1:原文:原思為之宰,與之粟九百,辭。子曰:「毋!以與爾鄰裡鄉黨乎!」
翻譯:原思給孔子當家裡管事的,每個月給他九百鬥,原思說不要太多了;孔子說:別!如果你覺得太多了可以分給你的鄰居朋友。
2:原文:子謂仲弓,曰:「犁牛之子騂且角。雖欲勿用,山川其舍諸?」
翻譯:孔子說到冉雍,他就像是耕地的牛生下來鋅且角(是一種毛色很好看,角也很好看,用來祭祀的一種牛)雖然不會用他來祭祀,但是山川裡的神仙不會放棄他
這句話大概的意思是鼓勵冉雍即使是出身貧寒,但是是金子總會發光
3:原文:子曰:「回也,其心三月不違仁,其餘則日月至焉而已矣。」
翻譯:孔子說:顏回他能夠在「仁」的境界裡三個月都保持的很好,其他的人十天半個月就已經很厲害了。仁的大概意思是:平和,淡定,喜悅,聰明,溫柔關愛,正念,有執行力,會自我批評,但是不會妄自菲薄;能夠勇於進取但是不會利慾薰心,所以一個人一天能夠做到這些就已經很厲害了。
下期預告:季康子問:「仲由可使從政也與?」 子曰:「由也果,於從政乎何有?」 曰:「賜也可使從政也與?」 曰:「賜也達,於從政乎何有?」 曰:「求也可使從政也與?」 曰:「求也藝,於從政乎何有?」#孔子廟堂碑#