新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文
中國傳統早餐英文都怎麼說?
2014-04-11 15:40
來源:網絡
作者:
其實我們的傳統早餐有很多,也都獨具當地特色和風味。例如天津有鍋巴菜、武漢的熱乾麵、丹陽的春卷,杭州的小籠包,都是大家喜歡的早飯。遍布全國的有豆漿、油條、麵條等等。
常見早餐英文:
soy milk豆漿 | fried dough sticks油條 |
traditional tea eggs茶雞蛋 | Chinese doughnuts面窩 |
steamed meat buns小籠蒸包 | steamed dumplings蒸餃 |
hot-and-dry noodles熱乾麵 | spring rolls春卷 |
steam meat 粉蒸肉 | Borsch羅宋湯 |
fried dough炒生面 | meat buns肉團 |
例句:
Soy milk, and eggs are traditional Chinese breakfast.
豆漿,油條,雞蛋,是中國傳統的早餐。
Where can you get authentic steamed meat dumplings?在哪裡可以吃到正宗的小籠包?
Please give us two steam meat and Borsch.請給我們來兩份蒸肉和羅宋湯。
For breakfast we usually have fried dough, dumplings, meat buns, porridge, soy milk and noodles.我們的早餐通常有炒生面,餃子,肉團,粥,豆漿和麵條。
She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她將一大盤熱氣騰騰、美味可口的肉放在他面前。
全國新東方英語課程搜索
(實習編輯:劉子暢)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。