說(shuō)客、鐵騎(qí)……這些字詞的拼音被改了!

2020-12-16 福州新聞網

「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」……註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。作者:「我老人家費盡心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」

類似的還有不少,如下:

「說客」的「說」原來讀「shuì」,但現在規定讀「shuō」,另外還有說(shuō)服;「粳米」的「粳」原來讀「jīng」,但現在要讀「gěng」;……

這幾天,網友針對拼音的發帖引發熱議,許多人稱「怕自己上了個假學」。

不少網友查字典發現,許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……

大家紛紛表示有些「發懵」,不知道現在我們到底應該讀哪個字音才算正確。

下面,就來看看那些被大家發現修改了讀音的字——

比如道別的時候。經常說的「拜拜」(bái bái)。「拜」,《現代漢語詞典》第 5 版注音 bài,第 6 版增加注音 bái。

確鑿(què záo),原讀音:確鑿(zuò)。後因從俗改為:確鑿(záo)

蕁(qián)麻疹改為蕁(xún)麻疹。

「呆板」本來讀 ái bǎn,但是後來為了尊重大眾的習慣,所以從 1987 年開始,這個詞的讀音更改為 dāi bǎn。

鐵騎(tiě jì)是古代發音。「騎」字在類似動詞詞義時讀 qí ,比如騎兵。其他的類似名詞詞義的全部都讀 jì。輕騎,車騎,驃騎。

不過,現代全部都讀 qí,jì 音已經取消了。新版新華字典這個字就只有 qí 一個讀音。(舊讀「jì」「jí」,2005 年起,統一廢「jì」「jí」讀「qí」,詳見《新華字典》第 11 版)

另如「斜」,古讀 xiá,現在統讀 xié。

「說服」的漢語拼音注音是「shuō fú」 而不是「shuì fú」。《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版,第 6 版 )的條目(第 1225 頁)

「說」字有四種讀音。

一是讀「shuō」,主要的意思有:

1. 解釋,解說;2. 告訴,講話;3. 言論、主張(作名詞,如「學說」「歪理邪說」)等等。

二是讀「shuì」,意思是勸說別人使聽從自己,比如「遊說」。

三是讀「yuè」,作「悅」的通假字。

四是讀「tuō」,作「脫」的通假字。第三和第四種讀音的用法在現代漢語中已十分少見。

誰,何也。從言隹聲。示隹切。《五音集韻》:是為切;《玉篇》是推切。依歷史語音系統推導,則正音當為「shuéi」,簡寫作「shuí」。

因發音不易,方音中介音容易丟失,又多轉變為「shéi」,反向影響,定音從俗,故字典中兩者皆收,今字典多以「shéi」又「shuí」為主。

「shuí」為讀音,多見於莊重場合和極富感情的詩朗誦中;「shéi」為語音,較生活化,多見於影視劇節目和日常生活中。

唯(wěi)唯(wěi)諾諾改為唯(wéi)唯(wéi)諾諾。

靡(統讀mí):「靡靡之音」一詞中曾經讀作mǐ。

簞食壺漿,《現代漢語詞典》第 5 版注音 dān sì hú jiāng ,第 6 版注音 dān shí hú jiāng。

這樣的例子不勝枚舉。

橙,統讀 chéng,取消 chén(橙子);從,統讀 cóng,取消 cōng(從容);脊,統讀 jǐ,取消 jí(脊梁);跡,統讀 jì,取消 jī(事跡);績,統讀 jì,取消 jī(成績);框,統讀 kuàng,取消 kuāng(門框);拎,統讀 līn,取消 līng(拎東西);澎,統讀 péng,取消 pēng(澎湃);繞,統讀 rào,取消 ráo(迴繞);往,統讀 wǎng,取消 wàng(往前走);尋,統讀 xún,取消 xín(尋思);蔭,統讀 yìn,取消 yīn;咱,統讀 zán,取消 zá(咱們);作,在「作坊、洗衣作、豆腐作、小器作」中讀 zuō,其他場合都讀 zuò,即取消 zuó(作料)和部分詞語中的 zuō(作弄、作揖、作死、自作自受)。

看完這些,覺得以前語文老師正過的音都是淚啊!

心疼咱們學配音和學播音的寶寶們,幾乎每年都會有幾個字的讀音有變化。

為何字詞的讀音會不斷變化呢?

南開大學語言學教授馬慶株表示,語言是社會交流的工具,隨著社會的發展,語言的發音也會出現變化。

「就比如說『確鑿』的『鑿(záo)』字,大家都這樣讀,讀著讀著就成了『對的』。」「進行普通話審音也是為了適應大眾的需要。」

他進一步解釋,為了順應網絡化、信息化時代的日益發展與需求,語言文字也要相對地做出適應與調整。

不過馬慶株也表示,漢字語音的調整是一件非常慎重的事情,應該符合字面本身所有的意思。

北京大學中文系退休教授王理嘉說,因為中國所有的字音都是表意的,每一個字音表達一種意思。

也有專家對於一些漢字的統讀發音提出了異議,比如「下載」一詞,念四聲zài,表達的是「搬運」的意思,現在被改為三聲,就失去了原有的特殊含義。

從詞典的編輯方中國社會科學院語言研究所了解到,第七版詞典編輯截稿時,異讀詞審音表尚未最終定稿。因此目前詞典使用的還是之前的發音標準。

一位在西城區任教的小學老師告訴記者,《現代漢語詞典》和《新華字典》是教學中的要用到的重要工具,但現在教師的教學主要以教育部公布的教學大綱和教材為主。

荀子說:「名無固宜,約之以命。約定俗成謂之宜,異於約則謂不宜。」

語言也是同理,作為交流溝通的工具,根據約定俗成做出的改變,似乎更方便人與人之間的交流。

但是也有人認為,按約定俗成改動,我們學習漢字正音還有什麼意義呢?

相關焦點

  • 說(shuō)客、鐵騎(qí)、確鑿(záo)...這些字詞的拼音被改了!!!?
    類似的還有不少,如下:  「說客」的「說」原來讀「shuì」,但現在規定讀「shuō」,另外還有說(shuō)服;  「粳米」的「粳」原來讀「jīng」,但現在要讀「gěng」;  ……這些字詞的拼音被改了!》,不代表瞭望智庫觀點。  這幾天,網友針對拼音的發帖引發熱議,許多人稱「怕自己上了個假學」。  不少網友查字典發現,許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……  大家紛紛表示有些「發懵」,不知道現在我們到底應該讀哪個字音才算正確。
  • 說(shuō)客、鐵騎(qí)...這些字的拼音被改了!網友:這是在向...
    作者:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」類似的還有不少,如下:「說客」的「說」原來讀「shuì」,但現在規定讀「shuō」,另外還有說(shuō)服;「粳米」的「粳」原來讀「jīng」,但現在要讀「gěng」;
  • 「說(shuō)客」「坐騎(qí)」 你讀對了嗎?
    「說(shuō)客」「坐騎(qí)」 你讀對了嗎? 2018年05月11日 15:54   來源:北京晚報
  • 哭了,這些字詞的拼音被改了!為了某些文盲全世界遷就?
    「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」看了這些拼音標註,所有90後是否都一頭霧水,怎麼,和當年學的好像不一樣?沒錯,就是不一樣,因為這些字詞的拼音,都改了。按照我們當年學的,衰在詩中原本應該讀cuī,斜在詩中原本應該讀xiá,騎在詩中原本應該讀jì。由於讀錯的人很多,現在已經修訂了拼音。
  • 哭了,這些字詞的拼音被改了,以前扣掉的分數還能加回來嗎
    看了這些拼音標註,所有90後是否都一頭霧水,怎麼,和當年學的好像不一樣?沒錯,就是不一樣,因為這些字詞的拼音,都改了。由於讀錯的人很多,現在已經修訂了拼音。在新版教科書中,這些字的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。其實不止這些,有很多漢字的拼音,都背著我們悄咪咪地變了。
  • 「說(shuō)客」「坐騎(qí)」你讀對了嗎?
    「說客」的「說」很多人可能會讀「shuì」,但現在其實讀「shuō」;「粳米」的「粳」大部分人會讀「jīng」,但現在要讀「gēng」……這幾天網友針對拼音的發帖引發熱議,許多人稱「怕自己上了個假學」。最近修訂的《普通話異讀詞審音表》將一些過去有多種拼音讀法的漢字明確了統一讀音,但大家對統讀讀音的異議並未消除。
  • 鐵騎qí、說shuō服、確鑿záo,字典一改,你就變成了文盲
    最近,《延禧攻略》的播出狠狠的刷了新聞頭條,大家對劇情、演員的評價都很高,可以說大大緩解了暑期劇荒的尷尬。細心的網友發現,在秦嵐在劇中曾將鐵騎(jì)讀成了鐵騎(qí)。在2016年5月《普通話異讀詞審音表》(修訂稿)中我們可以明確看到,「騎」字被統讀為qi所謂統讀,就是表示該字在任何情況下,都只有一個發音,也就是我們常說的單音字,因此,無論是作為名詞還是動詞的騎,他以後統統念「qí」從此再也無法直視一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來了,這不是幼兒園的車
  • 這些字詞的拼音被改了?其實……
    這些字詞的讀音被改了!」觀察者網注意到,昨天晚上,由微信公眾號「普通話水平測試」發布的一篇名為《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章刷屏社交網絡。隨後,「這些字詞的拼音被改了」登上熱搜榜。今天早上9時許,微博@中央人民廣播電臺 整理髮布了部分被修改了讀音的字詞。
  • 「說(shuō)客」「坐騎(qí)」才是正確讀音!這麼多年都念錯了?
    由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。類似的還有不少,如下:「說客」的「說」原來讀「shuì」,但現在規定讀「shuō」,另外還有說(shuō)服;「粳米」的「粳」原來讀「jīng」,但現在要讀「gěng」;……
  • 這些字詞的拼音被改了 最新字詞讀音修改匯總哪些字詞讀音被改
    這些字詞的拼音被改了》的文章在朋友圈刷屏。  文章提到,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」  如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 這些字詞的拼音被改了!》所說是真的嗎
    這些字詞的拼音被改了!》這些字詞的拼音被改了!》文章不僅引起了家長們強烈的興趣,而且還讓杭城的語文老師們坐不住了。不少語文老師自嘲,要儘快向學生「認錯」。「開學第一課上,我一定得提醒學生,老師之前教的『簞食壺漿』,讀法是錯的。」馮曉媛是杭州第十四中學附屬學校的初一語文教師。
  • 這些字詞的拼音終於被改了!
    這些字詞的拼音終於被改了 「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」 「遠上寒山石徑斜(xié),白雲深處有人家。」 「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 這些字詞的拼音被改了!
    「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」……註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。
  • 這些字詞的拼音被改了?回應來了!《咬文嚼字》主編這樣說
    這兩天,一篇名為「這些字詞的拼音被改了!」
  • 《這些字詞的拼音被改了》刷屏 漢語詞典編纂方:部分讀音並未改
    18日,一篇名為《這些字詞的拼音被改了》的文章在社交媒體刷屏,「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」、「一騎(qí)紅塵妃子笑」、 「遠上寒山石徑斜(xié)」,曾經費勁記住的讀音發生變化,引發網友熱議。網友:我可能上了個假學18日,一篇題為《這些字詞的拼音被改了》的文章在社交媒體上熱傳,文中提到,「由於讀錯的人較多,『鄉音無改鬢毛衰(shuāi)』『遠上寒山石徑斜(xié)』、『一騎(qí)紅塵妃子笑』等古詩文中的讀音已經更改」。「小時候老師一再強調,沒想到竟然是錯的,怕不是上了個假大學?」
  • 這些字詞的拼音被改了!網友:整個人都不好了
    「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。作者:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」
  • 這些拼音,早在三十多年前,就被悄悄改了啊!
    這些字詞的拼音被改了!》的公眾號文章,在社交網絡上刷屏,與之相關的討論,也成為熱點話題。網友突然發現,許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」;經常讀錯的字音,卻成了對的。比如,鐵騎(jì)變成了鐵騎(qí),說(shuì)服變成了說(shuō)服 。
  • 這些字詞的拼音改了……
    「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」……註:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。作者:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」
  • 部分字詞改拼音 專家:讀音不要一刀切!
    「部分字詞改拼音」近日登上微博熱搜,引起網友討論。有微信公號2月18日發文《注意!這些字詞的拼音被改了!》
  • 這些熟悉的字詞讀音被改了?教育部權威回應!
    「說客」的「說」原來讀「shuì」,但現在其實讀「shuō」;「粳米」的「粳」原來讀「jīng」,但現在要讀「gěng」;近日,網上熱傳一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,根據中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編、商務印書館出版的《現代漢語詞典》第5版、第6版,不少字詞注釋的漢語拼音已經發生變化。道別常說的「拜拜」,不少人發音為bái,但實際上在《現代漢語詞典》第5版中,它的正確讀音是bài。然而在第6版,「拜」增加了注音bái。