這裡都行啊,它們的區別是什麼呢?老肖わが家は貧しい( にもかかわらず )、母は私に高い教育を受けさせてくれた。
  • そして、それで、そこで的辨析!
    主要是連接前後兩個句子的關係,表示【並列,因果,轉折,逆接,轉換話題,補充說明等的意思】今天我們要來講解常用的連詞そして、それで、そこで。這3個詞兒是不是困擾你好久了,我們一起來學習一下吧!例:私たちの教室は広いです。そして、明るいです。我們的教室很寬敞,而且也很亮堂。
  • 實用日語:「美しい」和「可愛い」的區別
    (中文翻譯請戳最下方閱讀原文查看)Q:「美しい」と「可愛い」
  • 「かもしれません」口語?書面語?兩者都OK哦~
    例如:×明日、先生はいらっしゃるかもしれませんか?「~かもしれません」用於口語和書面語都OK。在口語中也可以把它說成「かもしれない」「かも」。 (例)あきちゃんは これ、好きじゃないかもしんない。(例)もしかしたら、さっきの吃茶店に、財布を忘れてきたかもしれません。
  • 【日語實用課堂】「しかし」和「でも」的區別和用法
    在日語裡「しかし」和「でも」都錶轉折,是「但是」的意思。
  • 日語學習 | 混亂的指示代詞,「こ」、「そ」、「あ」的用法辨析
    在日語學習,尤其是日語閱讀當中,常常會遇到「これ」、「それ」、「あれ」等指示代詞,指示代詞的使用會讓文章看起來更有條理性,但是指示代詞的意義和用法卻總是讓日語學習者感到為難,今天,我們就把日語當中的指示詞進行總結,幫助大家理解記憶。