中華傳統文化那些詞兒,用英文應該怎麼說

2020-12-13 用考網

中華傳統文化那些詞兒,用英文應該怎麼說

外語|用考網 2017-08-08 11:18:01

[摘要]春節臨近,年味兒也越來越濃,商鋪店面、街頭巷尾都洋溢著喜慶的氣氛~關於春節的傳統文化和各種習俗用英文都怎麼表達?對聯怎麼說?剪紙又怎麼翻譯 ?還不知道的小夥伴們快來看一看吧~

春節臨近,年味兒也越來越濃,商鋪店面、街頭巷尾都洋溢著喜慶的氣氛~關於春節的傳統文化和各種習俗用英文都怎麼表達?對聯怎麼說?剪紙又怎麼翻譯 ?還不知道的小夥伴們快來看一看吧~

對聯 Chinese couplet

春聯 Spring Festival couplets

剪紙 paper-cuts

年畫 New Year paintings

買年貨 special purchases for the Spring Festival

年夜飯 the dinner on lunar New Year's Eve

拜年 make lunar New Year's call

壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

辭舊歲 bid farewell to the old year

廟會 temple fair

更多中國傳統文化相關詞彙

藝術形式:

相聲:Cross-talk/ Comic Dialogue

崑曲:Kunqu Opera

越劇:Yue Opera

黃梅戲:Huangmei Opera

秦腔:Qinqiang Opera

小品:Witty Skits

花鼓戲:Flower Drum Song

古裝片:Costume Drama

手工藝:

旗袍:Cheongsam

刺繡:Embroidery

雲錦:Nanjing Brocade

書法:Calligraphy

風水:Fengshui/ Geomantic Omen

中國結:Chinese Knot

針灸:Acupuncture

唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored Pottery

傳統美食:

豆腐腦 jellied bean curd

餛飩 wonton

花卷 steamed twisted rolls

米粉 rice noodles

冰糖葫蘆 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

火鍋 hot pot

八寶飯 eight-treasure rice pudding

  • 標籤

相關焦點

  • 用英文詮釋傳統文化新魅力,51Talk助力中華少年說北京複選活動
    當一群少年通過用英語講述中國故事的方式,向世界展現中國的傳統文化,英語這門國際語言也擁有了更接地氣的傳播方式。2020年7月26日,由在線青少兒英語教育品牌51Talk等承辦的"中華少年說·戰'疫'好榜樣"複選活動北京站在中國當代知名藝術機構-尤倫斯當代藝術中心舉辦。
  • 「翹課」英文怎麼說?沒想到, 是用這個詞兒!「英語脫口SHOW」
    英文:_________________________________ 複製上方文字 & 留言區完成作業 「二胎」可不是「two child」, 那麼應該是...「baby shower」是寶寶洗澡? 這樣理解又翻車了...
  • 英語小達人 用英文秀中華文化
    用英語唱京劇、用英語講述中國的傳統節日……日前,在「51Talk之星」全國英語小達人秀北京半決選中,20位小選手用英文大秀中華文化。將京劇這種國粹用英語表達出來,是不是很酷。」付菀然說。而在抽題演講環節,小選手們用英文為在場觀眾介紹了中國多個傳統節日,發言邏輯清晰,妙語連珠,引得陣陣掌聲。51Talk創始人兼CEO黃佳佳表示,本次「51Talk之星」全國英語小達人秀,以「中華文化傳世界」為主題,為小學員們搭建了一個向全世界展示中華文化魅力的舞臺。
  • 跨文化翻譯,中華傳統文化如何「發聲」
    14日,一場普通的英語四級考試因為一道題,上了微博熱搜——「四世同堂」用英語怎麼說?「four generations under one roof」,被認為是最佳答案。
  • 跨文化翻譯 中華傳統文化如何「發聲」
    本報記者 彭德倩近日,英語四級考試因為一道題上了微博熱搜——「四世同堂」用英語怎麼說?「four generations under one roof」被認為是最佳答案。當熱議如潮水退去,值得追問的是——當我們期待更多中國故事在世界舞臺被講述、被理解時,中華傳統文化中專有名詞的翻譯,是否為「發聲」做好了準備?換了語言載體,詩文依然動人「在外國年輕人中推進中華傳統文化體驗項目時,我們越來越感受到漢字、成語以及一些特定文化符號等的翻譯非常重要。」
  • 融匯中華優秀傳統文化 推進我國天主教中國化
    堅持對教義教規作出符合中華優秀傳統文化的闡釋  推進我國天主教中國化,必須融匯中華優秀傳統文化。中華優秀傳統文化講仁愛、重民本、守誠信、崇正義、尚和合、求大同,各宗教應該吸收借鑑。
  • 學好英文有什麼用?看10歲中國小朋友傳播中華傳統文化
    最近,網上有一個來自上海的10歲小朋友憑藉優秀的英語,與菲律賓小夥用英語隔空"battle"。英文演繹《西遊記·大聖歸來》動畫,俘獲了大批國外網友。當時看到很多網友評價:「我的英文還不如他,10歲的小朋友英文太厲害了。」當然這位小朋友的英文口語確實不錯。
  • 裘錫圭:傳統文化的「中華之光」
    答:問題是這樣,我感到中華書局還是起著很大的作用,從解放以後,「文化大革命」以後。你不要看現在,好像印古書的地方多了,有很長一段時期,主要就靠中華(書局)印,中華(書局)還能保證一定的質量,當然不是說質量沒有問題。那麼你看看,以前商務(印書館),以前的舊中華(書局)質量也是有問題的,是不是?
  • 上海譯文社推出英文版「中華優秀傳統文化傳承系列」
    本報訊 (記者張君成)國家出版基金項目「中華優秀傳統文化傳承系列」(英文版)近日由上海譯文出版社出版。  該系列分為《中國神話故事與三十六計》《中國歷史著述》《中國成語故事》《中國歷代著名繪畫作品鑑賞》《中國歷史人物》《中國古建築及其故事》6冊。
  • 中華少年說複選圓滿收官 海派英語秀出傳統文化新高度
    「越是民族的,就越是世界的」,中華傳統文化不僅具有厚重的歷史價值,更具有現實意義。對外講好中國文化故事,不僅是展示中華文化軟實力的重要載體,更是世界了解中國的重要窗口。37位來自上海、江蘇、浙江,安徽等地的小小少年,用流利的英文主題演講和「十八般武藝」,在魔都上演了一場「中華傳統文化傳承記」,徵服了在場的觀眾。最終,唐煜宸,邵之含,吳逸洲和路加寧脫穎而出,分別獲得低年級組的冠亞季軍和最佳風採獎,而陳欣雨,韓婕,俞柯冰和楊子然分別獲得高年級組的冠亞季軍和最佳風採獎。
  • 把中國傳統故事講給世界 「中華優秀傳統文化傳承系列」(英文版)出版
    近日,國家出版基金項目「中華優秀傳統文化傳承系列」(英文版)由上海譯文出版社出版發行。該系列由國內資深英文媒體人張慈贇所著,共分《中國神話故事與三十六計》《中國歷史著述》《中國成語故事》《中國歷代著名繪畫作品鑑賞》《中國歷史人物》《中國古建築及其故事》六冊。
  • 「中華優秀傳統文化傳承系列」出版|用英語講好中國故事
    最近,中華優秀傳統文化傳承系列出版。國家出版基金項目「中華優秀傳統文化傳承系列」(英文版)由上海譯文出版社出版發行。作為國內首套用英文系統介紹中國傳統文化的故事讀本,該系列精選浩瀚中國文化題材中最具代表性、典型性、趣味性的故事。
  • 這120個中國傳統文化名詞如何用英文表達?
    你知道春聯、拜年用英語怎麼說嘛?還有除夕、元宵、重陽、火鍋、炸醬麵……不會說,怎麼向「歪果仁」傳遞中國文化?送你120個中國傳統文化名詞地道英文表達,日常交流和各種考試用得上↓↓轉發收藏!
  • 這120個中國傳統文化名詞如何用英文表達?
    你知道春聯、拜年用英語怎麼說嘛?還有除夕、元宵、重陽、火鍋、炸醬麵……不會說,怎麼向「歪果仁」傳遞中國文化?送你120個中國傳統文化名詞地道英文表達,日常交流和各種考試用得上轉發收藏!
  • 以科學的態度對待中華傳統文化
    如何實現中國傳統文化的「創造性轉化和創新性發展」?認真學習習近平總書記關於中華傳統文化的一系列重要論述,對構建中華民族共有精神家園、增強國家文化軟實力、建設社會主義文化強國,具有十分重要的現實意義和深遠的歷史意義。 中華優秀傳統文化的重要地位 今天的中國是歷史的中國的延續,今天的中國文化也是對中華傳統文化的歷史繼承與發展。
  • 粽子節,來聊聊中國傳統食物用英文怎麼說?
    那麼粽子一詞,用英語怎麼說呢?首先,用UTH旗下的翻譯工具「芝麻秘語」搜索一下,得到的翻譯結果是"Zongzi"。因為粽子是中國特有的食物,且在英文中很難找到很貼切的參照物,所以很多中文詞彙都直接以拼音的形式翻譯成英文。
  • 用中華優秀傳統文化浸潤孩子們的心靈
    孩子們你一言我一語地創作著只屬於他們自己的中秋詩句,同時用無紡布、剪刀、膠水、紐扣等,製作出一幅幅美麗的中秋畫卷……  連日來,以中華民族傳統節日中秋節來臨為契機,瀋陽市的中小學校紛紛以形式多樣、豐富多彩的傳統文化活動讓學生們走進中秋、感受中秋,傳承和弘揚中華優秀傳統文化和傳統美德。
  • 中華傳統文化與核心價值觀
    原標題:閱讀2 中華傳統文化與核心價值觀 傳統文化的基本價值觀 主流文化的治國理政價值觀。這是從政府到基層群眾都關心的話題,它涉及到我們政府行為、政策導向的根據。怎麼把握中國傳統文化裡邊主流的治國理政理念?
  • 端午節英語怎麼說?120個中國傳統文化名詞英文表達,馬上收藏
    小夥伴們端午節到啦小長假+美味粽子=美滋滋但是你知道端午節用英語怎麼說嗎還有除夕、元宵、重陽、火鍋、炸醬麵……不會說怎麼向「歪果仁」傳遞中國文化呢今天>小編就為大家送上120個中國傳統文化名詞地道英文表達日常交流和各種考試都能用得上哦快點收藏學習吧
  • 「四世同堂」英譯上熱搜 跨文化翻譯中華傳統文化如何「發聲...
    原標題:跨文化翻譯,中華傳統文化如何「發聲」  近日,英語四級考試因為一道題上了微博熱搜——「四世同堂」用英語怎麼說?「four generations under one roof」被認為是最佳答案。