Sore loser

2020-12-16 中國日報網英語點津

Reader question

Please explain the term 「sore loser」. What kind of man is he?

My comments:

The sore loser is a man (or woman, if you will) who doesn’t take defeat well. He wins a game and that’s alright. No problem. He’s happy and cheerful. He wins all the time and that’s fine, too. He loses one and oh, oh, big problem. He is upset. He grumbles, complains, looks for excuses, gets angry (kicking at the door, throwing a table, etc.). Or he can’t go to sleep at night, and so on and so forth. He just can’t keep it together when he loses. In other words, he loses his composure, or in colloquialism, his cool.

In short, he becomes and stays 「sore」.

Painful, that is.

The sore loser, still in other words, is a 「bad loser」, a man (or woman, if you insist) who can’t deal with losing properly – taking it badly.

Put in another way, the bad loser is not a, well, good loser. The good loser is one to remains gracious in defeat. The good loser, say, congratulates the winner for doing a good job instead of indulging himself in self pity or whining about his 「bad luck」 or badmouthing judges etc. Tony Parker, for example, is a good loser. Parker is a French basketball player playing for the San Antonio Spurs of the NBA. He had this to say after his team was swept 4-0 (beaten four straight times, that is, in a best-of-seven series) by archrivals Phoenix Suns, led by Canadian Steve Nash (AP, May 10, 2010):

「Obviously I’m very sad and very mad that we lost, but at the same time I’m happy for Nash and (Amare) Stoudemire. Because every year they played hard against us and it never went their way. This year, it went their way.」

You see, in bitter defeat, Parker remembers to give credit to and be happy for his opponents.

The sore loser, on the other hand, won’t be able to do any of this. Another basketball player, LeBron James of the Cleveland Cavaliers, for example, is a bad loser. Last year, after his team was eliminated by Orlando Magic, King James, for all his talents and greatness, stomped angrily off the court without shaking hands with Magic players.

There are more examples of bad or sore losers of course, a lot of them worse than James. And there are other good losers than Parker as well. But here we are more concerned with the meaning of the terms than the particulars about the behavioral traits of these losers. And I hope by now you』ve got a general idea of what manner of man (or woman, lest we forget) a sore loser is.

Alright, here are two examples from recent media:

1. Rafael Benítez has defended Arsène Wenger against criticism he is a sore loser and claimed the Arsenal manager would not have achieved so much success without finding defeat unacceptable.

Adapting the Vince Lombardi line of 「Show me a good loser, and I』ll show you a loser」, the Liverpool manager, who has warned his side to expect a backlash from Arsenal at the Emirates Stadium tonight, insists Wenger has every right to protect his team following damaging defeats to Manchester United and Chelsea.

The Arsenal manager was branded an ungracious loser by the former Manchester City manager Mark Hughes following his side’s Carling Cup exit in December and was accused by Michael Ballack of making excuses for Sunday’s 2-0 defeat at Stamford Bridge, although Wenger has since blamed the media for that spat. Benítez, however, believes Wenger’s behaviour is simply the mark of a fine manager. He said: 「I don’t know too many good managers who are good losers. You cannot be a good manager if you are happy to lose; you have to work hard and you have to defend yourself if necessary. I think he has experience, he has his own personality and he is a very good manager.」

- Arsène Wenger is not a sore loser, says supportive Rafael Benítez, The Guardian, February 10, 2010.

2. Evgeni Plushenko is such a whining little loser. One of the best skaters in the world came out of retirement after three years away from the sport and won a silver medal in yesterday’s figure skating final at the 2010 Winter Olympics.

But that apparently was not enough. While most people would have been over the moon with second place at the Olympic Games, Plushenko was critical of the scoring and dismissive of winner Evan Lysacek’s achievements.

Instead of being proud of a silver medal, Plushenko instead decided to fire a number of barbs at the champion, mainly surrounding his decision not to incorporate a quadruple jump into his free skate program...

Here are a selection of the quotes from international media outlets:

• 「I was positive I won,」 Plushenko said through an interpreter. 「I suppose Evan needs a medal more than I do. Maybe it’s because I already have one.」

• 「Without quadruples, I don’t know; sorry, but it’s not men,」 Plushenko said after his short program. 「It’s not men’s figure skating.」

• 「I was sure I had won my second Olympic Games, but this is the new system,」 Plushenko said. 「The quad is not valued anymore.」

• 「It’s clear why the judging system was changed because the United States and Canada don’t have anyone who can do a quadruple jump,」 Plushenko said.

Plushenko should be ashamed of his comments, ashamed of his attitude. He’s a sore loser who hides behind the smoke screen of a new scoring system when the reality is that he was distinctly second-best.

His international prestige is not enough to make him think he is invincible. Once a great champion, his comments come off as bitter and resentful. I thought he was better than this, but apparently not.

He’s all smiles and brashness in victory, when his overconfidence comes across as cocky. But when you're the very best in the world, I suppose you can afford to put yourself on a pedestal.

People don’t necessarily like his attitude, but they accept it as part of his champion psyche and mentality.

But when the gold medal is not around his neck, his poor attitude resonates with many spectators as spiteful. The gold medal was not around his neck last night, and in his haste to leave the arena, neither was the silver—he just couldn’t wait to get it off.

That’s not the mark of a winner. It’s the sign of a sore loser, a disappointed and frustrated athlete, who can’t be humble in defeat. It’s the sign of a man who needs to seriously consider if he’s really in the sport for all the right reasons.

- 2010 Winter Olympics: Evgeni Plushenko Sore Loser As Evan Lysacek Wins Gold, by Ash Marshall, BleacherReport.com, February 19, 2010.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關閱讀:

Never look a gift horse in the mouth

Turf war

Private citizen?

Heads up?

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

 

相關焦點

  • sore loser輸不起的人 - 網易教育頻道
    sore loser輸不起的人 2002年08月23日14:17:17 中青在線  sore loser輸不起的人   sore loser(bad loser, take losing hard)   輸不起的人 ● Why has my boyfriend become such a sore loser
  • Stick out like sore thumb?
    of seventeen storeys or more will stick out like a sore thumb on the local skyline.The resulting pain can be excruciating and unbearable, and that’s what a sore thumb feels like, literally.Now that the thumb is injured and sore, you have to protect it from being re-injured.
  • you loser是什麼意思?
    you loser,你是失敗者!You are a loser.你是一個失敗者。 I won!You lose!我贏了,你輸了!You called me a loser?你管我叫失敗者?.You are never a loser If you keep trying.只要你不斷努力,你就永遠不算失敗。
  • Sore vs. Soar vs. Sour
    Do you have trouble remembering when to use 「sore」, 「soar」, and 「sour」?你知道 「sore」, 「soar」, 和「sour」 這三個詞的區別嗎?Let’s fix that!
  • 老外說的a sight for sore eyes是眼睛酸痛嗎?當然不是啦!
    a sight for sore eyes 英語解釋為someone or something you are glad/happy to see人見人愛、賞心悅目的人或事物;救星。因此見面打招呼時就可以用這一句特口語化的寒暄語:You're a sight for sore eyes.
  • sore是什麼意思?
    I』ve got a sore throat and a bad cough.A:Oh dear. Maybe you』ve caught a cold. B:Yes, I』ve had lots of overtime to do recently and I haven’t slept much at all.
  • 詞彙辨析:ache、pain和sore各種「痛」你用對了嗎?
    相信很多人都有過精神或者肉體上的痛,在英語裡,ache、pain和sore都能表示「疼痛、痛苦」,那麼它們有什麼區別呢?下面一起來看一下吧!She got a sore throat so she couldn't speak loudly. 她喉嚨痛,所以沒法大聲說話。2. After several hours of climbing, his feet were sore. 幾個小時攀爬之後,他的腳很酸痛。
  • 2017年12月六級語法:ache, pain, sore的區別是什麼
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>作文>正文2017年12月六級語法:ache, pain, sore的區別是什麼 2017-10-12 09:38
  • 從今天起,開始拯救所有的loser
    如何不讓自己成為一個loser?這是幾世紀都在思考的問題,而且越思考發現這個問題越難。很多人想了很多辦法,但是都沒有辦法去解決這個問題,直到龔老師的出現,這個問題才找到了一個解決的方法。不對,應該說是龔老師在拯救loser。
  • 失敗者 loser ·無賴·葫蘆僧
    失敗者 loser昨天,廣東佛山一男子在商場將一名女童扔下三樓,隨後自己跳下,初見這樣的新聞已然讓人出離憤怒了,所幸女童沒有生命危險,這名男子也被以故意殺人罪刑事拘留,這裡我們可以期望的是等待他的將是法律公正的審判,可是,公正審判又能怎樣,傷害已經造成,陰影難以消除。
  • 劉乙如個人資料微博唱吧地址 一站到底劉乙如loser視頻歌詞
    劉乙如《loser》歌詞視頻劉乙如《loser》視頻:http://www.miaopai.com/show/11NWQYkdhvCgYWywwYAb3g__.html劉乙如《loser》歌詞:  Loser 莫吵哩  Loser (別吵了)  紅旗路又堵車哩  莫急 歇下氣 看隔壁也捱起  (別急 歇一下 旁邊的車也在等)  Just a loser 莫吵哩  Just a loser(別吵了)  就算江北三缺一
  • 荷寶趨勢投資要義:遠離loser(失敗者)
    這些前提同樣適用於趨勢投資——如題所述,趨勢投資一大關鍵是遠離loser(失敗者),這屬於「人和」因素,而在此之前,我們先來聊聊「天時」與「地利」這兩項全局性的概念。「天時」談到趨勢投資,免不了要應對各種捕風捉影。傳言未必失實,但很有可能是誇大其詞。
  • 由2019年北大女生自殺事件涉及不良PUA的一些淺見和Loser理論參考
    以下是卡佛先生總結的loser的特點,擁有任何一項特徵,ta就是loser了(請注意這裡使用的是「ta」),並且你們的關係已經存在風險,超過3個,請立馬遠離。1.粗暴的對待:Loser 會故意傷害你。男性loser開始會喜歡推搡,或者暴力發洩怒火。
  • 「loser文化」不斷在蔓延
    有人稱國內這種賽場內罵戰,網上地域攻擊的文化為「loser文化」,善意的翻譯叫失落者,直譯就是失敗者。這些人把生活中的怒氣、不滿和糾結,在賽場裡倒垃圾一樣傾瀉,然後激起各地反擊。有人稱國內這種賽場內罵戰,網上地域攻擊的文化為「loser文化」,善意的翻譯叫失落者,直譯就是失敗者。這些人把生活中的怒氣、不滿和糾結,在賽場裡倒垃圾一樣傾瀉,然後激起各地反擊,如核反應一樣不斷擴張。許多北京人其實也非常痛恨這種現象,北京市甚至曾經在工體用擴音喇叭去幹擾京罵。公安局也拘留過組織京罵團體的組織人。籃協甚至警告過,如果京罵不斷,就要求北京隊更換主場。