今天Sara要帶大家邊看電影,邊學英語。
即將學習的話題是——介紹自己最好的朋友
在進入正題之前,Sara先分享一段自己學英語的經歷。Sara本科讀的是跟英語八竿子打不著的工商管理類(透露一個小秘密,當時讀了這個專業就能成為叱吒商場的鐵腕女老闆)。當時懷著一個樸素的想法:跟學校學專業課,課餘時間自學英語。
大一大二學用的《新視野》教材,每周兩次英語課,也不算少了。一次英語課的內容還挺多的。首先,老師講解課文,準確地說,是翻譯課文,而且是翻成了中國人都聽不懂的中文。然後,學生就某個話題分組討論,最後,老師請幾個成績比較好的學生上去分享一下討論的結果,下課。
這一節課忙忙碌碌的,但是認真一想,課文沒看懂,Sara真的以為自己看不懂課文是因為生單詞太多,語法沒學好。於是每天都很努力地背單詞,甚至還買了本詞典,準備苦讀,從a開頭的單詞背到z開頭的。每天花在背單詞上面的時間是海量的,零零碎碎地能有4個小時了,但是一個月下來,連a開頭的都沒記住。每天都處於背了忘,忘了背的狀態。有時候記得單詞的寫法,不記得單詞意思;有時候記得單詞的中文意思,忘記了單詞長啥樣;更氣人的是,單詞和中文都能記住,讀文章的時候,把中文意思套進去,也沒讀懂,總覺得怪怪的。
至於聽力,Sara也經常打開TED,VOA這些網站聽新聞,聽演講啥的,但總是堅持不下來,因為聽不懂,很難控制自己不走神。就算堅持下來了,也是雲裡霧裡,只知道個大概,至於學會新的單詞,那也是少之又少的。
幸好Sara喜歡看美劇和英劇,基本上每天都看,寒暑假還會整天整天地看。密集看美劇和英劇一年後的一天,Sara驚奇地發現,自己居然能聽懂美劇裡面的臺詞了,就跟聽中文一樣,能邊聽邊理解句子的含義。漸漸地, Sara開始能夠吸收裡面的新單詞,新的表達,並用在現實生活當中了。
Sara能考過雅思是得益於美劇和英劇。
Sara認真總結了自己邊看美劇,邊學英語的方法,在這裡跟大家分享。
下面是《阿甘正傳》的一個片段。在這個片段中,阿甘跟陌生人分享自己與兒時的好朋友Jenny相遇的場景。實際上,他給我們做了一個特別好的示範——飽含感情地介紹自己的好朋友
在學習阿甘的方法之前,請大家回憶一下,如果你新認識美國朋友,或者說雅思考官,讓你給他介紹一下你最好的朋友,你會說些什麼?
你可能會說:My best friend is Jenny. She has long curve hair. She has big eyes. Cake is her favorite food. That is why she eats a lot of cakes everyday. But she does not like sports......
我們來看看大神級介紹的邏輯:
1.好朋友Jenny對我的影響大。幾十年前的事,我差不多都忘了,但是她,我記憶猶新。
2.第一次相遇的場景。校巴上,大家都排斥我,只有她友好待我。
3.Jenny和我是如何玩耍的。她爬樹,我吊在樹上。
4.最後指明,Jenny是我最好的朋友。
清楚該邏輯之後,是不是更能看懂影片了?
大神級的介紹到底有什麼出彩的地方呢?
大神級的介紹很注重敘事,阿甘通過講自己與Jenny的故事,自己與Jenny發生的一些事情來表現自己與Jenny之前的情感。用講故事的方式來介紹一個人更引人入勝。
雅思口語/ 日常交流技巧:別人讓我們介紹一樣的東西的時候,我們可以不說那東西長什麼樣,喜歡吃什麼。我們可以敘述自己與它/他/她之間的二、三事。(相遇的過程,讓你喜歡上它的事件,它對你的影響)這樣,我們就會有很多話可以說了。
不吃飯也要記住的新表達:
1.媽媽說不能搭陌生人的車。
Mama said not to be taking rides from strangers.
(擴展:Mama said not to be taking candy from strangers.)
2. 這個位置有人了(幫好友佔座必備)
This seat's taken.
3. recollect=recall=remember 記得/想起
4. 誇女朋友好看必備
I had never seen anything so beautiful in my life. She was like an angel.
5. 做傻事的人才是傻瓜
Stupid is as stupid does.
(愚蠢是由愚蠢的行為導致的——世上沒有蠢人,只有蠢的行為)
英文還有類似表達:Beauty is as beauty does./ Handsome is as handsome does. (漂亮/帥氣都源於做了漂亮或者帥氣的事情)
6. 形影不離
Jenny and me are like peas and carrots.
peas: 豌豆 carrots:胡蘿蔔
豌豆和胡蘿蔔都沒有太大的味道但營養非常高。故在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
7. Swing/ dangle結合影片裡阿甘做的動作來理解
8. 最好的,最特殊的朋友
She was my most special friend. My only friend!